Tom y Jerry van a marte
Tom y Jerry van a marte
Category
😹
FunTranscript
00:00:00♪
00:00:30♪
00:01:00♪
00:01:10♪
00:01:20♪
00:01:30♪
00:01:40♪
00:01:50♪
00:02:00♪
00:02:10♪
00:02:20♪
00:02:30♪
00:02:40♪
00:02:50♪
00:03:00♪
00:03:10♪
00:03:20♪
00:03:30♪
00:03:40♪
00:03:50♪
00:04:00♪
00:04:10♪
00:04:20♪
00:04:30♪
00:04:40♪
00:04:50♪
00:05:00♪
00:05:10♪
00:05:20♪
00:05:30♪
00:05:40♪
00:05:50♪
00:06:00♪
00:06:10♪
00:06:20♪
00:06:30♪
00:06:40♪
00:06:50♪
00:07:00♪
00:07:10♪
00:07:20♪
00:07:30♪
00:07:40♪
00:07:50♪
00:08:01Esta es nuestra obra maestra.
00:08:04Quisiera llorar de alegría.
00:08:13¿Más?
00:08:17¿Qué?
00:08:31¡Vándalos!
00:08:34¡Vamos por ellos!
00:08:35Eso duele.
00:09:05♪
00:09:15♪
00:09:25♪
00:09:35♪
00:09:45♪
00:09:55♪
00:10:06Damas y caballeros de la prensa,
00:10:08bienvenidos al Centro Espacial Internacional.
00:10:13Aquí en el Centro Espacial,
00:10:15nos enorgullecemos en anunciar hoy que la misión esperada a Marte
00:10:18está lista para ser lanzada.
00:10:22Intentamos probar sin lugar a dudas
00:10:25que no hay vida en el planeta Marte.
00:10:27¿Cómo están enterados?
00:10:29Una misión como esta es muy costosa.
00:10:32No estaríamos enviando a dos papanatas
00:10:34para llegar al planeta Marte.
00:10:36¡No, señor!
00:10:38Fueron largas horas de trabajo para llevar a cabo esta empresa.
00:10:41Ahora déjenme presentarles a nuestros viajeros espaciales,
00:10:44los únicos hombres que encontramos
00:10:47que tenían el coraje para superar ciertos contratiempos
00:10:51y que se ofrecieron para la primera misión tripulada a Marte.
00:10:55Aquí están el mayor Biff Buitre y Buzz Ampolla.
00:11:02¡Viva Marte!
00:11:25Damas y caballeros de la prensa,
00:11:27el mito sobre los hombrecitos verdes pronto será olvidado.
00:11:32¡Viva Marte!
00:11:54¡Hombrecitos verdes!
00:12:03¡Alienígenas! ¡Verdaderos alienígenas!
00:12:07¡Hola! ¡Bienvenidos a la Tierra!
00:12:13¡Esperamos que ustedes vengan en paz!
00:12:22¡Un momento! ¡No son alienígenas!
00:12:26¡Oiga, tiene razón!
00:12:29¡Oiga, tiene razón!
00:12:32¡Es un gato!
00:12:37¡Y un ratón!
00:12:40¡Atrápenlos!
00:12:43¡Viva Marte!
00:12:56¡Atención! ¡Atención!
00:13:01¡Atrápenlos!
00:13:12¡Atrápenlos!
00:13:31Ahora observen mientras agrego una gota de agua a este polvo de pizza deshidratada y...
00:13:43¡Deliciosa! ¡Como mi madre solía hacerla!
00:13:53¡Lleven todo ese material al cohete! ¡Ahora!
00:14:12¡Ahora!
00:14:43¿Qué está pasando aquí?
00:14:45Bueno, señor. Creo que toda la comida deshidratada explotó y...
00:14:49No sabemos por qué sucedió eso.
00:14:51Bueno, obviamente fue re-hidratada.
00:14:55Sí, bueno, señor. ¿Podemos decir que la comida se mojó?
00:14:59Sí.
00:15:00Sí.
00:15:01Sí.
00:15:02Sí.
00:15:03Sí.
00:15:04Sí.
00:15:05Sí.
00:15:06Sí.
00:15:07Sí.
00:15:08Sí.
00:15:09Sí.
00:15:10¿La comida se mojó?
00:15:12Sí. Eso es lo que significa re-hidratar.
00:15:15Muy bien. Y fue muy rápido. Y cuando vimos, bueno, todo...
00:15:19¡Hizo cabón!
00:15:21Escuchen. Las cosas no hacen cabón por sí solas.
00:15:24Las cosas hacen cabón por una razón.
00:15:26Tiene que haber una razón para que las cosas hagan cabón.
00:15:29Encuentren esa razón, o ustedes también harán cabón.
00:15:32¡Sí, señor!
00:15:35¡Oigan! ¡Un ratón! ¡Un ratón en el edificio!
00:15:39¡Atrápenlo! ¡Sáquenlo!
00:15:44¡No quiero ser cabón!
00:15:47¡Un ratón! Comandante, tenemos un ratón en el edificio.
00:15:51Sí, ya sabemos, doctor.
00:15:54Tal vez ese gato puede ser de utilidad.
00:15:57La ciencia ha comprobado que los gatos tienen un instinto contra los ratones y roedores en general.
00:16:04Bien pensado, doctor. Caballeros, necesitamos capturar a ese menino.
00:16:10Este pescado re-hidratado puede funcionar.
00:16:21Muy bien. Bien, Earl. No lo asustes. Bájalo despacio. Bájalo despacio.
00:16:28¡Toma, ratito! ¡Toma!
00:16:34¡Ah! ¡Agárralo!
00:16:37Tenemos un gran trabajo para usted, señor gato.
00:16:40Sí, hoy es su día de suerte.
00:16:48Señor gato, con este trabajo adquiere una gran responsabilidad.
00:16:53Está preparado.
00:16:58Tenemos un ratón en el edificio.
00:17:01Tenemos un ratón y depende de usted, señor gato, que...
00:17:07...lo elimine.
00:17:11Hazlo por la tierra, muchacho. Quiero decir gato. Hazlo por el bien de todos. Hazlo por la ciencia.
00:17:31¡Ah!
00:18:01¡Fiu, fiu!
00:18:31¡Ah!
00:19:01¡Ah!
00:19:31¡Ah!
00:20:01¡Ah!
00:20:20¿Qué fue eso?
00:20:21No lo sé. Tal vez uno de los hombres dejó caer una llave o algo.
00:20:24¡Cielos! Van a ser los 20 dólares más fáciles que hayamos ganado.
00:20:27Imagina que alguien piensa que en verdad existen los marcianos.
00:20:31No me asustaría si llegáramos a encontrar marcianos verdaderos.
00:20:35Bueno, yo tampoco.
00:20:39¡Ah!
00:20:53Muy bien, señores. Estamos por comenzar la cuenta regresiva.
00:20:57¿Todo está bien ahí?
00:20:59Sí, señor.
00:21:00Como un calcetín.
00:21:02Inicien al procedimiento de ignición.
00:21:04Es que... Tengo que ir al baño de astronautas.
00:21:08Debiste haber ido antes de que...
00:21:10Oye, ya lo sé.
00:21:12Siempre haces eso. ¿Cuántas veces te lo he dicho?
00:21:14¡Basta, basta! Dejen de discutir. Esto es serio.
00:21:18En serio, tengo que ir.
00:21:218, 7, 6, 5...
00:21:26¡3, 2, 1, despeguen!
00:21:34¡Ah!
00:22:04¡Ah!
00:22:20¡Todos los sistemas funcionando!
00:22:22Todos los sistemas también funcionan aquí.
00:22:25Estamos listos para soltar la primera etapa del cohete cuando lo ordene, comandante.
00:22:31Me encanta esta parte.
00:22:38Prosigan a soltar la etapa inicial.
00:23:00¡Ah!
00:23:27Esto es sencillo, boss.
00:23:29Todos los sistemas están funcionando.
00:23:34Felicidades, caballeros. Están saliendo de la atmósfera terrestre.
00:23:38La gravedad cero va a comenzar justo...
00:23:43¡Ahora!
00:23:59¡Ahora!
00:24:29¡Ahora!
00:24:49¡Hay una fuga en el aire!
00:24:52Debemos verificar todos los niveles del cohete y buscar hasta el último espacio de la nave para corregir el problema en los próximos minutos.
00:24:58Si no, nos quedaremos sin oxígeno para poder respirar.
00:25:05Revisiones finales.
00:25:08Es una ventanilla en la segunda sección. ¡Está rota!
00:25:11¡Rápido! ¡Cierra la compuerta de emergencia!
00:25:21¡Ahora! ¡Ahora! ¡Ahora!
00:25:32Eso estuvo demasiado cerca.
00:25:34Muy cerca. ¿Activo la gravedad artificial ahora?
00:25:37Seguro. Eso de estar flotando me provoca... mareos.
00:25:52Navigation controls of the ship.
00:26:11Sir.
00:26:12Listen to me. Somehow the trajectory of the cohete has been disrupted.
00:26:18Disturbed?
00:26:23If it is not corrected, the cohete will crash into the sun and evaporate.
00:26:29Men will not like that. Let's put it mildly.
00:26:34Hmm. Hmm. Hmm.
00:26:45Oye, ¿no deberíamos dirigirnos al Gran Punto Rojo?
00:26:49Oye, sí. Algo está mal.
00:26:53Sí, ya veo.
00:27:04Hola, chicos.
00:27:06Hola, Comandante.
00:27:08Listen, I don't want to alarm the friends, but we have a small and insignificant problem.
00:27:16It seems that the trajectory of the cohete has taken a somewhat...
00:27:19Well, let's say a little... a little funny.
00:27:23Funny?
00:27:24Yes, that's right. Funny.
00:27:26And it seems that if it is not corrected, you two will crash into the sun...
00:27:31and you will be... rusted.
00:27:34Does that mean that we will crash?
00:27:36That sounds very funny to me.
00:27:39And I did not bring my solar blocker.
00:27:42One of you has to leave the ship, open the fuse box and...
00:27:47Put the cable in the little thing.
00:27:49Are you referring to the external antenna, sir?
00:27:52Yes, that's right. The external antenna.
00:28:01Oh, the rock beat the laser gun, right?
00:28:03No, it's not true.
00:28:05Oh, well, you win. You're very good.
00:28:08You always win. Now, get out.
00:28:11Right. That will teach you.
00:28:15I'm going to the bathroom.
00:28:17I'm going to the bathroom.
00:28:19I'm going to the bathroom.
00:28:21I'm going to the bathroom.
00:28:23I'm going to the bathroom.
00:28:25I'm going to the bathroom.
00:28:27I'm going to the bathroom.
00:28:29That will teach you.
00:28:33Hey, wait a minute.
00:28:35Hurry up, Biff. I don't want to crash into the sun.
00:28:38I'm coming.
00:28:50Uh-oh.
00:28:52What does uh-oh mean?
00:28:54Somehow we're going at light speed.
00:28:58Open this door.
00:29:02Mom!
00:29:10Try this.
00:29:13Mommy!
00:29:24Mom!
00:29:37Huh?
00:29:41Oh, yeah.
00:29:47Bueno, señores.
00:29:49Allí está.
00:29:52¿Qué?
00:29:53Marte.
00:29:54¿Dónde?
00:29:55La gran cosa roja debajo de ustedes.
00:29:58Oh, es así.
00:29:59Mira, es cierto. Guau.
00:30:01Sí, guau, es correcto.
00:30:03El gran momento ha llegado, señores.
00:30:08Muy bien, preparen el módulo.
00:30:11Sabe, tal vez deberíamos esperar un minuto o dos.
00:30:14Sí, ya sabe, solo para que nos acostumbremos a esto.
00:30:18Sí.
00:30:19¡Esperen en ese módulo, papanatas!
00:30:21O tendremos que dejarlos a su suerte.
00:30:49¡Ah!
00:31:19Bueno, aquí estamos, Biff.
00:31:31Los primeros hombres en Marte.
00:31:41Bueno, aún no estamos exactamente en Marte, ¿o sí?
00:31:44No, pero estaremos en un segundo.
00:31:47Esto no se ve como el Marte que vemos en las películas.
00:31:50Sí, esto no es nada como el terrible Planeta Rojo.
00:31:54No veo ningún monstruo.
00:31:56Estaba ansioso por pelear con monstruos.
00:31:59Esto es más aburrido que ir de compras con tu esposa.
00:32:02No es como decían, ¿verdad?
00:32:04Justo como pensamos, un completo cuerpo sin vida.
00:32:11¿Y quién quiere ser el primer hombre en Marte, tú?
00:32:18¡Felicidades!
00:32:20Muy gracioso.
00:32:47¡Asombroso!
00:33:14Millones de dólares invertidos.
00:33:16En enormes cantidades de investigación y entrenamiento.
00:33:19Todo encaminado a responder la pregunta más inquietante del hombre.
00:33:25¿Estamos solos?
00:33:29Bueno, eso parece por el momento, después de todo.
00:33:34No, quiero decir, ¿está sola la humanidad aquí, en la inmensidad del espacio?
00:33:39¿Encontraremos otras formas de vida entre esta inmensidad inconcebible de galaxias...
00:33:44...cúmulos de galaxias y cúmulos de cúmulos que se apartan en la siempre expandible distancia?
00:33:50¿Es la humanidad lo único que hay?
00:33:52¿Y qué es el hombre, vos?
00:33:56Te lo diré.
00:33:57Somos solo una costra desarrollada en la epidermis de uno de los satélites...
00:34:01...de una estrella menor en el brazo externo de una galaxia promedio...
00:34:04...entre uno de los cúmulos más pequeños entre miles...
00:34:07...viajando en el espacio que tomó forma hace 15 billones de años...
00:34:12...como consecuencia de un evento preternatural inexplicable.
00:34:16Cierto.
00:34:18Bueno, no veo nada, si a eso te refieres.
00:34:22No. Creo que eso contesta esa pregunta. ¡Andando!
00:34:42¡Andando!
00:35:12Manta especial. Lo mantiene caliente y abrigado.
00:35:43¡Ah!
00:35:46¡Ah!
00:36:09¡Ah!
00:36:12¡Ah!
00:36:42¡Ah!
00:36:57Mistake de astronauta.
00:37:09¡Agregué agua!
00:37:12¡Ah!
00:37:42¡Ah!
00:38:12¡Ah!
00:38:42¡Ah!
00:38:43¡Ah!
00:38:44¡Ah!
00:38:45¡Ah!
00:38:46¡Ah!
00:38:47¡Ah!
00:38:48¡Ah!
00:38:49¡Ah!
00:38:50¡Ah!
00:38:51¡Ah!
00:38:52¡Ah!
00:38:53¡Ah!
00:38:54¡Ah!
00:38:55¡Ah!
00:38:56¡Ah!
00:38:57¡Ah!
00:38:58¡Ah!
00:38:59¡Ah!
00:39:00¡Ah!
00:39:01¡Ah!
00:39:02¡Ah!
00:39:03¡Ah!
00:39:04¡Ah!
00:39:05¡Ah!
00:39:06¡Ah!
00:39:07¡Ah!
00:39:08¡Ah!
00:39:09¡Ah!
00:39:10¡Ah!
00:39:11¡Ah!
00:39:12¡Ah!
00:39:13¡Ah!
00:39:14¡Ah!
00:39:15¡Ah!
00:39:16¡Ah!
00:39:17¡Ah!
00:39:18¡Ah!
00:39:19¡Ah!
00:39:20¡Ah!
00:39:21¡Ah!
00:39:22¡Ah!
00:39:23¡Ah!
00:39:24¡Ah!
00:39:25¡Ah!
00:39:26¡Ah!
00:39:27¡Ah!
00:39:28¡Ah!
00:39:29¡Ah!
00:39:30¡Ah!
00:39:31¡Ah!
00:39:32¡Ah!
00:39:33¡Ah!
00:39:34¡Ah!
00:39:35¡Ah!
00:39:36¡Ah!
00:39:37¡Ah!
00:39:38¡Ah!
00:39:39¡Ah!
00:39:41¡Ah!
00:39:42¿Qué escuchas?
00:39:43¿Qué es esta sensación?
00:39:44¡Se nos, vemos ustedes a través de un nido!
00:39:46¡Es una granicularidad!
00:39:47¡Oigan!
00:39:48Es una grosería apuntar con pistolas laser a los extraños
00:39:57— Pip, ¿que encontraste?
00:39:58—¿Qué hacemos con esta criatura extraña, Grove?
00:40:04—Hmm, no parece que sea de por aquí
00:40:07¡Quizá tenga buen sabor!
00:40:08With a little bit of salsa, it could be a good main dish for your royal majesty, Marciano.
00:40:15No, you fools. Look closely. Doesn't it look like the figure of the ancient rolls?
00:40:24By the squidnarfulsaltarines, Gloop is right. It looks a lot like the great Gloop.
00:40:30You know, the brave, tight-fisting, tight-fisting of planes nine.
00:40:35The one that they say will bring great wisdom to our people.
00:40:43Um, I don't believe it. I think it's an alien language.
00:40:49If it is, it means that the ancient prophecies were right.
00:40:53How wonderful!
00:40:55At last, the great Gloop has arrived.
00:41:00If it is, we must take it to the palace and pay tribute to it.
00:41:04Um, I'm not sure it's...
00:41:08All hail the great Gloop!
00:41:11Salve! Salve! Salve!
00:41:15We must take it to King Koosa.
00:41:18We will do just that.
00:41:20Let's go.
00:41:28We must go quickly. Soon the Martian desert will be full of putznarfuls and many other creatures of the night.
00:41:35It won't be safe. Come on, we've come a long way. We have time to lose.
00:41:40I mean, come on, we don't have time to lose.
00:41:44That's better.
00:41:46Zmignarp, I'm always wrong.
00:41:50No!
00:41:55A putznarful! After him! He has the great Gloop and Peep! We must save them!
00:42:20Be careful, don't shoot. You can give Peep or the great Gloop.
00:42:34Then what do we do?
00:42:50Oh, no!
00:43:21You saved me!
00:43:27We're sorry, great Gloop.
00:43:29Look, great Gloop, our beautiful city, Toledo.
00:43:59Who's playing Peep? Friend or not friend?
00:44:13Friend. I'm Groff. I have great news for His Majesty King Koosa. I must have an urgent hearing.
00:44:29Look, look at the crystals.
00:44:33Look at that.
00:44:44My dear Martians.
00:44:48I present to you, Your Majesty, the Imperial Ruler of the Red Planet.
00:44:56Guardian of the Squintiddlys of Sprong.
00:44:59Possessor of the center of Fleevis and its surroundings.
00:45:03The Protuberant King Koosa!
00:45:17Hooray!
00:45:40I broke a bone!
00:45:47I broke a bone!
00:46:07I usually go down the stairs like this.
00:46:11Your Majesty, I think he's the great Gloop that's talked about in the old stories.
00:46:23That's right, Groff. He's the great Gloop.
00:46:27The great Gloop has returned with us.
00:46:30Hooray!
00:46:36At last! What a great day!
00:46:40Let the celebration begin!
00:47:11Hooray!
00:47:14Hooray!
00:47:17Hooray!
00:47:20Hooray!
00:47:23Hooray!
00:47:26Hooray!
00:47:29Hooray!
00:47:40Hooray!
00:47:43Hooray!
00:47:46Hooray!
00:47:49Hooray!
00:47:57In exchange for the great wisdom you're offering us, we give you these gifts.
00:48:04I'm sorry, sir, but a giant has infiltrated the city's walls.
00:48:10Is this a joke? There's no such thing as giants.
00:48:16A giant!
00:48:34Oh, shit.
00:49:04Oh, shit.
00:49:34Oh, shit.
00:49:47Martian subjects!
00:49:49Because this giant monster has made a riot in our beautiful city,
00:49:54it will be thrown in the hole with TED.
00:49:57The inhabitant eats lava meat.
00:50:00Yes!
00:50:05At this moment, the Grand Gloop will have the honor of pulling the lever
00:50:09sending this destructive and hairy giant to his grave.
00:50:16You can pull the lever when you're ready, Grand Gloop.
00:50:24Just pull it.
00:50:26Wait! Stop! Stop!
00:50:28This isn't the Grand Gloop.
00:50:32It's an impostor!
00:50:35What do you mean?
00:50:37They're aliens from Earth.
00:50:42That can't be true.
00:50:44That can't be true.
00:50:46That can't be true.
00:50:48Nonsense!
00:50:49There's no life on Earth.
00:50:51Or is there?
00:50:52It seems so, my king.
00:50:54Look.
00:50:55We detected a spaceship with our telescopes.
00:50:58It landed and stayed long enough to deposit these two invaders.
00:51:04It must be the first wave of invasion.
00:51:07One pretends to be the Grand Gloop and the other destroys our city.
00:51:11So you want to conquer Mars, right?
00:51:15I'll wreck you.
00:51:25Run!
00:51:26Run!
00:51:27Run!
00:51:28Run!
00:51:29Run!
00:51:30Run!
00:51:31Run!
00:51:32Run!
00:51:33Run!
00:51:34Run!
00:51:35Run!
00:51:36Run!
00:51:37Run!
00:51:38Run!
00:51:39Run!
00:51:40Run!
00:51:41Run!
00:51:42Run!
00:51:43Run!
00:51:44Run!
00:51:45Run!
00:51:46Run!
00:51:47Run!
00:51:48Run!
00:51:49Run!
00:51:50Run!
00:51:51Run!
00:51:52Run!
00:51:53Run!
00:51:54Run!
00:51:55Run!
00:51:56Run!
00:51:57Run!
00:51:58Run!
00:51:59Run!
00:52:00Run!
00:52:01Run!
00:52:02Run!
00:52:03Run!
00:52:04Run!
00:52:05Run!
00:52:06Run!
00:52:07Run!
00:52:08Run!
00:52:09Run!
00:52:10Run!
00:52:11Run!
00:52:12Run!
00:52:13Run!
00:52:14Run!
00:52:15Run!
00:52:16Run!
00:52:17Run!
00:52:18Run!
00:52:19Run!
00:52:20Run!
00:52:21Run!
00:52:23They're getting away!
00:52:25Pip is a traitor!
00:52:27Help the invaders escape!
00:52:43It's okay, it's okay.
00:52:45You're welcome, you're welcome, you're welcome.
00:52:47You're welcome!
00:52:50Okay.
00:52:51I know my people are planning an invasion of their planet in retaliation.
00:52:55We have to go back there to warn them.
00:52:59Also, we have to go to the city and steal a saucer.
00:53:03Have any of you ever flown a flying saucer?
00:53:10Well, it doesn't matter.
00:53:11Okay, let's go.
00:53:12Let's hurry.
00:53:13Follow me.
00:53:14Today, we will invade Earth.
00:53:17Prepare the saucers now!
00:53:25We must board one of those saucers.
00:53:28All pilots, report to your saucers and prepare to take off.
00:53:32Our destination is Earth.
00:53:35Very well, guys.
00:53:36It's time.
00:53:37The destination of your home planet is at risk.
00:53:40That's our saucer.
00:53:41Let's go.
00:54:11Mom!
00:54:22Closing hatch.
00:54:23We have to get out of here.
00:54:25Quick!
00:54:26Press that button.
00:54:28No!
00:54:29It's the...
00:54:41No!
00:55:01Activate the anti-aircraft gun.
00:55:10No!
00:55:15Fix that thing!
00:55:21Mission Control, this is Mars One.
00:55:23We are entering the atmosphere now.
00:55:26Gentlemen, we are about to land.
00:55:41No!
00:55:48No!
00:55:52They need a Mukama here.
00:56:10No!
00:56:19What's that noise?
00:56:22A field of asteroids.
00:56:25A field of asteroids!
00:56:29Remember, never stop driving again.
00:56:41No!
00:56:44No!
00:56:55Very good!
00:56:57No!
00:57:09Well, it's time, General.
00:57:12No!
00:57:25No!
00:57:26Teletinkus!
00:57:43Ladies and gentlemen of the press.
00:57:46Without further ado, here are Bo Sampoya and Biff Buitre,
00:57:51the brave astronauts who made this mission a success.
00:57:55Gentlemen.
00:58:01So, is there life on Mars?
00:58:03Do we have to worry about an invasion of Martian aliens from outer space?
00:58:08I'm here to tell you, my inquisitive friends,
00:58:11once and for all, that absolutely...
00:58:15and clearly, there is no life on Mars.
00:58:20Martians!
00:58:30Hey, they're too small.
00:58:33You're right.
00:58:34Look, it's like a toy.
00:58:38What could this little thing do to a big and strong astronaut like me?
00:58:43We just need a Matamoscas to fight this alien threat.
00:58:49Hey, they're very cute.
00:58:58Biff!
00:59:00Talk to me, my friend.
00:59:02Biff!
00:59:03Talk to me, my friend.
00:59:24Come on, Glockman, he's a scientist. What can we do?
00:59:27I don't know. This has no precedent.
00:59:31Use your brain, you dimwit.
01:00:02Terrakios!
01:00:08Is this thing on?
01:00:11Terrakios, we're going to conquer your planet.
01:00:14Now, listen up!
01:00:16We Martians are in charge now.
01:00:21Terrakios, we're going to conquer your planet.
01:00:24Now, listen up!
01:00:26We Martians are in charge now.
01:00:32Terrakios, we're going to conquer your planet.
01:00:38Write down the number on that plate.
01:00:58But who?
01:00:59Why?
01:01:00What?
01:01:05Hey!
01:01:07That's the crazy cat.
01:01:08Yeah? And who's the mouse?
01:01:11The mice?
01:01:14Wait a minute.
01:01:15It's one of them.
01:01:22Activate them with this.
01:01:24Trust me.
01:01:31Yeah!
01:01:40Gee!
01:01:42Ah!
01:01:56They saved us!
01:01:58They did.
01:01:59The Martians aren't so bad after all.
01:02:12Hmm?
01:02:14Ah!
01:02:15Ah!
01:02:43Stop!
01:02:45Ah!
01:02:51Ah!
01:03:01No!
01:03:02No!
01:03:04No!
01:03:05No!
01:03:06Don't leave us here!
01:03:12No!
01:03:13The spiders!
01:03:15I'll take care of them. Martian invasion!
01:03:18Ah!
01:03:29Ah!
01:03:34Ah!
01:03:41Ah!
01:03:57Ah!
01:04:03Ah!
01:04:10Ah!
01:04:14Oh!
01:04:17Thank you.
01:04:22Now, let's get that robot.
01:04:33Beep! Beep!
01:04:48Ready?
01:04:50Here we go!
01:05:03Ah!
01:05:04Ah!
01:05:05Ah!
01:05:06Ah!
01:05:07Ah!
01:05:08Ah!
01:05:09Ah!
01:05:10Ah!
01:05:11♪
01:05:21♪
01:05:31♪
01:05:41♪
01:05:51♪
01:06:01♪
01:06:11♪
01:06:21♪
01:06:31♪
01:06:41♪
01:06:51♪
01:07:01♪
01:07:11♪
01:07:21♪
01:07:31♪
01:07:41♪
01:07:51♪
01:08:01♪
01:08:11♪
01:08:21♪
01:08:31♪
01:08:41♪
01:08:51♪
01:09:01♪
01:09:11♪
01:09:21♪
01:09:31♪
01:09:41♪
01:09:51♪
01:10:01♪
01:10:11♪
01:10:21♪
01:10:31♪
01:10:41♪
01:10:51♪
01:11:01♪
01:11:11♪
01:11:21♪
01:11:31♪
01:11:41♪
01:11:51♪
01:12:01♪
01:12:11♪
01:12:21♪
01:12:31♪
01:12:41♪
01:12:51♪
01:13:01♪
01:13:11♪
01:13:21♪
01:13:31♪
01:13:41♪
01:13:51♪
01:14:01♪
01:14:11♪
01:14:21♪