28:34المترجمين لا يستطيعون إيجاد المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من
29:04المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من الم
29:34المسلحين .. الشاتريوس
29:39بيرليك . أصدقائي . المسلحين لا يجب أن يجدوهم
29:41أصدقائي ؟
29:42نعم
29:43صحيح . من هذا الطريق
29:44هنالك
29:45بسرعة
29:46بسرعة
29:47بسرعة
29:48باندو
29:49هيا
30:04مالذي حدث هنا ؟
30:06المسلحين
30:07أربعة منهم
30:09وكانت هناك اثنين
30:10من كانوا واحدين
30:11اثنين ؟
30:13من كانوا واحدين ؟
30:34مالذي حدث هنا ؟
31:05من الرب . لا أستطيع أن أخبرك بأي جزء
31:07أنا مارا
31:08وأنا ميرا
31:09وأنا اسمي أرليك
31:11يمكنك أن تنظر هنا
31:13وانتظر إذا كنت تريد
31:15كيف وجدتني . بولدار
31:17أتبعت رأسي . يا فتى
31:20لا يهم
31:21أنا لن أعود إلى ملكي والدي
31:23أنا لا أحب الحرب والقتال
31:25أريد أن أتجول
31:27أعيش بجواري
31:29أعرف طعم الماء الغريب
31:32وعينيه مغنية
31:36الملابس المناسبة
31:38لكنك فتاة
31:40فتاة ؟ مالذي تعنيه ؟
31:46أعني أنكما ليسوا فتى
31:48نحن لا نحن
31:50لا نحن فتى ؟
31:52هل أنت متأكدة ؟
31:54أرى ميرا . أليس كنت أخبرك أنه كان هناك شيئ خطأ ؟
31:57حسنا . هذا ما أخبرناه والدي
31:59ما الفرق حقا ؟
32:01أنت لا تعرف ؟
32:04لا . لا . ماذا ؟
32:06عن الفرق
32:09أنت لا تلاحظ شيئا مختلفا ؟
32:11مثل هذا
32:15مثل هذا ؟
32:17حسنا . نعم
32:19أعتقد أننا لم نفكر في ذلك
32:25أذهب . واشع
32:29سوف يجب أن ننتظر هذا حتى لاحقا
32:32يا رفاق
32:34أهل
32:36لديكم بعض المفاجآت الجميلة في المخزن لكم
32:41إنهم تحت حمايةي يا رفاق
32:43يبدو أنهم كانوا قادرين على حماية أنفسهم منذ وقت طويل
32:47هؤلاء الاثنين أخذوا وعي
32:49وعي ؟
32:51ضد من ؟
32:53رجل يسمى تريغون
32:55تريغون ؟
32:56هل تعرفه ؟
32:58أين هو ؟
32:59تنسى ذلك . تريغون هو سحر
33:01يقولون أنه لديه قوى سحرية
33:04أنت جيد . لكن ليس بهذه القوة
33:06أعلم أنني سأساعدهم
33:08لا . ليس أنا . أريد حياة سلامة
33:11مارا . ميرا . ستكونون بأمان هنا حتى نعود
33:15فتح الباب . لا تفتحه لأي شخص
33:19مارا . مالذي تعتقده أنه يعنيه بمفاجأات في المتجر ؟
33:24لا أعلم . لكن هناك شيئ في ذلك الأرليك
33:28يجعلني أشعر بشعور مضحكا . بطريقة أنه ينظر إلي
33:38افتح . أنا صديقة . أرليك أرسلني
33:42أرليك أرسلني
33:44افتح . أنا صديقة . أرليك أرسلني
33:48من أنت ؟
33:50يجب أن تأتي . أرليك تم اخذته . من طريق تريغون
33:55تريغون
33:58سنأتي . أخذنا إلى هذا التريغون
34:02اتبعني . بسرعة
34:14اتبعني
34:17اتبعني
34:38إذا . هل كانوا مرسلون أم سحرة ؟
34:42لديناهم الأن
34:45أسلحة جميلة لكل شخص
34:48و سحرة تريغون علىه . من يجعلهم يهربون
34:58هل قامت بأسلحتك . أبنة برانوين . لتلعب الأسلحة ؟
35:04لكنني فوزت . بالدار . فوزت
35:10ها . تصميم هذا لي . أليس كذلك ؟
35:13لقد رحل الوقت . يوجو تصميم هذا
35:17انظر لهذا . قمت بأخذه في بابولونيا
35:25هذا صنع . إنه شديد للتصميم
35:28إنه نظر جديد . يضعونه بالكورونا . يضربونه و يضربونه