Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Takara no Vidro (2024) Ep 3 Eng Sub
Secret Ingredient HD
Takip Et
18.07.2024
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02
Nasıldı?
00:04
Baya iyi oldu.
00:06
Bütün sorunlar bitti.
00:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10
Hiçbir şey değil.
00:12
Başkanımın da dikkatini vermişti.
00:14
Hayır.
00:16
Bu yüzden Nakano'nun dağılmasına kadar
00:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20
Ne?
00:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28
Dikkatinizi verin.
00:30
Neden ben?
00:32
Başkanın emri.
00:50
Hayır.
00:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56
Kusura bakmayın.
00:58
Ben çok iyi bir atlamam.
01:00
Atlamam lazım.
01:12
İyi ki iyisin.
01:16
Yine dağını yukarıya inmek istedim.
01:18
Yapma.
01:20
Bir daha bozulursan, bilmem.
01:22
Hiçbir şey yok.
01:24
Hadi gidelim.
01:44
Yamada'nın yolunu anladın mı?
01:46
Evet.
01:48
Evet.
01:50
Orada yakın bir yer var.
01:52
Görüşürüz.
02:18
Zakkoya?
02:28
Gülmüş.
02:30
Gülmüş.
02:32
Gülmüş.
02:48
Gülmüş.
02:50
Gülmüş.
02:52
Gülmüş.
02:54
Gülmüş.
02:56
Gülmüş.
02:58
Gülmüş.
03:00
Gülmüş.
03:02
Gülmüş.
03:04
Gülmüş.
03:06
Gülmüş.
03:08
Gülmüş.
03:10
Gülmüş.
03:12
Gülmüş.
03:14
Gülmüş.
03:16
Gülmüş.
03:18
Gülmüş.
03:20
Akira'yı görmedim.
03:22
Nasıl?
03:24
İyi.
03:28
Hadi.
03:38
Kim?
03:40
O.
03:46
Ne bakıyorsun?
03:48
Üzgünüm.
03:50
Biraz merak ettim.
03:54
Aksesuari seviyorsun mu?
03:58
Hayır, hiç.
04:00
Sen de çok seviyorsun.
04:04
Bu sevdiğim şey...
04:06
Yani...
04:08
Bence daha iyi olur.
04:10
Daha iyi?
04:12
Daha iyi olur mu?
04:14
Öğretmenimle görüştüğümde...
04:16
...kötü olduğunu düşünüyordum.
04:20
Ben böyle şeyleri sevmiyorum.
04:22
Ne?
04:24
Ama...
04:26
...sen bunu seviyorsun.
04:30
Bu...
04:32
...diyar mı?
04:34
Hayır, kırmızı.
04:38
Kırmızı ama çok güzel.
04:40
Ama bu kadar da güzel.
04:42
Benim gibi...
04:44
...güzel mi?
04:46
Gözün...
04:48
Ne?
04:50
Hiç.
04:52
Hiçbir şey değil.
04:54
Gidiyoruz.
04:56
Teşekkür ederim.
04:58
Eee...
05:02
Üniversitede...
05:04
...bir şeyler konuşabilir miyim?
05:10
Hiç.
05:12
Teşekkür ederim.
05:14
Görüşmek üzere.
05:16
Üniversitede.
05:20
Senin evin o taraftan değil mi?
05:22
Ne?
05:28
Burada mı yaşıyorsun?
05:32
Evet.
05:34
Burada iyi misin?
05:36
Burası senin evin mi?
05:40
Hayır, bu...
05:42
...kötü bir ev mi?
05:44
Evet, böyle bir yer.
05:46
Senin gibi saçma saçma evler...
05:48
...autoloktif evlerden daha iyi.
05:50
Ben...
05:52
...geri döndüm.
05:54
Güzel yerler var.
05:56
Ama içi güzel.
05:58
Eee...
06:00
Öğretmenim, bir çay?
06:02
Hiç kimseye güvenme.
06:06
Ne?
06:08
Gerçekten yavaş mı...
06:10
...yaşadığını bilmiyorsun.
06:14
Görüşmek üzere.
06:22
Dün gece...
06:24
...kötü şeyler...
06:26
...söyledin.
06:28
Eee...
06:30
...ayıp.
06:34
Sen...
06:36
...yaşadın mı?
06:38
Ama...
06:40
...yaklaşıkta iyiyim.
06:42
Tamam.
06:44
Burada otur.
06:48
Teşekkür ederim.
06:54
Üniversitede.
06:58
Evet.
07:00
Dün geldim.
07:02
Güzel.
07:04
Eğlenceli.
07:18
Dayı!
07:20
Dayı!
07:22
Burası!
07:28
Dayı?
07:30
Ben mi?
07:32
Evet.
07:34
Burası değil.
07:36
Birlikte yiyelim.
07:38
Buyurun.
07:40
Buyurun.
07:42
Oturun.
07:46
Dayı, yöreselini mi yaptın?
07:48
Yöreselini yapacağım.
07:52
Orada çok güzel bir üniversite var.
07:54
Takara Üniversitesi mi?
07:56
1. yüzyılda.
07:58
Öyle mi?
08:00
Ama...
08:02
...duydun mu?
08:04
Akaba'dan geçen sene...
08:06
...Takara Üniversitesi'ni arıyor.
08:08
Eee...
08:10
...çok ünlü.
08:14
Öyle mi?
08:20
Üniversite...
08:22
...var mı?
08:26
Takara...
08:28
...ne yapıyorsun?
08:32
Akaba'dan geçen sene...
08:34
...Takara Üniversitesi'ni arıyor.
08:56
İlginç.
09:00
İlginç olmalıydı.
09:26
Eee...
09:28
...onu ona verecek miydi?
09:44
Ooo!
09:46
Nasılsın?
09:50
İyiyim.
09:52
Takara Üniversitesi'ne...
09:54
...gitmişti.
10:02
İlginç.
10:04
İlginç mi?
10:14
İlginç.
10:16
O kadar tatlı bir kıza...
10:24
Belki de Nakano'yu görmeye çalışıyordur.
10:27
Hayır.
10:29
Ben hiç kimseyle evlenmediğimi bilmiyorum.
10:37
Çok kibarsın.
10:39
Kibarsam?
10:40
Bu adamı bırakabilir misin?
10:43
Bırakabilir miyim?
10:45
Bence çok tuhaf.
10:49
Herkese göre değişir.
10:51
Bence Nakano'yu bırakabilirsin.
10:58
Senpai ile o adamla evlenir mi?
11:06
Neden evlenemiyorlar?
11:08
Takara'nın kızı yok.
11:12
Ben Takara'yla evlenirim.
11:15
O yüzden...
11:15
Sen...
11:18
...benim bir şeyim olduğunu sanıyorsun değil mi?
11:24
Ben öyle bir şeyim yok.
11:30
Kötü.
11:32
Bu yüzden sen hep yalnızsın.
11:48
Senpai'nin kötü görüntüsünü başımıza getirdi.
12:03
Senpai'nin öyle bir yüzünü ilk defa gördüm.
12:16
Taican, her zaman gibi bir şey yok değil mi?
12:20
Bir şey varsa sorarım.
12:24
Aslında, senpai'nin bana yardım ettiğinde biraz sinirli görünüyor.
12:30
Bir şey yapabilir miyim diye düşündüm.
12:34
Ama hiçbir şey bilmiyorum.
12:39
Hımm...
12:40
Bir şey verir misin?
12:42
Ah, tatlı yiyecekler?
12:45
Bilmiyorum.
12:47
Senpai'nin bir şey bilmiyorum.
12:52
O zaman, senpai'nin sevdiği bir şey mi?
12:56
Sevdiği bir şey...
13:06
Ya, Takara.
13:08
Mis'in akıba fırtınası, gerçekten mi?
13:10
Sessiz ol.
13:14
Zavallı.
13:18
Takara, sen neden kimseyle tanışmıyorsun?
13:21
Hiçbir şey.
13:25
Her neyse.
13:33
Hoşgeldin.
13:35
Ben, sen Takara'nın geldiğinde, orada kalmıştın.
13:39
Kalmış mı?
13:40
Takara'nın arkadaşı.
13:42
Gözünün rengi farklıydı.
13:44
Gözünün rengi farklıydı.
13:46
Gözünün rengi farklıydı.
13:48
Takara'nın arkadaşı mı?
13:50
Gözünün rengi farklıydı.
13:52
Arkadaşı değil,
13:54
Kardeşim.
13:56
Harika.
13:57
O yaşta değil.
13:59
Değil mi?
14:01
Ne oldu bugün?
14:03
Ben seçim yapıyorum.
14:05
Her şeyim var.
14:07
Takara senpai'nin geldiğinde aldığı şey neydi?
14:12
Geldiğinde...
14:15
O zaman, özellikle aldığı şey.
14:17
Onu bana öğretebilir misin?
14:20
Ne?
14:21
Aldığında, senpai çok mutlu gülüyordu.
14:26
Senpai'ye verirsem,
14:29
mutlu olur mu diye düşündüm.
14:32
Ne?
14:33
O mutlu değil mi?
14:35
Evet.
14:36
O yüzden,
14:38
öğretmek istiyorum.
14:41
Öyle mi?
14:42
O zaman, özellikle öğretebilir miyim?
14:49
Birikim?
14:50
Evet.
14:51
Takara, gıcırtılı ürünleri seviyor.
14:54
Neden olduğunu bilmiyorum ama,
14:56
özellikle birikim seviyor.
14:58
Öyle mi?
15:00
Ne kadar da çocuk gibi bir şey var.
15:03
Gözünün rengini seviyor.
15:05
Bunu lütfen.
15:07
Bunu lütfen.
15:10
Hızlı.
15:12
O zaman, öğretmenim için vereyim.
15:17
Bu çocuk, çok ilginç bir adam.
15:20
Ama iyi bir adam.
15:22
Evet.
15:37
Bu kıyafet...
15:39
Evet, güzel değil mi?
15:41
Sevdin mi?
15:43
Gösterebilir misin?
15:45
Olur mu?
15:47
Gözünün rengini kullan.
16:01
Güzel. Çok güzel.
16:05
Gözünün çok ilginç olduğunu düşünüyorum.
16:08
Bu kadar da çok ilginç.
16:12
İlginç mi?
16:14
O ne dedi?
16:16
Gözler çok iyi.
16:18
Gülüyor gibi.
16:20
Gözüme bakma.
16:22
Bu kötü mü?
16:24
Hayır, bu kötü değil.
16:26
Ama çok yakışıklı.
16:29
Öğretmenim...
16:31
Bu kıyafet...
16:33
Sevdin mi?
16:46
Görüşmek üzere.
16:51
Bu arada...
16:53
Teşekkür ederim.
16:55
Teşekkür ederim.
16:57
Hayır, memnun oldum.
16:59
Bugün bir şey mi aldın?
17:01
Evet.
17:03
Hediye ve...
17:05
Bu.
17:07
Öyle mi?
17:09
Çok güzel giyiniyor.
17:25
Selam.
17:28
Öğretmenim.
17:30
Kulaklığa giriyor musun?
17:32
Başkan dinliyor.
17:35
Evet.
17:37
Evet.
17:39
İlginç bir hediye.
17:42
Telefonu ver.
17:56
Sürüş mü?
18:06
O séri.
18:09
Sonra şehir arasında görüşmek istiyorum.
18:14
Öne kal.
18:16
Seğfirim.
18:20
Onlara şey vermek istiyorum.
18:25
Hı?
18:31
Unuttum
18:34
Ne?
18:41
Sen artık geri döneceksin değil mi?
18:44
Evet
18:47
Ben şimdi o tarafa gidip geliyorum
18:50
Sonra geliyorum
18:56
Birkaç gün sonra
19:11
Bu...
19:13
Al
19:15
Bu ne?
19:18
Birçok şey için sağladın
19:21
Ayrıca...
19:23
Bu sefer kendim izledim
19:26
Anlamıyorum ama...
19:30
Ben...
19:32
Senpai'nin gülmesini istedim
19:38
O konuşmalar...
19:40
Söyledim
19:43
Bidama Mitoru senpai...
19:46
Eğleniyordu
19:50
Ben...
19:52
Senpai'nin...
19:54
Bir şey bilmediğimi biliyordum ama...
19:59
Yardım etmek istedim
20:05
Ayrıca...
20:08
Senpai bir kişiydi
20:14
Bunu...
20:16
Söylemek istedim
20:20
Söylemek istedim
20:41
Ne?
20:50
Sadece üzüldüm.
21:01
Teşekkür ederim.
21:04
Bir tane yaparım.
21:10
Teşekkür ederim.
21:20
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:22
Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
21:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:20
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:20
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
23:22
|
Sıradaki
Takara no Vidro ep 3 eng sub
TELENOVA TV HD
07.08.2024
23:41
Takara no Vidro (2024) EP 4 ENG SUB
Secret Ingredient HD
24.07.2024
23:42
Takara no vidro ep 3 (2024) eng sub
Black Out TV HD
18.09.2024
23:42
Takara no Vidro (2024) ep 5 english sub
Mega Official HD
09.09.2024
26:22
Takara No Vidro Season 1 Episode 3 (English Sub)
Star And Sky- Sky In Your Heart
12.08.2024
23:36
Takara no Vidro (2024) Ep 2
DeepLove TV HD
08.07.2024
23:41
Takara no video ep 4 (2024) eng sub
Black Out TV HD
18.09.2024
23:39
EP.6 Takara no Vidro (2024) ENGSUB
Mega Official HD
06.08.2024
23:41
EP.4 Takara no Vidro (2024) ENGSUB
Be Mine SuperStar TV
23.07.2024
22:16
Takara no Vidro (2024) Ep.4 Eng Sub
Tvmaster1996AGT HD
12.08.2024
23:21
Takara no Vidro ep 2 eng sub
Brooklyn Nine-Nine HD
07.08.2024
23:39
Takara no Vidro (2024) ep 1 english sub
Mega Official HD
08.09.2024
23:41
Takara no Vidro (2024) ep 4 english sub
Mega Official HD
08.09.2024
23:42
EP.5 Takara no Vidro (2024) ENGSUB
PhilaipxhiJense HD™
30.07.2024
23:36
Takara no vidrio (2024) ep 1 sub Español
Glword2.0
29.07.2024
23:39
Takara no Vidro (2024) EP6 (Eng Sub)
SimirnaTV
10.11.2024
45:05
Destiny seeker Ep 1 Eng Sub
Saranghae55
07.04.2023
23:42
Takara no Vidro (2024) Ep.5 Eng Sub
Xenata TV HD
12.08.2024
23:13
Takara no Vidro (2024) Ep.3 Eng Sub
Tvmaster1996AGT HD
12.08.2024
23:36
Takara no Vidro (2024) Ep 2 Eng Sub
DeepLove TV HD
19.07.2024
1:11:11
To Get Her Extended Version (2025) Ep 2 English Sub
Secret Ingredient HD
bugün
52:15
Taste (2025) Ep 2 English Sub
Secret Ingredient HD
bugün
28:58
A Woman Who Swallowed the Sun (2025) Ep 18 English Sub
Secret Ingredient HD
bugün
1:10:28
Spring of Youth (2025) Ep 10 English Sub
Secret Ingredient HD
dün
1:00:49
The First Night with the Duke (2025) Ep 7 English Sub
Secret Ingredient HD
dün