Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Tayo, the Little Bus S01 E010 - Hana and Gani
Vrapol
Suivre
22/06/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Ooooooh...
00:02
Qu'est-ce que c'est que ce bruit?
00:04
Gany est le premier à se réveiller.
00:06
Réveillez-vous, petits bus.
00:08
C'est l'heure d'aller se réveiller.
00:14
Wow!
00:15
Gany!
00:16
Wow! Tu es en retard!
00:18
Bonjour, Gany!
00:20
Qu'est-ce que tu regardais?
00:21
Oh, je me demandais ce que c'était.
00:24
Oh! Tu n'as jamais vu ça avant?
00:26
C'est le cloche qui nous réveille tous les jours.
00:29
Oh, je vois.
00:31
Mais ça n'a pas l'air de fonctionner sur Rogi.
00:35
Qu'étiez-vous en train de parler?
00:37
Rien du tout.
00:43
Ça va prendre du temps, c'est ok?
00:45
Ok...
00:48
Bonjour, Hannah!
00:51
Ah, vous êtes là!
00:53
Bonjour, les gars!
00:55
On vient juste de vous dire bonjour avant d'aller au travail.
00:58
Bonne route, tout le monde!
01:00
Bonne journée, Hannah!
01:01
Ok, au revoir!
01:02
Au revoir, Tayo!
01:03
Au revoir, Hannah!
01:04
Au revoir, Lani!
01:07
Oh, Gany?
01:08
Hein?
01:09
Tu ne vas pas au travail?
01:10
Je ne peux pas y aller encore.
01:11
Ah, tu dois faire ton entraînement, n'est-ce pas?
01:14
Oui.
01:15
Sido m'a dit d'attendre ici pour la session d'entraînement d'aujourd'hui.
01:18
Oh, je vois.
01:20
Hannah, s'il te plaît, peux-tu t'en aller?
01:22
Oui, je serai juste là.
01:24
Bon, je te parlerai plus tard, Gany.
01:25
Je dois retourner au travail.
01:27
D'accord.
01:28
Sido devrait être là dans un instant.
01:31
Tu vas bien?
01:32
Je vais bien, je vais bien.
01:38
Je vais avoir besoin d'un petit moteur pour ça.
01:40
Maintenant, où est-ce que je l'ai mis?
01:42
C'est ça?
01:43
Attends.
01:45
Je l'avais utilisé il y a juste un moment.
01:49
Où dans le monde est-ce que je l'ai mis?
01:51
Hannah, essaie de regarder dans ta poche.
01:53
Hein?
01:54
Ma poche?
01:56
Oh, ici c'est.
01:58
D'accord, maintenant retourne au travail.
02:03
Gany?
02:04
Oui?
02:05
Comment sais-tu que c'était dans ma poche?
02:07
Oh, j'ai vu que tu l'avais mis là-bas tout à l'heure.
02:09
Gany est très observant.
02:11
Hannah!
02:12
Hein?
02:13
Je vais être en retard pour mon changement.
02:16
D'accord, je viens.
02:17
Un instant.
02:19
Wendy trouvait des outils pour moi quand j'en avais perdu.
02:25
Oh, je me souviens de ce que Taro a dit.
02:27
Il y a quelque chose de bizarre avec Gany.
02:30
Il est nouveau, mais il fait tout parfaitement et sait tout.
02:35
Hein?
02:36
Est-ce que Gany a vraiment inhérité les souvenirs de Wendy?
02:40
Merci Hannah, à plus tard.
02:42
Au revoir, prenez soin de vous.
02:45
N'est-ce pas que Sito est là encore?
02:47
Non.
02:48
Oh, là il vient.
02:49
Bonjour Gany.
02:50
Bonjour Hannah.
02:51
Bonjour Sito.
02:53
Je n'ai pas voulu vous attendre tellement.
02:55
J'ai eu à prendre soin des emergencies.
02:57
C'est ok.
02:58
Alors, allons au cours d'entraînement.
03:00
Ok.
03:01
Attendez les gars!
03:02
Oh, qu'est-ce que c'est?
03:03
Sito, est-ce que c'est ok si je m'entraîne avec Gany pour aujourd'hui?
03:05
Toi, Hannah?
03:06
Bien sûr que tu peux.
03:08
Oh, c'est génial!
03:09
D'accord Gany, allons au cours d'entraînement.
03:12
C'est de cette façon.
03:13
Ok.
03:17
Bonne chance à vous deux.
03:19
Qu'est-ce qui lui est arrivé?
03:21
C'est ma chance de voir si Gany a vraiment gagné ces souvenirs.
03:25
Oh, Gany, attends!
03:27
De ce côté, Gany.
03:29
Ok.
03:32
Wow!
03:33
Pousse-toi sur cette ligne.
03:35
Ok.
03:36
Très facilement.
03:37
Parfait!
03:40
Maintenant, la vidéo sur l'écran vous réagira quand vous conduisez.
03:44
Commencez la vidéo.
03:45
Commencez le test de route, vidéo.
03:48
Wow!
03:50
Maintenant, essayez de bouger en avant.
03:52
Ok.
03:58
Wow!
03:59
Maintenant, essayez de tirer vers le côté.
04:01
D'accord.
04:03
Vous voyez comment ça marche maintenant?
04:05
Oui.
04:06
Alors, essayons maintenant le test.
04:08
Vous recevrez un score quand vous l'aurez terminé.
04:11
Un score?
04:13
Maintenant, c'est parti, Gany!
04:15
Hein? Oh, ok.
04:20
Wendy a toujours un score parfait.
04:22
Comment va Gany?
04:37
Hein? Son score est encore pire que les autres bus.
04:40
Je suis tellement désolée, Hannah.
04:42
Ne t'en fais pas.
04:44
C'est toujours difficile la première fois.
04:46
Maintenant, passons à la route d'entraînement.
04:48
D'accord.
04:52
Taya, le petit bus.
04:56
Il n'aurait pas pu faire le test si il avait les mémoires de Wendy.
04:59
J'ai-je expérimenté trop de lui?
05:01
Bien, je n'abandonnerai pas tout de suite.
05:04
Essayons de chercher des passagers à un bus.
05:08
Je suis prête!
05:09
D'accord.
05:11
Wow! Tu m'as manqué!
05:18
Tu dois venir un peu plus proche.
05:23
Ouais! Tu l'as fait!
05:24
Maintenant, essaie d'ouvrir la porte de l'avant.
05:26
D'accord.
05:28
Il est terrible à ça.
05:30
Je suis tellement désolée, Hannah.
05:32
C'est ok, c'est ok.
05:33
Tu auras mieux quand tu auras les mémoires de Wendy.
05:35
D'accord.
05:36
Je suis tellement désolée, Hannah.
05:38
C'est ok, c'est ok.
05:39
Tu auras mieux quand tu auras les mémoires de Wendy.
05:41
Ne t'inquiète pas.
05:44
Devons-nous aller à l'intérieur?
05:46
Mais je n'ai jamais été à l'intérieur.
05:50
C'est ok, je vais venir avec toi.
05:52
D'accord, allons-y!
05:57
Peut-être que Gany n'a pas hérité de mémoires de Wendy.
06:02
Ce sac de la dame a l'air lourd.
06:05
Il vaut mieux qu'on lui donne un lift.
06:08
Gany, qu'est-ce qu'il y a?
06:10
Hannah, elle a l'air d'être en train de se battre avec son sac.
06:12
Pouvons-nous lui donner un tour?
06:15
Gany pensait exactement la même chose.
06:17
D'accord, bien sûr.
06:20
Salut, madame!
06:21
Comment allez-vous?
06:24
J'ai besoin d'aller à l'intersection.
06:27
Très bien, alors nous vous donnerons un lift, madame.
06:29
Vous n'avez vraiment pas besoin.
06:31
Nous aimerions vous aider.
06:32
S'il vous plaît, laissez-moi porter votre sac.
06:35
Merci, jeune dame.
06:38
Salut, madame.
06:40
Salut.
06:44
Voilà.
06:50
Au revoir, madame.
06:51
Au revoir, vous deux.
06:52
Au revoir, madame.
06:53
Merci.
06:55
Wondy aimait beaucoup aider des gens comme elle.
07:00
Allons-y.
07:01
D'accord.
07:08
Pourquoi le trafic est-il si fort?
07:10
Qu'est-ce qu'il y a?
07:11
Vous allez bien?
07:13
J'ai brûlé. Je suis désolée.
07:15
Hannah, on dirait que la voiture devant nous a brûlé.
07:18
Gany, s'il vous plaît, laissez-moi partir.
07:22
Vous allez bien?
07:23
Je ne sais pas pourquoi, mais je ne peux pas bouger.
07:26
Est-ce que je peux voir?
07:27
Bien sûr.
07:31
Cela semble être le problème, mais je sais que je peux le réparer.
07:36
Hannah?
07:37
Oui? Je pense que nous bloquons la route.
07:40
Il vaut mieux qu'on tire de côté et qu'on le répare.
07:43
Oui, tu as raison.
07:47
C'est ici et...
07:50
Hey, Hannah!
07:51
Oh, salut, Wondy! Tu es sur ton volant?
07:54
Oui. Par ailleurs, regarde là-bas.
07:58
Tu es toujours si occupée de faire des réparations que tu ne te rends pas compte de tout le reste.
08:02
Maintenant, pourquoi ne pas tirer de côté?
08:06
Qu'est-ce qui se passe, Hannah?
08:07
Rien.
08:10
Ils ont certainement quelque chose en commun.
08:15
Je pense que je dois réparer mes outils.
08:17
Gany, peux-tu aller chercher mes outils de la boutique?
08:19
Bien sûr.
08:20
Je reviendrai tout de suite.
08:22
Merci beaucoup!
08:25
Oh, attends! Gany ne sait pas la route de retour au garage!
08:29
Gany, reviens ici! Tu ne sais pas la route!
08:33
Pourquoi ai-je demandé à lui de faire ça?
08:39
Hannah!
08:41
Gany, tu viens du garage?
08:43
Oui. La boîte à outils est juste à côté de ma porte.
08:46
Tu l'as trouvé?
08:48
Waouh! C'est vrai!
08:50
Incroyable! Il a certainement des souvenirs!
08:54
Vous êtes tous prêts à partir.
08:58
Merci beaucoup!
08:59
D'accord, au revoir!
09:00
D'accord, au revoir!
09:03
Gany, dis-moi, comment as-tu trouvé ton chemin de retour au garage?
09:07
Euh, je ne suis pas sûre.
09:10
C'est ok, tu n'as pas besoin d'expliquer. Je pense que je le sais déjà.
09:14
Qu'est-ce que tu veux dire?
09:16
Oh, tu me rappelles d'un autre bus que je connaissais.
09:19
Oh, qui est-ce?
09:21
Eh bien, il s'est retiré.
09:23
Mais il était un bus chaleureux, durement travaillé, que tout le monde adorait.
09:29
Waouh!
09:30
Un jour, tu seras un bus fantastique comme lui.
09:33
Tu penses ça?
09:34
Bien sûr! Mais tu vas devoir travailler vraiment dur sur ton conduit avant ça.
09:39
Tu dois augmenter ton score si tu veux commencer à travailler.
09:42
Ok.
09:43
Maintenant, retournons au garage et pratiquons un peu plus.
09:46
Ok, Hana.
09:48
Ok, allons-y!
09:50
On s'en va!
09:51
Merci, Hana.
Recommandations
9:52
|
À suivre
Tayo, the Little Bus S01 E014 - Rogis Hiccups
Vrapol
22/06/2024
9:52
Tayo, the Little Bus S01 E012 - Lets Be Friends
Vrapol
22/06/2024
9:52
Tayo, the Little Bus S01 E004 - Good Friends
Vrapol
22/06/2024
9:52
Tayo, the Little Bus S01 E020 - Please Make Up Frank and Alice
Vrapol
22/06/2024
9:52
Tayo, the Little Bus S01 E019 - Lanis Misunderstanding
Vrapol
22/06/2024
9:52
Tayo, the Little Bus S02 E010 - Rogi the Detective
Vrapol
22/06/2024
9:52
Tayo, the Little Bus S01 E007 - Lets All Get Along
Vrapol
22/06/2024
9:52
Tayo, the Little Bus S02 E003 - Gani the Teacher
Vrapol
22/06/2024
9:52
Tayo, the Little Bus S01 E005 - Afraid of the Dark
Vrapol
22/06/2024
9:52
Tayo, the Little Bus S01 E013 - Nuri is a superstar
Vrapol
22/06/2024
9:52
Tayo, the Little Bus S02 E013 - Citos Secret
Vrapol
22/06/2024
20:33
Lilo & Stitch The Series S01 E021 - HunkaHunka
Vrapol
23/06/2024
20:33
Lilo & Stitch The Series S01 E003 - Kixx
Vrapol
23/06/2024
9:52
Tayo, the Little Bus S02 E014 - Lani the Princess Wannabe-
Vrapol
22/06/2024
9:52
Tayo, the Little Bus S02 E006 - A New Playground
Vrapol
22/06/2024
20:32
Lilo & Stitch The Series S01 E005 - Yin-Yang
Vrapol
23/06/2024
20:34
Lilo & Stitch The Series S01 E002 - Spooky
Vrapol
23/06/2024
20:33
Lilo & Stitch The Series S01 E020 - Tank
Vrapol
23/06/2024
9:55
Tayo, the Little Bus S02 E009 - The Treasure is Mine
Vrapol
22/06/2024
20:33
Lilo & Stitch The Series S01 E022 - Yaarp
Vrapol
23/06/2024
20:33
Lilo & Stitch The Series S01 E024 - Sinker
Vrapol
23/06/2024
20:33
Lilo & Stitch The Series S01 E026 - Dupe
Vrapol
23/06/2024
20:33
Lilo & Stitch The Series S01 E025 - Angel
Vrapol
23/06/2024
20:33
Lilo & Stitch The Series S01 E033 - ShortStuff
Vrapol
23/06/2024
20:34
Lilo & Stitch The Series S01 E001 - Poxy
Vrapol
23/06/2024