• 4 months ago
-
Transcript
00:00:00♪♪
00:00:10♪♪
00:00:20♪♪
00:00:29♪♪
00:00:39♪♪
00:00:49♪♪
00:00:59♪♪
00:01:09♪♪
00:01:19♪♪
00:01:30♪♪
00:01:40♪♪
00:01:50♪♪
00:02:00♪♪
00:02:10So, have you told the office about the baby?
00:02:19It's not something we can hide forever.
00:02:21We've already decided it's Shiki's birthday.
00:02:23I know.
00:02:40♪♪
00:02:50♪♪
00:03:00♪♪
00:03:10♪♪
00:03:20♪♪
00:03:30♪♪
00:03:41Huh?
00:03:43What?
00:03:45He jumped out of nowhere.
00:04:10♪♪
00:04:20♪♪
00:04:31Huh?
00:04:33Sh...
00:04:35Aah!
00:04:37Aah!
00:04:39Aah!
00:04:41Aah!
00:04:43Aah!
00:04:45Aah!
00:04:47Aah!
00:04:49Aah!
00:04:51Aah!
00:05:00Aah!
00:05:02Aah!
00:05:04Aah!
00:05:06Aah!
00:05:08Aah!
00:05:10Aah!
00:05:12Aah!
00:05:14♪♪
00:05:24♪♪
00:05:34Ah...
00:05:36Masashi...
00:05:38Masashi...
00:05:40Aah...
00:05:42Aah...
00:05:44Aah...
00:05:46Aah...
00:05:48Ah...
00:05:50Ah...
00:05:52I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I...I
00:06:22I
00:06:43What I like to eat
00:06:52What I like to eat
00:07:16What about Masashi?
00:07:19I don't know what to think right now
00:07:23More importantly...
00:07:25Is it because of your son that you came to see Kyoko?
00:07:27No
00:07:33Kyoko...
00:07:35I'm sorry
00:07:38Even your baby...
00:07:40I'm sorry
00:07:42I'm sorry
00:07:44I'm sorry
00:07:47I'm sorry
00:07:51I'm sorry
00:08:16I'm sorry
00:08:27Masashi...
00:08:47I'm sorry
00:08:56I'm sorry
00:09:16I'm sorry
00:09:20You must be tired
00:09:22You too
00:09:24Drink this and go to sleep
00:09:32Mother
00:09:34Yes?
00:09:36I didn't have any siblings
00:09:40What?
00:09:42A dead boy
00:09:47A boy?
00:09:49What are you talking about?
00:09:52Kyoko is my only child
00:09:58I see
00:10:13We were all girls
00:10:16I'm sure your son...
00:10:24...was a girl too
00:10:30No
00:10:38My son...
00:10:42...was definitely a boy
00:10:56It's beautiful
00:11:01Thank you, Kyoko
00:11:12Thank you
00:11:24Will he really wake up?
00:11:42Thank you
00:12:12Thank you
00:12:14Thank you
00:12:40Doctor
00:12:42Who is it?
00:13:03It's your fault
00:13:12No
00:13:26No
00:13:29Cut
00:13:32Okay
00:13:34You scared me
00:13:36Who are you?
00:13:38You didn't say anything
00:13:40You're an extra
00:13:42You shouldn't do things you're not told
00:13:47Chiharu
00:13:49Chiharu
00:13:53Chiharu
00:13:55Chiharu
00:14:10Chiharu
00:14:14Chiharu
00:14:16Chiharu
00:14:18Chiharu
00:14:20Chiharu
00:14:22Chiharu
00:14:26Chiharu
00:14:33Let me see
00:14:35She'll be three and a half months
00:14:39It's growing well.
00:14:44Yes.
00:14:51Teacher...
00:14:53Um...
00:14:55What's wrong?
00:15:09It's growing well.
00:15:25Yes.
00:15:39I was surprised that you were back.
00:15:44I'm back.
00:15:46Welcome back.
00:16:01What's wrong?
00:16:05Um...
00:16:06Um...
00:16:08Um...
00:16:36Um...
00:17:06Um...
00:17:26Kyoko...
00:17:36Kyoko...
00:17:56Mom...
00:18:06Mom...
00:18:29Mom...
00:18:36Mom...
00:18:48Mom?
00:19:06Mom...
00:19:31Mom...
00:19:33Hey, you'll catch a cold.
00:19:37Hey...
00:19:39Mom...
00:19:44Mom?
00:20:04Mom?
00:20:06Mom?
00:20:10Mom?
00:20:12Hey...
00:20:14Mom?
00:20:16Mom!
00:20:18Hey, answer me.
00:20:21Mom!
00:20:24Hey, Mom!
00:20:27Mom!
00:20:29Mom!
00:20:32Mom!
00:20:36Mom...
00:21:06A few years ago, this incident was reported on TV and newspapers.
00:21:10The abnormality is...
00:21:28What?
00:21:31What?
00:21:33What?
00:21:58Hey...
00:22:02What?
00:22:05What?
00:22:20Hey, did you hear about the special edition?
00:22:23The special edition is Keisuke's?
00:22:25Yes.
00:22:27Megu will be there, too.
00:22:29I'm a regular on that show.
00:22:33I feel like I'm going to win again.
00:22:36By the way, do you know who our next guest is?
00:22:39Guest?
00:22:41I think I do.
00:22:43It's an actress.
00:22:45Um...
00:22:48Kyoko Harase.
00:22:50Kyoko Harase, the horror queen?
00:22:53I see.
00:22:54Megu, you like horror, don't you?
00:22:56Hey, Tomo.
00:22:57Good morning.
00:22:58Good morning.
00:23:01Here.
00:23:03Where are we going this time?
00:23:05Well, I found a haunted house in Nerima.
00:23:09It's an old house.
00:23:11Many people who lived there have actually died.
00:23:15I don't want to be like you.
00:23:18What?
00:23:19What?
00:23:20Oh, right.
00:23:21Your ghost.
00:23:22That was great.
00:23:23What?
00:23:24Megu, you were a ghost?
00:23:25Why did you do it?
00:23:26Did you make me do it?
00:23:27Did you hear the number at that time?
00:23:29It's over 25%.
00:23:3025%.
00:23:32I've been called a ghost for a while since then.
00:23:35But you look like a ghost.
00:23:37Hey, what do you mean?
00:23:39Oh, I'm sorry.
00:23:40I'm counting on you.
00:23:41Hey!
00:23:42Hey!
00:23:43I'll never do it again!
00:23:45Idiot!
00:23:56Oh...
00:24:09Nori-kun?
00:24:10You're already here?
00:24:12Hey, why is it so dark?
00:24:26A few hours later
00:24:34Hey, Nori-kun?
00:24:43Hey, where are you?
00:24:45It's me.
00:24:46It's me.
00:24:53Open the door!
00:24:57It's me, Nori-kun.
00:25:02What's wrong?
00:25:07Well...
00:25:09What?
00:25:16Knock, knock, knock, knock, knock, knock.
00:25:27It won't open.
00:25:29It's probably a knock at home or something.
00:25:32You're worrying too much.
00:25:33Wait a little longer.
00:25:35It's usually around 12.30.
00:25:38What?
00:25:40What time is it now?
00:25:41Tomo-chan?
00:25:42Tomo-chan?
00:25:43Be quiet for a while.
00:25:44Okay?
00:25:46Okay.
00:25:55Hey, where are you?
00:25:57Is it around here?
00:25:58Hey, stop it, Nori-kun!
00:26:03See?
00:26:04See?
00:26:05I told you.
00:26:08What is this?
00:26:1212...
00:26:1427...
00:26:1628...
00:26:24This is a corner room, isn't it?
00:26:35There's a real reason for this.
00:26:38There's a real reason for being called a ghost house.
00:26:44Kyoko-san...
00:26:45Actually, this house...
00:26:47It's not just that.
00:26:50There's a real reason for being called a ghost house.
00:26:56What is it?
00:26:58I'm sorry.
00:27:02Actually...
00:27:08I'm sorry.
00:27:11Actually, this house...
00:27:12Actually, this house...
00:27:13It's a family that moved in after that incident.
00:27:16After 8 minutes, record the message and press the start button.
00:27:22Hello, this is Noritaka.
00:27:24I'll be there around 11 tonight.
00:27:27Please...
00:27:31Hello?
00:27:35Hey.
00:27:36Hello?
00:27:37Hey!
00:27:40What is it?
00:27:42What?
00:28:07What?
00:28:12Knock, knock.
00:28:28Huh?
00:28:36You...
00:28:37What is it?
00:28:38If you're here, answer me.
00:28:43Alright.
00:28:49You're still worried about it?
00:28:57Hello?
00:28:58Hello, Nori-kun?
00:29:00Huh?
00:29:01Where are you right now?
00:29:04Tomo?
00:29:06Huh?
00:29:08Nori-kun?
00:29:09Nori-kun?
00:29:11Hello?
00:29:12Hello?
00:29:24Tomo?
00:29:32Tomo?
00:29:40Tomo?
00:30:10Tomo?
00:30:19Nori-kun?
00:30:27Hey.
00:30:29What are you staring at?
00:30:40No...
00:31:02Stop.
00:31:03No, stop.
00:31:04Stop.
00:31:10I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
00:31:40Uh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:32:10Kyoko-san o matase shimashita.
00:32:12Onegaishimasu.
00:32:14Onegaishimasu.
00:32:20Watashi zenbu mitemasu yo, Kyoko-san no deteru eiga.
00:32:24Eh? Hontoni?
00:32:26Arigatou.
00:32:28Are kowakatta na.
00:32:30Nandakke?
00:32:32Oshiire ni obaasan ga iru yatsu.
00:32:34Mori no suma.
00:32:36Ah, souzou!
00:32:38Ore o mimashita yo.
00:32:40Kowakatta na, ano eiga.
00:32:42Ah, sou desu ka.
00:32:44Domo.
00:32:46Kei-chan, kocchi ittemosuke yo.
00:32:52Ha, ima iku yo.
00:32:54Hai, hai.
00:32:58Mazu wa, haitte kuru toku kara torimasu.
00:33:00Kibun teki ni wa,
00:33:02ripouta ga hanashi o furimasu kara,
00:33:04Kyoko-san wa, kigaru ni komento shi kudasai.
00:33:06Hai.
00:33:08Eiga kai no horror queen ga,
00:33:10jissai no yurei yashiki ni idomu tte dake de,
00:33:12bangumi teki ni wa,
00:33:14omoshiroku narimasu kara.
00:33:16Ittai, nani wo idomu no?
00:33:18Ano,
00:33:20koko de,
00:33:22satsujin jiken ga atta tte,
00:33:24hontou nan desu ka?
00:33:26Ei.
00:33:28Shinbun ni mo,
00:33:30kiji ga keisai saremashita shi ne.
00:33:32Saisho no jiken de korosareta,
00:33:34honna no katari wa,
00:33:36ichiren no noroi soudou mo,
00:33:38hottan ni natterun ja nai ka?
00:33:42Hontou desu ka?
00:33:44Itsumo sonna koto itteru no ne.
00:33:56Hai, omatase shimashita.
00:33:58Arigatou gozaimasu.
00:34:00Jyaa, ikimashou.
00:34:04Arigatou gozaimasu.
00:34:06Konnichiwa, Miura Tomoka desu.
00:34:34Konnichiwa, Miura Tomoka desu.
00:34:36Konkai wa katsu de jissai ni,
00:34:38satsujin jiken ga okotta to iu ye ni,
00:34:40spot wo atete,
00:34:42okuri shitai to omoimasu.
00:34:44Sono jiken wa sun ni mae,
00:34:46terebi ya shinbun demo toriagerare,
00:34:48sono ijousei ga,
00:34:50wadai ni narimashita.
00:34:52Mazu hajime ni,
00:34:54soko ni sunde ita hitori no shufu ga,
00:34:56otto ni korosare,
00:34:58muzan no sugata de,
00:35:00hakken sareta no desu.
00:35:02Kodomo no yukue wa,
00:35:04imada ni shiratarete imasen.
00:35:06Kono youna jiken ga okotta ye ni,
00:35:08ima waraware wa,
00:35:10ashi wo fumiireyou to shite imasu.
00:35:14Miete kimashita.
00:35:24Narration, title haitta.
00:35:32Hai, Tomo-chan.
00:35:34何とも言えない空気を
00:35:36食べ合わせています。
00:35:38こちらが
00:35:40その家です。
00:35:50ではここで
00:35:52今回のスペシャルゲストをご紹介いたしましょう。
00:35:54数々のホラー映画に
00:35:56ご出演されており
00:35:58ホラークイーンの意味を持つ女優さん
00:36:00原瀬京子さんです。
00:36:02原瀬さん、こんにちは。
00:36:04こんにちは。
00:36:08はい、オッケー。
00:36:10京子さん、
00:36:12次の家に入っていくところなんですけど
00:36:14急に立ち止まって
00:36:16気分がすぐれないみたいな感じですね。
00:36:20京子さん、
00:36:22実はこの家、
00:36:24それだけではないんですよ。
00:36:26幽霊屋敷と呼ばれている
00:36:28本当の理由が
00:36:30別にあるんです。
00:36:32何なんですか?
00:36:36その事件の後に
00:36:38移り住んだ家族や関係者が
00:36:40次々に変身したり
00:36:42行方不明になったりしてるんです。
00:36:46女優さんには霊感の強い方が
00:36:48多いと聞きますが、
00:36:50京子さんはここに
00:36:52何か感じますか?
00:36:54え?
00:36:56あ、ええ。
00:36:58あの…
00:37:02この家の雰囲気には
00:37:04何か…
00:37:06うわぁ!
00:37:08おい、なんだよ今の。
00:37:10マイクの方だ。
00:37:12マイク?
00:37:14おい、なんだよ。
00:37:16今なんか変な音が入ったぞ。
00:37:18音?
00:37:20原瀬さんのマイクだ。
00:37:24おぉ、めぐちゃん、何か聞こえた?
00:37:26よくないよ。
00:37:28家の地味かなんかじゃないか。
00:37:30いや、マジで聞こえましたって。
00:37:32思って台が通ったからよ。
00:37:34ちょっとチェックしてみましょう。
00:37:36はい、カットカット。
00:37:42本当に聞こえたの?
00:37:44ずっとそんなこと思ってるじゃん。
00:37:46聞こえなかった?
00:37:48だいたいこんな番組で
00:37:50聞こえたとか6つ試しがあってんだから。
00:37:52ホラー映画とかって
00:37:54やっぱり撮影前に
00:37:56お祓いとかするんですか?
00:37:58うん、だいたいはね。
00:38:00でもまぁ、ホラー映画に限って
00:38:02のことじゃないけど。
00:38:04んー。
00:38:06私もテレビの回帰特番なんかの
00:38:08仕事は多いんですけど
00:38:10お祓いとかってやったことないんですよね。
00:38:16あ。
00:38:18じゃあこれって
00:38:20そういうことなんだ。
00:38:22かわいい。
00:38:24めぐみちゃんって本当は
00:38:26結構怖がりなんだね。
00:38:30ねぇ。
00:38:32ちょっと待って。
00:38:34これは?
00:38:36それ、
00:38:38京子さんにあげます。
00:38:40え?
00:38:42どうして?
00:38:44京子さん
00:38:46いるんでしょ、今。
00:38:48え?
00:38:52でも、なんで?
00:38:54わかりますよ。
00:38:56女ですよ、私だって。
00:39:04そう。
00:39:12どうぞ。
00:39:14どうも。
00:39:16ちょっと拍子抜けちゃったよ。
00:39:18もう少し怖い感じだと
00:39:20思ってたんだけどさ。
00:39:24あ、そうだ。
00:39:26めぐみ、お前たまに何か見えたりするんだろ?
00:39:28この家、なんか感じない?
00:39:32なんだあいつ。
00:39:36おい、めぐみ!
00:39:46何かある。
00:39:48何かある。
00:39:52何かある。
00:40:00ちゃんとここにとかできる?
00:40:02確かに。
00:40:04♪♪
00:40:14♪♪
00:40:24♪♪
00:40:34♪♪
00:40:44♪♪
00:40:54♪♪
00:41:04♪♪
00:41:14♪♪
00:41:24♪♪
00:41:34♪♪
00:41:44♪♪
00:41:54♪♪
00:42:04♪♪
00:42:14♪♪
00:42:24♪♪
00:42:34♪♪
00:42:44♪♪
00:42:54♪♪
00:43:04♪♪
00:43:14♪♪
00:43:24♪♪
00:43:34♪♪
00:43:44♪♪
00:43:54♪♪
00:44:04♪♪
00:44:14♪♪
00:44:24♪♪
00:44:34♪♪
00:44:44♪♪
00:44:54♪♪
00:45:04♪♪
00:45:14♪♪
00:45:24♪♪
00:45:34♪♪
00:45:44♪♪
00:45:54♪♪
00:46:04♪♪
00:46:14♪♪
00:46:24♪♪
00:46:34♪♪
00:46:44♪♪
00:46:54♪♪
00:47:04♪♪
00:47:14♪♪
00:47:24♪♪
00:47:34♪♪
00:47:44♪♪
00:47:54♪♪
00:48:04♪♪
00:48:14♪♪
00:48:24♪♪
00:48:34♪♪
00:48:44♪♪
00:48:54♪♪
00:49:04♪♪
00:49:14♪♪
00:49:24♪♪
00:49:34♪♪
00:49:44♪♪
00:49:54♪♪
00:50:04♪♪
00:50:14♪♪
00:50:24♪♪
00:50:34♪♪
00:50:44♪♪
00:50:54♪♪
00:51:04♪♪
00:51:14♪♪
00:51:24♪♪
00:51:34♪♪
00:51:44♪♪
00:51:54♪♪
00:52:04♪♪
00:52:14♪♪
00:52:24♪♪
00:52:34♪♪
00:52:44♪♪
00:52:54♪♪
00:53:04♪♪
00:53:14♪♪
00:53:24♪♪
00:53:34♪♪
00:53:44♪♪
00:53:54♪♪
00:54:04♪♪
00:54:14♪♪
00:54:24♪♪
00:54:34♪♪
00:54:44♪♪
00:54:54♪♪
00:55:04♪♪
00:55:14♪♪
00:55:24♪♪
00:55:34♪♪
00:55:44♪♪
00:55:54♪♪
00:56:04♪♪
00:56:14♪♪
00:56:24♪♪
00:56:34♪♪
00:56:44♪♪
00:56:54♪♪
00:57:04♪♪
00:57:14♪♪
00:57:24♪♪
00:57:34♪♪
00:57:44♪♪
00:57:54♪♪
00:58:04Eh?
00:58:06Megumi-chan?
00:58:08Why?
00:58:30Megumi-chan?
00:58:34Megumi!
00:58:36Megumi-chan?
00:58:38Megumi!
00:58:48Megumi-chan?
00:58:50Megumi-chan?
00:59:02Megumi!
00:59:09Megumi-chan?
00:59:20Megumi?
00:59:42Megumi?
00:59:50Megumi?
00:59:56Megumi?
01:00:08Megumi!
01:00:21Keisuke-san?
01:00:29What is this?
01:00:31Megumi...
01:00:33left this.
01:00:36Eh?
01:00:50Eh?
01:01:20Why are you here?
01:01:26What's wrong?
01:01:31Can you come with me?
01:01:50♪♪
01:02:00♪♪
01:02:10Kayako...
01:02:12♪♪
01:02:22Even though it was an accident, I was saved.
01:02:26There must be a reason.
01:02:31Anyway, I'll go to that house again tomorrow.
01:02:52♪♪
01:03:02♪♪
01:03:12♪♪
01:03:22♪♪
01:03:32♪♪
01:03:42♪♪
01:03:52♪♪
01:04:02♪♪
01:04:12♪♪
01:04:22♪♪
01:04:32♪♪
01:04:42♪♪
01:04:52♪♪
01:05:02♪♪
01:05:12♪♪
01:05:22♪♪
01:05:32♪♪
01:05:42♪♪
01:05:52♪♪
01:06:02♪♪
01:06:13Kyoko...
01:06:15Kyoko...
01:06:42♪♪
01:06:52♪♪
01:07:02♪♪
01:07:12♪♪
01:07:22♪♪
01:07:32♪♪
01:07:42♪♪
01:07:52♪♪
01:08:02♪♪
01:08:12♪♪
01:08:22Hiromi!
01:08:24Hiromi!
01:08:26Hiromi!
01:08:28Please help me!
01:08:30Hiromi!
01:08:32Hiromi!
01:08:34Hiromi!
01:08:35It won't open!
01:08:37Hiromi!
01:08:39Ah!
01:08:41Hiromi!
01:08:43Hiromi!
01:08:45Help me!
01:08:46Hiromi!
01:08:48Help me!
01:08:51Help me!
01:08:52Ah!
01:09:06Hiromi!
01:09:11Ah!
01:10:20I don't know what you're talking about.
01:10:23I don't know what you're talking about.
01:10:26I don't know what you're talking about.
01:10:29I don't know what you're talking about.
01:10:32I don't know what you're talking about.
01:10:35I don't know what you're talking about.
01:10:38I don't know what you're talking about.
01:10:41I don't know what you're talking about.
01:10:44I don't know what you're talking about.
01:10:47I don't know what you're talking about.
01:10:50I don't know what you're talking about.
01:10:53I don't know what you're talking about.
01:10:56I don't know what you're talking about.
01:10:59I don't know what you're talking about.
01:11:02I don't know what you're talking about.
01:11:05I don't know what you're talking about.
01:11:08I don't know what you're talking about.
01:11:11I don't know what you're talking about.
01:11:14I don't know what you're talking about.
01:11:17I don't know what you're talking about.
01:11:20I don't know what you're talking about.
01:11:23I don't know what you're talking about.
01:11:26I don't know what you're talking about.
01:11:29I don't know what you're talking about.
01:11:32I don't know what you're talking about.
01:11:35I don't know what you're talking about.
01:11:38I don't know what you're talking about.
01:11:41I don't know what you're talking about.
01:11:53Chiharu
01:11:55Hiromi
01:11:57How are you doing?
01:12:00I have a fun story to tell you.
01:12:03My cousin works as a movie director.
01:12:06Why don't you try being an extra this time?
01:12:10Come on, let's go.
01:12:12Look, there might be some celebrities.
01:12:15We're cute.
01:12:17Let's take off our skirts.
01:12:36No!
01:13:02Help me!
01:13:04Are you okay?
01:13:09It's almost your turn.
01:13:13Sorry, I had a weird dream.
01:13:17Let's go.
01:13:19No!
01:13:30Okay, cut!
01:13:32Okay.
01:13:35You scared me.
01:13:38Who are you? You didn't have a script, did you?
01:13:41Hey, you're an extra. Don't say things you're not supposed to.
01:13:49Who are you?
01:13:54Who are you?
01:13:56Who are you?
01:13:58Who are you?
01:14:19Hiromi!
01:14:31I'm right here!
01:14:33Please open the door!
01:14:35Hiromi!
01:14:36Hiromi, open the door!
01:14:38Hiromi!
01:14:49Hiromi!
01:14:57Chiharu!
01:14:59Hiromi!
01:15:03Chiharu, take this off!
01:15:06Chiharu!
01:15:08Hiromi!
01:15:14Thank goodness.
01:15:16She's awake.
01:15:18Are you okay?
01:15:22I'm sorry.
01:15:23It's okay.
01:15:25You're okay, right?
01:15:27Chiharu, she was talking to you.
01:15:30Hiromi, help me.
01:15:32I'm from that house.
01:15:35What's a house?
01:15:40Hey, what happened?
01:15:44Let me go.
01:15:46Chiharu, you've been acting strange lately.
01:15:48Hiromi, no.
01:15:50You can't go to that house.
01:15:54You can't come in.
01:15:56What are you talking about?
01:15:58Calm down and let me go.
01:16:00Chiharu.
01:16:02Hiromi.
01:16:05Hey, Chiharu.
01:16:08I'm sorry.
01:16:11I'm sorry.
01:16:15Don't come.
01:16:16Chiharu.
01:16:18Don't come near me.
01:16:20That's enough.
01:16:22Please.
01:16:23I can't understand if you don't let me go.
01:16:25Chiharu.
01:16:27Chiharu.
01:16:29Chiharu.
01:16:32Chiharu.
01:16:34Answer me, Chiharu.
01:16:36Chiharu.
01:16:54Chiharu.
01:17:05Hiromi.
01:17:07Hiromi.
01:17:13Chiharu.
01:17:16Chiharu.
01:17:18Chiharu.
01:17:20Chiharu.
01:17:22Chiharu.
01:17:24Chiharu.
01:17:26Hiromi, no.
01:17:35Chiharu.
01:17:36Chiharu.
01:17:38Chiharu.
01:17:40Chiharu.
01:17:42What's wrong?
01:17:44Wake up.
01:17:55Chiharu.
01:17:57Chiharu.
01:17:58Chiharu, what's wrong?
01:18:01Hiromi.
01:18:04Chiharu.
01:18:07Hiromi.
01:18:10Hiromi.
01:18:34Chiharu.
01:18:53Hiromi.
01:18:54Chiharu.
01:18:55Chiharu.
01:18:56Hiromi.
01:18:57Hiromi.
01:18:59Hiromi.
01:19:04Chiharu.
01:19:06Chiharu.
01:19:34Kyoko.
01:19:36What's wrong?
01:19:38Wake up.
01:19:40Kyoko.
01:19:42Kyoko.
01:20:04Chiharu.
01:20:19The blood pressure is 60.
01:20:21The rate is 60.
01:20:26Chiharu.
01:20:28Take a deep breath.
01:20:30Doctor, it's already coming out.
01:20:34What?
01:20:35It's a sign of an earthquake.
01:20:37Inject the medallion.
01:20:38Yes.
01:21:04Chiharu.
01:21:06Chiharu.
01:21:35Mom.
01:21:43Mom.
01:21:45Mom.
01:21:47Mom.
01:21:49Mom.
01:21:51Mom.
01:22:01Mom.
01:22:04Mom.
01:22:35Mom.
01:23:00Mom.
01:23:02Oh
01:23:32Oh
01:24:02Oh
01:24:32Oh
01:25:02Oh
01:25:32Oh
01:26:02Oh
01:26:32Oh
01:27:02Oh
01:27:32Oh
01:28:02Oh
01:28:32Oh
01:29:02Oh
01:29:32Oh
01:30:02Oh
01:30:32Foreign
01:31:02Foreign
01:31:32Foreign
01:31:50You

Recommended