Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
3
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل حكايتي الحلقة 126 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
Suivre
08/07/2024
مسلسل حكايتي الحلقة 126
مسلسل حكايتي الحلقة 126 | حلقة يوم الإثنين 8 يوليوز 2024
المسلسل التركي حكايتي الحلقة 126 مدبلج بالدارجة المغربية | حلقة كاملة
مسلسل حكايتي الحلقة 126 مدبلج بالمغربية
Mosalsal Hikayati 126 2M
حكايتي الحلقة 126
مسلسل حكايتي
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:24
Saber ?
00:27
Eclairez-vous !
00:30
C'est quoi ça ?
00:34
Ils m'ont frappé.
00:36
Quelqu'un m'a frappé, Réem.
00:38
Quoi ?
00:40
Ils sont revenus à la maison, mais avant ça, ils m'ont frappé.
00:43
Ils m'ont frappé de l'école.
00:47
Quoi ?
00:49
Comment est-ce possible ?
00:51
Quelqu'un m'a frappé.
00:54
C'est rare.
00:57
C'est rare qu'ils m'aient frappé, mais comment ?
01:00
Ils ne m'ont pas frappé.
01:02
Comment ça ?
01:04
Ils ne m'ont pas frappé.
01:06
Ils m'ont frappé.
01:10
C'est rare.
01:12
Il y a quelqu'un qui m'a frappé.
01:14
C'est rare.
01:16
C'est rare.
01:22
Il y a quelqu'un qui m'a frappé.
01:24
C'est rare.
01:26
C'est rare.
01:27
Pourquoi fais-tu ça, Rémi ?
01:29
Tu n'es pas d'accord ?
01:31
Tu devrais avoir plus de confiance en toi.
01:33
Tu n'es pas à l'intérieur.
01:34
Tu ne sais pas les problèmes que nous vivons.
01:36
Et tu sais bien que ce n'est pas bien.
01:40
Franchement, tu as raison.
01:41
C'est ce que j'ai écrit.
01:42
S'il te plaît, ne t'en fais pas.
01:44
Tu n'es pas à l'intérieur.
01:46
Pourquoi t'attends-tu ?
01:53
Tu sais bien ce que je veux.
01:54
Qu'est-ce que tu veux ?
01:57
Attends.
01:59
Qu'est-ce que tu veux dire ?
02:11
J'ai tout entendu.
02:25
C'était dans tes nouvelles.
02:29
Qu'est-ce qui était dans mes nouvelles ?
02:31
Tu veux dire que j'ai tué ?
02:33
Non.
02:35
Pour que tu saches ce que nous vivons.
02:38
Je t'ai apporté ceci pour te montrer
02:40
que je suis marié et que j'ai une famille.
02:45
Qu'est-ce que tu racontes, Saber ?
02:46
Oui, je raconte !
02:47
Comme si je ne voyais pas !
02:49
Oui, je raconte !
02:55
Non, non, non.
02:57
Non, je ne vais pas te tuer.
02:59
Je ne vais pas te tuer.
03:01
Pourquoi m'as-tu dit de t'attendre ici ?
03:05
J'ai voulu te voir.
03:07
C'est clair.
03:09
Je n'ai pas compris.
03:12
Tu m'as bien amusé.
03:14
C'est tout ce que j'ai pu faire.
03:16
Que Dieu t'accorde la vérité !
03:25
Saber !
03:27
Saber !
03:28
Qu'est-ce que tu fais ?
03:29
Dis-lui qu'il ne peut pas t'attendre !
03:31
Laisse-moi t'attendre, Saber !
03:55
...
03:58
...
04:03
...
04:06
...
04:09
...
04:11
...
04:19
...
04:22
Il n'y a pas de risques pour la vie de mes enfants, n'est-ce pas ?
04:24
À n'importe quel moment, quelqu'un comme moi et mes enfants peut entrer dans leur vie.
04:28
Je veux savoir s'il n'y a pas de risques pour mes enfants.
04:32
C'est à toi de me dire ça.
04:34
Après, je vais t'expliquer ce qui s'est passé.
04:36
Je ne veux pas que tu m'expliques ce qui s'est passé.
04:38
Mes enfants ne sont pas en sécurité. Comment vais-je les protéger ?
04:41
Ce n'est pas important pour moi ce que tu vas m'expliquer.
04:45
Patience. Réponds-moi.
04:47
Mes enfants sont en danger.
04:52
Je ne sais pas.
04:54
Comment ça, tu ne sais pas ?
05:00
Je ne sais pas.
05:03
Mais je reviendrai dans deux jours et je t'emmènerai avec mes enfants.
05:07
Mais essayez de vous rapprocher.
05:09
Il vaut mieux que quelqu'un d'autre soit avec vous.
05:12
Pour que je revienne et que nous vous emmènerons.
05:14
Comment ça ?
05:16
Je ne sais pas.
05:18
Je ne sais pas.
05:20
Je vais venir avec vous et nous t'emmènerons.
05:22
Comment ça ?
05:24
Je ne vais pas t'emmèner.
05:26
Je ne t'emmènerai pas.
05:28
Manar, écoute-moi.
05:30
Ecoute-moi.
05:32
Je ne vais pas t'emmèner.
05:34
Ce n'est pas toi que je voulais.
05:36
Non, Manar.
05:38
Je suis patient.
05:40
C'est celui que tu voulais.
05:42
Ne t'en fais pas, Manar.
05:44
Je ne veux pas que tu te trompes.
05:53
Tu n'as jamais tué quelqu'un avant de t'écommermer.
06:04
Tu devrais te calmer.
06:06
Tu dois montrer aux policiers que tu n'es qu'un homme, Samir.
06:10
Il faut qu'ils sachent que tu n'as pas de relation avec eux.
06:13
Si c'était le cas, tu serais vraiment comme eux.
06:15
Je ne peux pas m'abandonner.
06:17
Ce n'est pas possible pour moi, Manar.
06:19
Ce n'est pas possible.
06:21
Je vais y aller.
06:23
Non, Manar.
06:25
Je t'en prie, Manar. Essaye de m'entendre.
06:27
Manar !
06:29
Manar !
06:31
Non, Manar.
06:33
Je t'en prie, ne vas pas chez les policiers.
06:35
Je t'en prie.
06:37
Réponds-moi, Manar.
06:43
Non, Manar.
06:45
Ne vas pas chez eux.
06:47
Réponds-moi, Manar.
06:49
Réponds-moi, Manar.
06:51
Ne vas pas chez les policiers.
06:54
Manar.
07:03
Manar.
07:33
Réponds-moi.
08:03
Réponds-moi.
08:05
Réponds-moi.
08:07
Réponds-moi.
08:09
Réponds-moi.
08:11
Réponds-moi.
08:13
Réponds-moi.
08:15
Réponds-moi.
08:17
Réponds-moi.
08:19
Réponds-moi.
08:21
Réponds-moi.
08:23
Réponds-moi.
08:25
Réponds-moi.
08:27
Réponds-moi.
08:29
Réponds-moi.
08:31
Réponds-moi.
08:33
Réponds-moi.
08:35
Réponds-moi.
08:37
Réponds-moi.
08:39
Réponds-moi.
08:41
Réponds-moi.
08:43
Réponds-moi.
08:45
Réponds-moi.
08:47
Réponds-moi.
08:49
Réponds-moi.
08:51
Réponds-moi.
08:53
Réponds-moi.
08:55
Réponds-moi.
08:57
Réponds-moi.
08:59
Sabir, laisse-moi.
09:03
Je veux aller à l'autre maison.
09:05
Mais je veux rester seule un peu.
09:07
Je pense que c'est mon droit.
09:21
C'est Sabir.
09:23
C'est bon, c'est bon.
09:25
Laisse-moi t'envoyer.
09:29
Ça y est, je suis terminé.
09:31
Merci.
09:43
Bonne voyage, Isa.
09:45
Au revoir.
09:59
C'est pas possible !
10:10
Tu dirais que j'avais fait un peu l'impossible.
10:15
Pourtant je ne peux pas sortir de cette chambre sans arrêt !
10:17
Ne soyons pas prudents, Rémy !
10:21
Allez, paroisse et fais-moi penser,
10:24
J'aimerais savoir si je suis doleme ou douleume
10:27
Je ne peux pas bien réfléchir, tout est possible
10:33
Mais j'ai l'impression que je veux me séparer d'eux
10:37
Sors Rémy, laissez-moi seule
10:39
On ne peut pas te laisser réfléchir comme ça
10:41
Rémy, je t'ai dit de sortir, s'il te plait
10:44
Vu que tu as des doutes sur moi, je ne peux pas partir
10:47
On doit s'asseoir et se préparer à ce sujet
10:49
Rémy, sors, sors d'ici
10:55
La télé de Rémy
11:01
Tu as laissé son numéro ?
11:03
Laisse-moi l'appeler, je ne connais pas ton téléphone
11:07
La télé de Rémy
11:14
La télé de Rémy
11:24
...
11:54
...
12:24
...
12:29
...
12:34
...
12:39
...
12:44
...
12:49
...
12:54
...
12:59
...
13:04
...
13:09
...
13:14
...
13:19
...
13:24
...
13:29
...
13:34
...
13:39
...
13:44
...
13:49
...
13:54
...
13:59
...
14:04
...
14:09
...
14:14
...
14:19
...
14:24
...
14:29
...
14:34
...
14:39
...
14:44
...
14:49
...
14:54
...
14:59
...
15:04
...
15:09
...
15:14
...
15:19
...
15:24
...
15:29
...
15:34
...
15:39
...
15:44
...
15:49
...
15:54
...
15:59
...
16:04
...
16:09
...
16:14
...
16:19
...
16:24
...
16:29
...
16:34
...
16:39
...
16:44
...
16:49
...
16:54
...
16:59
...
17:04
...
17:09
...
17:14
...
17:19
...
17:24
...
17:29
...
17:34
...
17:39
...
17:44
...
17:49
...
17:54
...
17:59
...
18:04
...
18:09
...
18:14
...
18:19
...
18:24
...
18:29
...
18:34
...
18:39
...
18:44
...
18:49
...
18:54
...
18:59
...
19:04
...
19:09
...
19:14
...
19:19
...
19:24
...
19:29
...
19:34
...
19:39
...
19:44
...
19:49
...
19:54
...
19:59
...
20:04
...
20:09
...
20:14
...
20:19
...
20:24
...
20:29
...
20:34
...
20:39
...
20:44
...
20:49
...
20:54
...
20:59
...
21:04
...
21:09
...
21:14
...
21:19
...
21:24
...
21:29
...
21:34
...
21:39
...
21:44
...
21:49
...
21:54
...
21:59
...
22:04
...
22:09
...
22:14
...
22:19
...
22:24
...
22:29
...
22:34
...
22:39
...
22:44
...
22:49
...
22:54
...
22:59
...
23:04
...
23:09
...
23:14
...
23:19
...
23:24
...
23:29
...
23:34
...
23:39
...
23:44
...
23:49
...
23:54
...
23:59
...
24:04
...
24:09
...
24:14
...
24:19
...
24:24
...
24:29
...
24:34
...
24:39
...
24:44
...
24:49
...
24:54
...
24:59
...
25:04
...
25:09
...
25:14
...
25:19
...
25:24
...
25:29
...
25:34
...
25:39
...
25:44
...
25:49
...
25:54
...
25:59
...
26:04
...
26:09
...
26:14
...
26:19
...
26:24
...
26:29
...
26:34
...
26:39
...
26:44
...
26:49
...
26:54
...
26:59
...
27:04
...
27:09
...
27:14
...
27:19
...
27:24
...
27:29
...
27:34
...
27:39
...
27:44
...
27:49
...
27:54
...
27:59
...
28:04
...
28:09
...
28:14
...
28:19
...
28:24
...
28:29
...
28:34
...
28:39
...
28:44
...
28:49
...
28:54
...
28:59
...
29:04
...
29:09
...
29:14
...
29:19
...
29:24
...
29:29
...
29:34
...
29:39
...
29:44
...
29:49
...
29:54
...
29:59
...
30:04
...
30:09
...
30:14
...
30:19
...
30:24
...
30:29
...
30:34
...
30:39
...
30:44
...
30:49
...
30:54
...
30:59
...
31:04
...
31:09
...
31:14
...
31:19
...
31:24
...
31:29
...
31:34
...
31:39
...
31:44
...
31:49
...
31:54
...
31:59
...
32:04
...
32:09
...
32:14
...
32:19
...
32:24
...
32:29
...
32:34
...
32:39
...
32:44
...
32:49
...
32:54
...
32:59
...
33:04
...
33:09
...
33:14
...
33:19
...
33:24
...
33:29
...
33:34
...
33:39
...
33:44
...
33:49
...
33:54
...
33:59
...
34:04
...
34:09
...
34:14
...
34:19
...
34:24
...
34:29
...
34:34
...
34:39
...
34:44
...
34:49
...
34:54
...
34:59
...
35:04
...
35:09
...
35:14
...
35:19
...
35:24
...
35:29
...
35:34
...
35:39
...
35:44
...
35:49
...
35:54
...
35:59
...
36:04
...
36:09
...
36:14
...
36:19
...
36:24
...
36:29
...
36:34
...
36:39
...
36:44
...
36:49
...
36:54
...
36:59
...
37:04
...
37:09
...
37:14
...
37:19
...
37:24
...
37:29
...
37:34
...
37:39
...
37:44
...
37:49
...
37:54
...
37:59
...
38:04
...
38:09
...
38:14
...
38:19
...
38:24
...
38:29
...
38:34
...
38:39
...
38:44
...
38:49
...
38:54
...
38:59
...
39:04
...
39:09
...
39:14
...
39:19
...
39:24
...
39:29
...
39:34
...
Recommandations
41:46
|
À suivre
مسلسل حكايتي الحلقة 127 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
09/07/2024
40:40
مسلسل حكايتي الحلقة 128 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
10/07/2024
36:45
مسلسل حكايتي الحلقة 129 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
11/07/2024
41:39
مسلسل حكايتي الحلقة 125 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
05/07/2024
37:20
مسلسل حكايتي الحلقة 120 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
28/06/2024
41:18
مسلسل حكايتي الحلقة 123 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
03/07/2024
36:45
مسلسل حكايتي الحلقة 121 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
01/07/2024
39:22
مسلسل حكايتي الحلقة 175 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
13/09/2024
41:33
مسلسل حكايتي الحلقة 130 - مدبلج بادارجة 2 دوزيم
xtvshow
12/07/2024
41:33
مسلسل حكايتي الحلقة 130 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
12/07/2024
40:05
مسلسل حكايتي الحلقة 119 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
27/06/2024
39:40
2m مسلسل-_حكايتي-الحلقة-126-مدبلج-بادارجة المغربية-
xtvshow
08/07/2024
39:11
مسلسل حكايتي الحلقة 146 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
05/08/2024
42:37
مسلسل حكايتي الحلقة 131 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
15/07/2024
42:15
مسلسل حكايتي الحلقة 132 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
16/07/2024
37:41
مسلسل هاديك حياتي الحلقة 128 مدبلج للدارجة المغربية حلقة الثلاثاء 20 ماي 2025
أجمل المسلسلات التركية
20/05/2025
40:14
مسلسل حكايتي الحلقة 124 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
04/07/2024
48:31
مسلسل امرأة - الحلقة 96
امرأة - Imraa - Kadın
04/09/2023
39:13
مسلسل حكايتي الحلقة 101 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
03/06/2024
39:08
مسلسل حكايتي الحلقة 100 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
31/05/2024
38:00
مسلسل حكايتي الحلقة 118 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
26/06/2024
38:04
مسلسل حكايتي الحلقة 140 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
26/07/2024
39:14
مسلسل حكايتي الحلقة 185 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
27/09/2024
40:00
مسلسل حكايتي الحلقة 122 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
02/07/2024
38:57
مسلسل حكايتي الحلقة 145 | مدبلج بالمغربية
قناة دراما بالعربي
02/08/2024