Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Jonny Quest Jonny Quest E025 Monster in the Monastery
Berrichonne Soccer
Suivre
22/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titrage ST' 501
00:30
Sous-titrage ST' 501
01:00
Sous-titrage ST' 501
01:30
Aaaaaah!
01:54
C'est le cri de la Yachty!
01:57
La Yachty!
01:58
Ils sont revenus à l'ancienne palace!
02:18
Vous m'avez appelé, Rajguru?
02:21
Oui, Ming Poh.
02:22
J'entends que les villagers ne sont pas à l'aise ce soir.
02:26
Oui, ils ont peur.
02:27
La tempête a poussé le Yeti
02:29
hors des montagnes et dans l'ancienne palace.
02:32
Ce n'est pas bien.
02:34
Si le Yeti a coupé notre contact avec le monde extérieur,
02:37
cela pourrait signifier une mort lente au village et à nous.
02:57
Le Rajguru sera surpris de nous voir.
03:00
Qui, père?
03:01
Le prêtre de Khamjung.
03:03
Il a raison, Johnny.
03:04
Rajguru est un ancien ami.
03:06
C'est pour ça qu'on s'est retrouvés au Népal.
03:09
Haji, comment sais-tu tout de suite?
03:12
À l'école de l'Inde, on a appris tout.
03:16
C'est l'ancienne palace de Kali Yuga.
03:22
Personne n'a vécu ici depuis plus de 100 ans.
03:24
Fasten your seatbelts. We're landing.
03:27
Horizontal power off. Vertical power on.
03:42
C'est une surprise agréable, Docteur Quest,
03:45
mais vous êtes arrivé à un moment difficile.
03:47
Le Yeti a invadé l'ancienne palace sur la montagne.
03:50
Le Yeti? Rajguru?
03:52
Oui.
03:52
Les créatures de neige ont disparu de la neige.
03:56
Les natifs ont peur d'utiliser la roche
03:59
et c'est notre seul accès à la civilisation.
04:18
Ce n'est pas une créature de neige, c'est un homme.
04:23
Seul un Yeti pourrait mener à cette terreur, Docteur Quest.
04:36
Il doit y avoir quelque chose à faire.
04:38
Je vais aller chercher un Yeti.
04:40
Non, M. Banner.
04:41
C'est le seul moyen d'arracher le Yeti.
04:45
C'est un peu effrayant, non?
04:46
Qui a peur? Moi.
04:48
Moi aussi.
04:50
Le festival de l'argent Ramuh commence ce soir.
04:53
Nous offrons des prières et des sacrifices
04:55
pour nous séparer des bêtes.
04:58
Minko, montre à nos visiteurs le coté des cloches.
05:01
Oui, Rajguru.
05:19
Docteur, je pensais que M. Hillery et M. Edmund
05:22
prouvent que les Yetis ne sont pas existants.
05:25
C'est vrai, mais parfois, les superstitions natives
05:28
sont aussi puissantes que les preuves scientifiques.
05:31
J'ai un sentiment d'incompréhension.
05:33
La gloire de la nuit fait que les choses semblent inévitables.
05:50
Wow, c'était proche.
05:53
Il y en a un au-dessus de l'île.
05:58
Qu'est-ce que c'était, père?
05:59
Juste un rocher, Johnny.
06:00
Ça a l'air d'être une bombe d'ici.
06:16
Il pleut de rochers.
06:18
Il pleut de rochers.
06:19
Ils se déplacent probablement de la montagne.
06:22
Les Yetis peuvent les détruire.
06:24
Ils sont supposés être très forts.
06:26
C'est le pays des avalanches.
06:27
Tu t'habitueras à quelques petits.
06:29
Voyons le monastère.
06:31
Attends, on est en pyjama.
06:32
Quand tu es habillé, on se voit.
06:34
Il pleut de rochers.
06:46
C'est un endroit restant.
06:48
Oui, mais pas ce soir.
06:56
On est prêts, Johnny?
06:58
Tu sais tout, Hodge.
07:00
Qu'est-ce qu'il y a dans les Yetis?
07:02
Ils sont aussi appelés les snowmen.
07:06
Ils ont des pieds qui pointent vers l'arrière,
07:08
crient comme des banshees et sont invisibles.
07:15
Si ils sont invisibles, comment peut-on les voir?
07:18
Personne ne les voit.
07:19
Oh, viens.
07:25
Qu'est-ce qu'il veut?
07:27
Quelque chose qu'il a vu dans la fenêtre.
07:29
Peut-être un lapin.
07:30
Bandit, ici, bandit.
07:32
Johnny, regarde, des rats.
07:34
Wow, regarde leur taille.
07:38
Je crois que c'est un Yeti.
07:39
Tu devrais le dire à ton père.
07:41
Je devrais aller chercher mon chien.
07:47
C'est l'accroche de Hogley, Johnny.
08:03
C'était proche.
08:04
Allons-y.
08:33
J'en ai marre de ne pas pouvoir attendre Mr. Bannon et les garçons.
08:37
Mais le grand dieu Bouddha dirige que nous commençons nos festivals avant la nuit.
08:41
Je suis sûr que c'est sage de suivre les ordres de Bouddha,
08:43
en particulier avec tellement de terre dans vos montagnes.
08:49
Ce palais doit avoir 900 chambres.
08:52
917, je les ai comptées.
08:55
Et tu devais être la dernière, bandit.
08:57
Je ne peux pas.
08:58
Je ne peux pas.
08:59
Je ne peux pas.
09:00
Tu es la dernière, bandit.
09:06
Qu'est-ce qu'il y a, garçon ?
09:07
Il doit avoir entendu quelque chose.
09:14
Je ne vois rien.
09:24
Johnny, regarde.
09:26
C'est un Yeti.
09:27
Il porte une lampe.
09:29
Calme-toi, garçon.
09:31
Hey, qu'est-ce qu'il fait ?
09:35
C'est un faux.
09:36
Il est mieux en tête.
09:38
Regarde, il y en a plus.
09:52
Mon dieu, et il y en a d'autres.
09:54
De l'autre côté aussi.
09:59
On dirait une convention de Yeti.
10:02
Avez-vous nos ordres ?
10:04
Oui.
10:05
Nous devons continuer notre terre
10:07
jusqu'à ce que le Rajguru soit détruit.
10:10
Ce soir, tirez des projectiles en feu.
10:13
Pas du tout que le Rajguru soit en trouble.
10:17
Johnny, ne me dis pas que tu vas sourire.
10:19
Je pense que je suis allergique aux Yetis,
10:21
même les fausses.
10:24
Vous avez l'intention d'allumer un feu dans le village ?
10:26
Oui.
10:27
Oui, avec leur leader détruit,
10:29
nos forces ne peuvent pas prendre cette zone.
10:31
Mais vous avez peut-être besoin de vos armes.
10:33
Vérifiez-les, puis prenez vos positions.
10:38
Je suis content que vous n'ayez pas souri.
10:40
Moi aussi, ça aurait dû signifier des coulisses.
10:45
Il y a quelqu'un là-haut, sur le balcon.
10:47
Attaquez-les !
10:49
Oh mon dieu, ça a marché.
10:51
Sortons d'ici.
10:58
Les garçons ne sont pas dans le camp de la monastère.
11:00
J'ai cherché partout.
11:01
Peut-être qu'ils sont dans le village.
11:03
Rajguru, excusez-nous,
11:05
il vaut mieux que nous essayions de les trouver.
11:06
Mais bien sûr.
11:09
De cette façon, Johnny.
11:10
Juste derrière vous.
11:13
Allez, bandit.
11:16
Où est-il maintenant, Hodge ?
11:17
Il n'y a pas d'endroit pour aller, mais vers le bas.
11:20
Ils sont là.
11:23
Ok, allons-y.
11:25
Allez, garçon.
11:26
Prêt ?
11:28
Allumez le.
11:32
Allumez le deuxième.
11:33
Allumez le troisième.
11:44
On ne peut pas rester ici pour longtemps.
11:47
Allons-y.
11:57
On ne peut pas rester ici pour longtemps.
11:58
On ne peut pas rester ici pour longtemps.
12:02
Hodge, regarde.
12:03
À côté des murs.
12:04
Descends, Hodge.
12:17
Vous quatre, portez les ordres.
12:19
Faites feu à la flamme.
12:22
Vous trois, suivez-moi.
12:24
On va s'occuper de ces intruders.
12:26
On va s'occuper de ces intruders.
12:31
Vous avez trouvé les garçons, Docteur Quest ?
12:33
Non, ils ne sont pas dans le village.
12:35
Personne ne les a vus.
12:36
Ce n'est pas comme Johnny ou Hodge.
12:41
Feu !
12:55
Qu'est-ce que c'est ?
12:56
Je crois que les lamas ont commencé à dénoncer les feuilles de feu.
13:11
Ce n'est pas le travail des lamas.
13:13
Ces feuilles de feu viennent de l'ancien palais.
13:16
Continuez à tirer.
13:18
Le Yeti doit être derrière tout ça.
13:20
Non, un autre ennemi, Docteur Quest.
13:22
Intentif à me détruire.
13:24
Vous ne vous inquiétez pas.
13:26
Je ne me détruis pas facilement.
13:28
Ce n'est pas ce que je me préoccupe.
13:33
Il vaut mieux qu'on s'en sort.
13:35
Oui, et il vaut mieux qu'on arrête cette attaque.
13:48
Ils ne pourraient pas aller loin.
13:50
Cherchez chaque coin.
13:56
Je vais tirer sur l'animal.
13:59
Excusez-moi.
14:01
J'en ai un.
14:04
Je suis désolée.
14:06
Tirez.
14:07
Tirez-les.
14:09
Ils ne devraient pas s'échapper.
14:18
Tirez.
14:25
Tirez une.
14:29
Tirez deux.
14:32
Tirez trois.
14:35
Vous êtes sortis.
14:41
J'en ai eu un.
14:48
Je vais l'enlever un peu.
14:57
J'en ai eu un.
15:18
Mon Dieu.
15:21
Maintenant, on va trouver Haji et le bandit.
15:47
J'espère que Haji et le bandit l'ont trouvé.
16:18
Tire.
16:20
Tire.
16:22
Tire.
16:28
Bombe en route.
16:33
Je pense que Dr. Quest serait intéressé par ce masque.
16:38
Exhibit A.
16:39
Allez, bandit. Allons chercher Johnny.
16:42
J'espère que cette brèche nous soutiendra.
16:44
Elle a été ici il y a des années, Mr. Bannon.
16:47
Et il y en aura d'autres.
16:51
Des lumières sur la route.
16:53
C'est le rafale de Ras Jerouz.
16:56
Feu sur la route, devant elle.
17:05
Ces gars sont durs.
17:06
La route est très lourde.
17:08
Il y a des lumières partout.
17:10
Ces gars sont durs.
17:11
Les roues ne dureront pas dans ce feu.
17:13
On ne peut pas rester ici.
17:21
On y est.
17:23
Plus de travail à l'avant.
17:25
Attendez.
17:27
Attendez.
17:44
Allons chercher les gars.
17:57
On ne peut pas rester ici.
17:59
On ne peut pas rester ici.
18:01
On ne peut pas rester ici.
18:02
On ne peut pas rester ici.
18:04
On ne peut pas rester ici.
18:06
On ne peut pas rester ici.
18:07
On ne peut pas rester ici.
18:09
On ne peut pas rester ici.
18:10
On ne peut pas rester ici.
18:12
On ne peut pas rester ici.
18:14
On ne peut pas rester ici.
18:15
On ne peut pas rester ici.
18:17
On ne peut pas rester ici.
18:19
On ne peut pas rester ici.
18:21
On ne peut pas rester ici.
18:23
On ne peut pas rester ici.
18:24
On ne peut pas rester ici.
18:27
Certes on y est.
18:28
On ne peut pas rester ici.
18:30
Au moins il faut rester ici.
18:31
Aujourd'hui on ne peut pas rester ici.
18:33
On ne peut pas rester ici.
18:35
Ce serait la fin du marché.
18:38
La fin bien sûr.
18:42
Je t'ai werde.
18:55
Pourquoi?
18:56
C'est une bonne idée, Hodge!
18:58
Maintenant, si on pouvait juste couper cette corde...
19:12
C'est parti!
19:20
Arrêtez-les! Ils s'échappent!
19:26
C'est parti!
19:44
Attendez!
19:46
Aïe, aïe, aïe!
19:48
Attendez, il dit!
19:50
Hé, c'est amusant!
19:52
Oh, bien sûr!
19:54
C'est un mec!
19:58
Docteur Quest, regardez ce qui arrive!
20:02
Merci, les garçons!
20:06
Salutations de l'espace-ship numéro 3!
20:10
J'espère que vous avez une bonne excuse!
20:12
Eh bien, j'essaierai d'en trouver une, père!
20:18
Ceux-ci, les Snowmen, sont juste des hommes abominables, monsieur!
20:22
J'en ai pris une seule!
20:26
Un Antelope Dried Hide!
20:28
Un Scalpeau Yeti!
20:30
Combien sont-ils, vous pensez?
20:32
Eh bien, il y en a environ 12!
20:34
Eh bien, vous pouvez en tirer au moins 3 de cette liste!
20:36
Disons, 9!
20:38
C'est la meilleure chance, monsieur!
20:40
Ça a l'air assez silencieux!
20:42
Allons-y!
20:46
On dirait qu'ils se sont laissés dans une grande hausse!
20:48
Il y a suffisamment de vêtements Yeti et d'équipements ici pour équiper une petite armée!
20:52
Docteur Quest, pourriez-vous et Rajguru vous mettre ici sur le balcon?
20:58
Une course de troubles?
20:59
Non, monsieur, pas en ce moment!
21:00
Mais quelqu'un a joué assez dur!
21:02
On dirait qu'ils ont tous été éliminés par une immense force!
21:09
Une terrible justice a été faite ici!
21:12
Je me demande par qui?
21:15
Père! Hé, père! Regarde, des trottinettes!
21:17
Et elles se trouvent sur les montagnes!
21:24
Il y a quelque chose sur ce pont!
21:26
Qu'est-ce que c'est, Johnny?
21:27
Je ne sais pas!
21:45
Que diriez-vous de ça, Docteur Quest?
21:47
Je le vois, mais je n'arrive pas à le croire!
21:51
Vous pouvez le croire, Docteur Quest!
21:53
Les Yeti ont pris la vengeance dans leurs propres mains!
22:14
Sous-titrage Société Radio-Canada
22:44
Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
19:42
|
À suivre
Jonny Quest Jonny Quest S02 E011 Temple of Gloom
Berrichonne Soccer
22/06/2024
23:02
Jonny Quest Jonny Quest E024 Terror Island
Berrichonne Soccer
22/06/2024
22:59
Jonny Quest Jonny Quest E026 The Sea Haunt
Berrichonne Soccer
22/06/2024
19:42
Jonny Quest Jonny Quest S02 E007 The Monolith Man
Berrichonne Soccer
22/06/2024
19:49
Jonny Quest Jonny Quest S02 E013 Skullduggery
Berrichonne Soccer
22/06/2024
19:48
Jonny Quest Jonny Quest S02 E006 Vikong Lives
Berrichonne Soccer
22/06/2024
19:40
Jonny Quest Jonny Quest S02 E002 Nightmares of Steel
Berrichonne Soccer
22/06/2024
19:48
Jonny Quest Jonny Quest S02 E004 Deadly Junket
Berrichonne Soccer
22/06/2024
19:44
Jonny Quest Jonny Quest S02 E009 Warlord of the Sky
Berrichonne Soccer
22/06/2024
19:26
Monster Buster Club Monster Buster Club S02 E025 Princess Sam
Play Festival
21/05/2024
1:31:00
Best Animation Movie 2024
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:27:20
Ice Age Best Animation Movie cartoon
Berrichonne Ball
09/12/2024
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
09/12/2024
20:08
Tom and Jerry A Little Mischief Never Hurt Nobody Classic Cartoon
Berrichonne Soccer
09/12/2024
1:11:10
Dragon Ball Legends Gameplay
Berrichonne Soccer
09/12/2024
1:53:12
Ice Age 2 The Meltdown 100% Longplay Walkthrough Spanish Subtitles (1440p)
Berrichonne Soccer
09/12/2024
1:29:26
EL EXTRAÑO MUNDO DE JACK PELICULA COMPLETA ESPAÑOL ESTO ES HALLOWEEN JUEGO My Mo
Berrichonne Soccer
09/12/2024
19:24
Dragon Booster S02 E22
Berrichonne Soccer
09/12/2024
20:06
Baby Looney Tunes S02 E10
Berrichonne Soccer
09/12/2024
20:42
Baby Looney Tunes S02 E15
Berrichonne Soccer
09/12/2024
20:49
Baby Looney Tunes S02 E19
Berrichonne Soccer
09/12/2024
19:54
Baby Looney Tunes S02 E04
Berrichonne Soccer
09/12/2024
20:45
Carole & Tuesday S01 E04
Berrichonne Soccer
09/12/2024
20:08
Baby Looney Tunes S02 E12
Berrichonne Soccer
09/12/2024
20:45
Carole & Tuesday S01 E13
Berrichonne Soccer
09/12/2024