Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E043 Attack on El Dorado
Berrichonne Ball
Suivre
25/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
C'est parti !
00:30
Dans les canyons des montagnes éloignées, le champion de la liberté n'arrête pas.
00:36
Rambo, aidé par le génie mécanique connu comme Turbo,
00:40
et le maître des vêtements nommé Cat,
00:43
le protecteur honnête de l'innocent.
00:45
Rambo, la force de la liberté.
01:01
La liberté !
01:05
Le champion de la liberté !
01:13
Prête, là-bas !
01:17
Donne-moi le trésor !
01:21
Tu n'as pas à me menacer, señor.
01:23
Prends tout ce que tu veux ! C'est seulement de l'iron jaune.
01:26
Et ce stupide gazou ne sait même pas l'importance de l'or !
01:29
Tenez-le en prison pendant que nous cherchons les Ruines.
01:31
Pas de problème, Général.
01:33
Le Démon des Ruines
01:38
Le Démon des Ruines
01:42
Le Démon des Ruines
01:46
Le Démon des Ruines
01:50
Le Démon des Ruines
01:54
Le Démon des Ruines
01:58
El Dorado, j'ai enfin trouvé la ville perdue de l'Inca en or !
02:03
Félicitations, Général !
02:05
Vous êtes maintenant le plus riche homme au monde !
02:10
Nomad !
02:22
Qu'est-ce qui se passe ?
02:23
Les Indiens, Général !
02:24
Ils m'ont tiré et ont pris le garçon !
02:26
La jungle s'envole avec eux !
02:28
Je ne veux pas qu'ils interfèrent avec notre opération !
02:31
Je vais leur montrer ce qu'il se passe avec les gens qui s'entendent dans la voie de Saraj !
02:42
Détruisez les hommes !
02:43
Mettez-les de retour dans leur village !
02:55
Ça devrait apprendre à rire ces indiens !
02:57
Allez, hommes !
03:01
C'est parti !
03:06
Barbecue, tout le monde ?
03:13
Ressentez le malheur de l'indien !
03:15
Personne, je dis personne ne déteste le Général Warhawk !
03:27
El Dorado ? Je pensais que c'était seulement une légende !
03:31
Comme tout le monde. Jusqu'à présent.
03:33
Voici quelques photos récentes.
03:35
Comme vous pouvez le voir, Warhawk a dégagé le lieu avec ses propres fortifications.
03:38
Les marins auraient du mal à tirer des savants sans que les locaux soient blessés.
03:42
C'est pour ça que j'ai autorisé un coup d'arme de nuit à Tartasinga.
03:45
Ça vous sauvera de ramasser tout dans la jungle.
03:47
Et vous aurez besoin de toute la puissance de feu que nous pouvons vous fournir.
03:50
On dirait que vous avez des doutes sur cette mission, Colonel.
03:53
Pas des doutes, mon ami. Des concernes, pour vous.
03:56
Si je ne savais pas que Warhawk planerait utiliser ses richesses de l'El Dorado
03:59
pour financer une prise en charge de l'Amérique du Sud,
04:01
je l'aurai laissé là-bas pour toujours.
04:03
Je me souviendrai de ça, Colonel.
04:05
Quand je monte sur la colline avec la balle de Warhawk qui me tourne les oreilles.
04:16
On est sur l'endroit d'escalade, les gars. Allons-y !
04:26
Allons-y !
04:57
Oh non !
04:58
Allons voir s'il va bien.
05:04
Bien lancé, mon ami.
05:06
J'ai pensé que tu allais t'en sortir.
05:07
Après tous les sauts que tu as faits, pourquoi as-tu éliminé l'endroit d'escalade ?
05:10
Ce n'était pas facile, Kat. J'ai pensé que je vous donnerais quelque chose à craindre.
05:13
Je suis juste heureux que vous ne vous soyez pas blessé.
05:15
Allons-y, on brûle la lumière du jour.
05:18
Attention, les gars. Nous avons du mal à nous déplacer.
05:20
Ça a l'air d'une piscine.
05:22
Qu'est-ce qu'ils sont ?
05:23
Des poissons de la jungle et ils peuvent être plus mignons qu'un cabaret de New York avec un short-tip.
05:26
Préparez-vous pour tomber sur les arbres.
05:27
Oh, regarde !
05:32
Ne sont-ils pas adorables ?
05:35
Kat, non, ne le fais pas !
05:39
Kat, regarde !
05:40
Les poissons sont là-bas !
05:42
Ils sont là-bas !
05:43
Ils sont là-bas !
05:44
Ils sont là-bas !
05:46
Kat, regarde !
05:52
Merci pour le lift, Rambo.
05:54
Cet homme voulait me couper les genoux.
05:57
Il a l'air d'être un mec avec un pied dégueulasse.
05:59
Ce n'est pas un mec, c'est une fille.
06:01
Elle a l'air jeune, comme n'importe quelle autre mère.
06:07
C'est étrange, regarde ça.
06:09
Nous sommes de retour dans la rivière.
06:12
Nous ne pouvons pas y être.
06:13
Pas si nous marchons en circle.
06:17
Et selon le compass, nous allons vers l'ouest.
06:19
Comme il se doit.
06:20
Laisse-moi voir ça, Turbo.
06:24
Voilà notre problème.
06:26
Selon la position du soleil, nous allons vers l'ouest.
06:29
Comment ça ?
06:31
Ce compass est brisé.
06:33
Ça doit se passer quand tu parachutes dans ces arbres.
06:35
Oh, super.
06:37
Désolé, les gars.
06:38
Pas de souhaits.
06:39
Nous devons juste utiliser le soleil pour nous guider.
06:41
Allons-y.
06:42
Nous avons encore quelques heures de soleil.
06:44
Allons-y, les gars.
07:10
Regarde, un jaguar.
07:11
Il doit avoir un poids plein.
07:13
Je crois que je vais pouvoir marcher autour de cet arbre, merci.
07:26
Malaria ?
07:27
C'est pour ça que tu as touché les arbres.
07:29
Pourquoi n'as-tu pas dit quelque chose auparavant ?
07:32
Je ne voulais pas que tu te trompes.
07:34
Je ne voulais pas que tu te trompes.
07:36
Je ne voulais pas que tu te trompes.
07:37
Je ne voulais pas que tu te trompes.
07:38
Je ne voulais pas que tu te trompes.
07:40
Ne trois pas, j'ai déjà eu ça il y a quelques années.
07:42
Ce n'est pas un mauvais attaque.
07:43
Prends du quinine.
07:45
Tu vas bien demain matin.
07:49
Je pensais entendre quelque chose.
07:51
Allez-y,
07:51
mets-moi en l'air,
07:52
m'exilé.
07:53
Je n'en peur !
07:54
Je la déserve !
07:55
Pourquoi ? Que fais-tu ?
07:57
Je suis un kneller.
07:58
J'ai couru quand le general Warhawk a attaqué mon peuple.
08:00
Warhawk ?
08:01
Tu viens d'El Dorado ?
08:02
Si señorita.
08:03
De un village qui fait le cirque.
08:05
Il y a un village proche.
08:06
Alors tu sais la route ?
08:07
Bien sûr, seigneur. Kato connait tous les pas dans cette jungle.
08:10
Comment veux-tu prouver que tu n'es pas un pauvre, Kato ?
08:13
Je n'aimerais rien de mieux, seigneur.
08:15
Alors demain, nous dirigeons là-bas.
08:17
Et nous affronterons le Général Warhawk ensemble.
08:19
D'accord ?
08:20
Seigneur, c'est un accord !
08:27
J'ai faim, j'ai faim tellement que j'ai l'impression d'être en feu.
08:31
Chut, calme-toi, vieil ami.
08:35
Viens, bois ça.
08:39
Est-ce que son esprit l'a laissé, seigneur ?
08:41
Non, il a une mauvaise fèvre.
08:43
J'ai faim, j'ai faim tellement que j'ai l'impression d'être en feu.
08:49
Rambo, aide-moi ! Vite !
08:52
Chasseurs de poissons !
08:54
Rambo, fais quelque chose !
08:56
Assez, Kato. Assez.
09:06
Si je ne peux pas couper ces noix,
09:08
nos vêtements seront trop gros pour nos têtes.
09:19
Mon fils !
09:22
Ce garçon a des problèmes.
09:28
Tu dois laisser-moi gérer ça.
09:30
Rambo, tu dois travailler vite, sinon c'est la ville de Squish.
10:01
Allons-y, avant qu'ils changent d'avis.
10:07
C'est Piranha, Rambo.
10:10
Ici, nous pouvons trouver des hommes avec des poissons pour nous emmener vers Taradinga.
10:14
Tu veux faire un tour de bateau ?
10:16
Bien sûr, je deviens plus fort tout le temps.
10:18
Alors, faisons-le.
10:19
C'est parti.
10:20
C'est parti.
10:21
C'est parti.
10:22
C'est parti.
10:23
C'est parti.
10:24
C'est parti.
10:25
C'est parti.
10:26
C'est parti.
10:27
C'est parti.
10:28
C'est parti.
10:29
Alors, faisons-le.
10:45
Hé, qu'est-ce que…
10:46
T'es fou ?
10:52
Tu penses que c'est drôle ?
10:53
Trouvons ça !
10:59
C'est le général Warhawk !
11:02
Tambour !
11:18
Dispersez-vous, Kato, vous venez avec moi.
11:29
Oh non !
11:30
Une prise !
11:31
Une prise !
11:32
Oh non !
11:58
Une prise, seigneur !
11:59
Il n'y a pas de fou, Kano.
12:01
Il faut juste contrôler ton peur,
12:03
et te faire combattre.
12:11
Sortez d'ici !
12:20
Voici mon bateau.
12:22
C'est mieux de marcher, seigneur Turbo.
12:23
Les bateaux sont vieux, et la rivière est remplie de piranhas.
12:26
Tu me dis maintenant ?
12:30
Tu parles d'anciens.
12:31
Ce bateau est plus vieux que l'arc.
12:33
C'est le capitaine Stogie, le riverman.
12:35
Qu'est-ce qui se passe ?
12:36
La guerre mondiale 3 ?
12:38
Juste qu'on remodèle la ville.
12:42
On dirait que tu as fait des améliorations.
12:45
Nous devons marcher vers Taratinga.
12:47
C'est mon prochain arrêt.
12:49
Comment vous réparez les bateaux ?
12:51
Je pense qu'on va le découvrir.
13:00
Oh non.
13:01
Là, là, là, elle va encore.
13:04
Ne soignez pas, capitaine.
13:06
Il devient de plus en plus difficile de réparer ce bateau.
13:09
Il vaut mieux se débrouiller, Turbo.
13:10
Nous commençons à plonger à côté.
13:17
Qu'est-ce qu'on a eu ?
13:19
Je ne sais pas.
13:20
Un arbre ou quelque chose.
13:21
Nous avons explosé, capitaine.
13:22
On a pris de l'eau assez vite.
13:24
Nous devons le connecter, Rambo,
13:26
ou nous serons tous morts.
13:27
Ils n'appellent pas cette rivière les Piranhas pour rien.
13:34
Allez, tout le monde à côté.
13:36
Mais, M. Rambo, les Piranhas...
13:38
Ils ne vous tueront pas.
13:39
Je pourrais vous suivre n'importe où, Rambo, mais...
13:41
Confiez-moi.
13:42
Les Piranhas n'aiment que manger des frénzies
13:44
quand ils sont emprisonnés dans de l'eau faible.
13:46
Et ils ont faim.
13:47
Eh, qu'est-ce que tu as fait, Rambo ?
13:50
Rambo !
13:55
Satisfait ?
13:58
Allez, saute !
14:19
Qu'est-ce que c'était ?
14:20
Un oiseau.
14:21
M. Rambo, le Taratinga.
14:23
Très bien.
14:24
À quel point est Eldorado ?
14:25
Deux kilomètres.
14:26
Deux kilomètres.
14:27
Je vais vous montrer.
14:28
Non, non.
14:29
C'est ici que nous partons en compagnie.
14:31
Merci pour le tour, Capitaine Stogie.
14:33
Désolé pour votre bateau.
14:34
C'est ok.
14:36
Je suis fatigué d'être un oiseau de rivière.
14:40
Au revoir, Kato.
14:41
Merci pour tout.
14:42
Oui, tu es un bon guide, frère.
14:44
S'il te plaît, je veux venir avec toi.
14:46
Je suis désolé, c'est impossible.
14:49
Au revoir, mon ami.
14:50
Prenez soin de vous.
14:57
C'est parti, les gars.
15:08
Général Warhawk, nous arrivons.
15:13
Je fais exactement 4-17.
15:15
Fumez à l'avant des ruines à 0600 heures.
15:18
Cela tiendra l'attention de Warhawk,
15:20
pendant que je passe de l'arrière.
15:22
Tu l'as.
15:23
Bon chasseur.
15:24
Et sois prudent avec les thermals.
15:25
Je le ferai.
15:26
Au revoir.
15:41
L'ennemi de la voiture s'approche.
15:43
C'est la Force de la liberté.
15:44
Sonnez l'alarme.
15:46
Il doit être Rambo.
15:48
Si c'est le cas, Général,
15:50
il souhaiterait qu'il n'ait jamais mis de pied sur cette terre.
16:03
Il attaque de l'Ouest.
16:05
Déployez tout ce que nous avons sur cette murée.
16:08
Oui, sir.
16:10
Il nous attaque de l'Ouest.
16:12
Déployez tout ce que nous avons sur cette murée.
16:14
Oui, sir.
16:28
C'est parti.
16:39
C'est parti.
17:00
Joyeux lander, Rambo.
17:05
Oh, mon Dieu !
17:10
Je vais vous emmener en sécurité, puis je vais trouver Rambo.
17:21
Rambo !
17:22
Rambo !
17:27
Je ne peux pas t'arrêter.
17:30
Rambo !
17:31
Où es-tu ?
17:40
Rambo !
18:01
C'est la histoire de Rambo, Général.
18:03
J'ai entendu ça depuis le début.
18:05
Cette fois, c'est différente, sir.
18:09
Rambo !
18:18
Tuez-le, idiot !
18:19
Arrêtez-le !
18:26
Allons-y, Hammond !
18:36
Et ne reviens jamais !
18:40
Rambo !
18:42
J'ai hâte de vous voir !
18:44
C'est un double pour nous !
18:46
Nous devons nos vies à ce courageux guerrier !
18:48
Il nous a sauvés, puis il a cherché vous, Rambo !
18:51
Je t'ai vu tomber, mais je ne t'ai pas trouvé !
18:53
Je suis désolée !
18:54
Ne sois pas désolée ! Tu as essayé, c'est le plus important !
18:57
Maintenant, comment dirais-tu de nous emmener à Taratinga, vieille amie ?
19:00
Non, seigneur, je suis désolée, je ne peux pas faire ça !
19:02
Pas jusqu'à ce que tu viennes à mon village pour une célébration !
19:05
Regarde, seigneur Rambo !
19:06
Ma tribu souhaite t'honorer !
19:08
Je n'ai jamais été quelqu'un qui a arrêté une fête !
19:36
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
19:38
|
À suivre
Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E034 Texas Inferno
Berrichonne Ball
25/06/2024
19:34
Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E050 Robot Raid
Berrichonne Ball
25/06/2024
19:43
Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E057 Masquerade
Berrichonne Ball
25/06/2024
19:38
Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E046 Blockbuster
Berrichonne Ball
25/06/2024
19:47
Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E053 Crash
Berrichonne Ball
25/06/2024
19:45
Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E059 Monster Island
Berrichonne Ball
25/06/2024
19:46
Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E062 The Twin Within
Berrichonne Ball
25/06/2024
19:46
Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E054 Mirage
Berrichonne Ball
25/06/2024
19:33
Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E055 Blind Luck
Berrichonne Ball
25/06/2024
19:28
Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E049 The Konichi
Berrichonne Ball
25/06/2024
19:49
Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E038 Mind Control
Berrichonne Ball
25/06/2024
19:43
Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E060 Quarterback Sneak
Berrichonne Ball
25/06/2024
19:48
Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E042 Skyjacked Gold
Berrichonne Ball
25/06/2024
19:45
Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E063 S.A.V.A.G.E. Space
Berrichonne Ball
25/06/2024
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
09/12/2024
1:53:12
Ice Age 2 The Meltdown 100% Longplay Walkthrough Spanish Subtitles (1440p)
Berrichonne Soccer
09/12/2024
19:37
The Dating Guy The Dating Guy S01 E005 – Statute of Limitations
danielmcmillan92
27/05/2023
19:37
The Dating Guy The Dating Guy S01 E004 – A Taste of Wang
danielmcmillan92
27/05/2023
19:37
The Dating Guy The Dating Guy S01 E003 – Boner Donor
danielmcmillan92
27/05/2023
1:31:00
Best Animation Movie 2024
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:24:58
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:27:20
Ice Age Best Animation Movie cartoon
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:00:07
Sheep on Phone!🐑 Shaun the Sheep - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilati
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:26:41
Astro Boy (2009)
Berrichonne Ball
09/12/2024
19:46
Baby Looney Tunes S01 E11
Berrichonne Ball
09/12/2024