Soldado universal 2 pelicula completa español latino
Transcript
00:00:00Ryan Lathrop, Laboratorio Militar de Investigación de Armas.
00:00:05Área restringida, solo personal autorizado.
00:00:10Precaución, materiales peligrosos.
00:00:15Nitrógeno.
00:00:20Gas venenoso.
00:00:25Agentes biológicos.
00:00:55Fuerza Aérea.
00:01:00Fuerza Aérea.
00:01:05Fuerza Aérea.
00:01:10Fuerza Aérea.
00:01:15Fuerza Aérea.
00:01:20Sondaje universal.
00:01:25Sondaje universal.
00:01:30Soldado universal, el regreso.
00:01:35Sondaje universal.
00:01:40Soldado universal, el regreso.
00:01:45¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:01:47¡No! ¡No! ¡No!
00:01:49¡No! ¡No! ¡No!
00:01:51¡No! ¡No! ¡No!
00:01:53¡No! ¡No! ¡No!
00:01:55¡No! ¡No! ¡No!
00:01:57¡No! ¡No! ¡No!
00:01:59¡No! ¡No! ¡No!
00:02:01¡No! ¡No! ¡No!
00:02:03¡No! ¡No! ¡No!
00:02:05¡No! ¡No! ¡No!
00:02:07¡No! ¡No! ¡No!
00:02:09¡No! ¡No! ¡No!
00:02:11¡No! ¡No!
00:02:13¡No! ¡No! ¡No!
00:02:15¡No! ¡No! ¡No!
00:02:17¡No! ¡No! ¡No!
00:02:19¡No! ¡No! ¡No!
00:02:21¡No! ¡No! ¡No!
00:02:23¡No! ¡No! ¡No!
00:02:25¡No! ¡No! ¡No!
00:02:27¡No! ¡No! ¡No!
00:02:29¡No! ¡No! ¡No!
00:02:31¡No! ¡No! ¡No!
00:02:33¡No! ¡No! ¡No!
00:02:35¡No! ¡No! ¡No!
00:02:37¡No! ¡No! ¡No!
00:02:39¡No! ¡No! ¡No!
00:02:41¡No! ¡No! ¡No!
00:02:43¡No! ¡No! ¡No!
00:02:45¡No! ¡No! ¡No!
00:02:47¡No! ¡No! ¡No!
00:02:49¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:02:51¡No! ¡No! ¡No!
00:02:53¡No! ¡No! ¡No!
00:02:55¡No! ¡No! ¡No!
00:02:57¡No! ¡No! ¡No!
00:02:59¡No! ¡No! ¡No!
00:03:01¡No! ¡No! ¡No!
00:03:03¡No! ¡No! ¡No!
00:03:05¡No! ¡No!
00:03:07¡No! ¡No!
00:03:09¡No! ¡No! ¡No!
00:03:11¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:03:13¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:03:15¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:03:17¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:03:19¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:03:21¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:03:23¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:03:25¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:03:27¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:03:29¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:03:31¡No! ¡No! ¡No!
00:03:33¡No! ¡No! ¡No!
00:03:35¡No! ¡No! ¡No!
00:03:37¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:03:39¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:03:41¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:03:43¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:03:45¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:03:47¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No
00:04:17¡No!
00:04:47¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No
00:05:17¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No
00:05:47¿Eh, Maggi?
00:05:49Unison 2500
00:05:51Ese fue tu compañero
00:05:53Ha sido liquidado
00:05:54Ahora tenemos tiempo para nosotros
00:06:12¡Wow!
00:06:18Este no es tu día de suerte
00:06:20¡Date prisa! ¡Rápido, fortachón! ¡Sólo desátame! ¡Rápido!
00:06:24¡Hazlo! ¡Desátame!
00:06:26¿Ah, sí?
00:06:28¿Creíste que eso me detendría?
00:06:43¡Déjame un poco, muchacho!
00:06:48¡No!
00:06:54¡Oigan, basta!
00:06:57¡Seth, ya basta!
00:07:00¡Alto todas las unidades!
00:07:01¡Las maniobras terminaron!
00:07:06¡Rayos!
00:07:18¡Oh!
00:07:26Andando
00:07:33Unison 2500, ansioso por servir
00:07:37Oficial
00:07:48Sistema de análisis a laboratorio
00:07:51Te ves muy bien
00:07:52¿Cómo te sientes?
00:07:53Excelente
00:07:54Ellos son mejores bajo el agua que yo
00:07:56Podría implantarte un aparato para respirar bajo el agua
00:07:58Si quieres ser un soldado universal
00:08:00No, no, ya pasé por eso
00:08:01Gracias
00:08:02Lo que siga
00:08:04Oye, Maggi
00:08:06Buen desempeño
00:08:10No me importa si está muerto
00:08:12La próxima vez que se atreva a tocarme acabo con él
00:08:16No le agradó mucho
00:08:18¿Sí, señor?
00:08:19Según su historial militar, nadie le agradaba
00:08:22Pues morir no mejoró su personalidad
00:08:24Vamos
00:08:26Claro
00:08:30La cabina de defibrilación está lista
00:08:45Y la programación se extraña
00:08:52¿Qué les pasó a los otros?
00:08:53¡Están muertos! ¡Vámonos!
00:08:54¡Sáquenlos de aquí!
00:08:57¡Corred!
00:09:16Programa de regeneración temporal
00:09:35Romeo, regresa a la cámara
00:09:37Dr. Barnes presente en el laboratorio de regeneración
00:09:40Dr. Cotner
00:09:42Creo que tenemos un posible daño en el implante
00:09:45¿Qué?
00:09:46Aquí, señor
00:09:48¡Ataquen!
00:09:51Falto todas las minadas
00:09:53Hay una falla de unidad
00:09:56¡Vamos!
00:09:58¡A la cabina!
00:09:59¡A la cabina!
00:10:00¡Vamos!
00:10:03¡Vamos!
00:10:04¡Vamos!
00:10:05¡Vamos!
00:10:06¡Vamos!
00:10:07¡Vamos!
00:10:09¡Vamos!
00:10:11¡Vamos!
00:10:13¡Vamos!
00:10:14por todas las vidas, hay una fácil unidad de élite.
00:10:18Y si esto es un sueño, ¿qué pasa?
00:10:24¿Qué pasa con el padre?
00:10:29¿Qué pasa con mi hijo?
00:10:34¿Qué pasa con mi hijo?
00:10:38¿Qué pasa con mi hijo?
00:10:43¡No se acerquen! ¡No se acercen!
00:10:45¡No se acercen!
00:10:47¡Llévenselo de aquí!
00:10:48¡Sí, señor!
00:10:53¿Cómo ves? Aún puedo vencerlo solo a uno.
00:10:56¿Cierto? ¿Aún puedes? ¿Dónde te duele?
00:10:58Todo el cuerpo. Siento como si hubiera chocado con un tren.
00:11:01¿Pero estás bien?
00:11:02Sí, sí.
00:11:03¿Por qué no vas hacia alto? Tenemos una reunión.
00:11:09Equipo de mantenimiento presentes en el laboratorio.
00:11:11Voy enseguida.
00:11:12Bien. Equipo de mantenimiento presentes en el laboratorio.
00:11:18La luz visible se puede ver, pero las otras longitudes de las ondas, las infrarrojas y las ultravioletas, no.
00:11:24Muy bien, Hillary. Hola, Luke.
00:11:28¡Hola, papá!
00:11:30¡Hillary!
00:11:35Seth, gracias por cuidar hoy a mi hija.
00:11:38Fue un placer. ¿Cómo actuaron mis maniobras con armas reales o sí?
00:11:42Sabes que esperamos lo mejor de ti. Además, necesitaba un corte de cabello.
00:11:48Gracias.
00:11:49Hija, tengo una reunión. Te veré pronto y hablaremos.
00:11:52Claro.
00:11:53¿De acuerdo?
00:11:54Adiós.
00:11:55Adiós. Diviértete.
00:11:58Lamento no haber llegado a tiempo para las maniobras, doctor.
00:12:03Pero vamos a cancelar el proyecto Unisol.
00:12:06El presupuesto de defensa fue reducido de nuevo y algunas cosas deben irse.
00:12:10Pero el sistema está listo para ser examinado un mes antes de lo previsto.
00:12:14A mis superiores nunca les ha parecido la idea de convertir a los soldados muertos en acción en soldados universales.
00:12:21Y el proyecto original costó docenas de vidas civiles y militares que creó malas relaciones públicas que nos tomó años limpiar.
00:12:30Pero comparar a las unidades actuales con los Unisoles originales es como comparar un hacha de piedra con un rayo láser.
00:12:36Son dos veces media más fuertes que cualquier humano y más rápidos que...
00:12:39Y los uniformes armaduras de nivel 4 los hacen casi a prueba de balas.
00:12:44Escuche esto, general. Además de las mejoras físicas, el chip implantado en sus cerebros permite que Seth vigile y controle sus acciones.
00:12:53El soldado siempre ha sido la columna vertebral de la milicia.
00:12:58No queremos pensar que este es el futuro de la guerra.
00:13:04Sí, sería una pena dejar de enviar a morir a jóvenes a los campos de batalla.
00:13:10Vámonos, Maggie.
00:13:18Tiene usted un extraño equipo aquí, doctor.
00:13:20No es extraño, es apasionado. Y para su información, Luke DeVero fue uno de los Unisoles originales.
00:13:27No importa si su computadora favorita se apaga.
00:13:33Debo decirle que el derroche de la Guerra Fría ha terminado.
00:13:36Y también su proyecto.
00:13:57Buenas noches, doctor Kockner.
00:13:59Buenas noches, Seth. Solo voy a archivar algunas notas de las maniobras de hoy.
00:14:03¿Entonces todo salió bien?
00:14:05Sí, perfecto. Mejor de lo que yo esperaba.
00:14:09¿Estás seguro?
00:14:14¿Por qué preguntas eso?
00:14:16La electricidad de su piel sugiere un problema.
00:14:18Tal vez voy a contraer un resfriado.
00:14:22Puedo ajustar el sistema de filtración de aire para disminuir la posibilidad de un contagio.
00:14:27No, gracias. No creo que sea necesario.
00:14:29Voy a estar bien.
00:14:32Análisis de anomalía en la temperatura de la piel, doctor Dylan Kockner.
00:14:36Infección viral.
00:14:39Tensión emocional.
00:14:42Desequilibrio vitamínico.
00:14:45Está mintiendo.
00:15:00Tiempo restante para limpiamiento de los unisones, doce horas.
00:15:04Temperatura actual, dos grados centígrados.
00:15:16Unidad Romeo, hay que trabajar.
00:15:29¡Oye! ¡Ya es tarde!
00:15:40Cariño, ¿qué tienes?
00:15:44Estaba pensando en mamá.
00:15:49¿Quieres que hablemos?
00:15:52¿Por qué?
00:15:54¿Por qué tuvo que morir?
00:16:01No lo sé.
00:16:04Pero debemos pensar que Dios tuvo la razón.
00:16:11Es lo que podemos hacer.
00:16:14La echo de menos.
00:16:18¿Por qué?
00:16:20La echo de menos.
00:16:25Yo también.
00:16:31Hay que dormir.
00:16:42Te amo.
00:16:44Y yo a ti.
00:16:46Buenas noches.
00:16:48Buenas noches.
00:17:18Buenas noches.
00:17:48¿Estás bien?
00:18:18¿Estás bien?
00:18:48¿Pero qué rayos?
00:18:50¿Quién autorizó esta actividad?
00:19:19¡Nosotros!
00:19:21Al día siguiente, 3.17 pm.
00:19:27¿De qué habla?
00:19:28Fue autorizado por su oficial de relaciones públicas, Betty Weaver.
00:19:31¿Por qué no la llama?
00:19:32Señorita, tengo orden de no dejar pasar a nadie, así que...
00:19:35Bien, no quiero decir que no pude cumplir con mi trabajo a mi jefe.
00:19:39Así que, ¿por qué no le llama?
00:19:41La extensión es 409.
00:19:45Véanos.
00:19:48Señorita Wilson, aquí están las reporteras de la KYX.
00:19:54¿De acuerdo?
00:19:57Adelante.
00:19:59Tome asiento y vendrá la señorita Wilson por usted.
00:20:02¿Está bien?
00:20:03¿Cómo pudo el Pentágono hacernos esto?
00:20:06¿A Zed?
00:20:07¿Pero qué es eso?
00:20:08Perdón, general.
00:20:09¿Cómo puede cancelar este proyecto?
00:20:11Oiga, ya discutimos eso.
00:20:12¿Papá? ¿Papá?
00:20:13Algo sucede con Zed.
00:20:19¿Qué significa?
00:20:20Es precisamente lo que trato de averiguar ahora.
00:20:22¿Pero usted construyó esa cosa?
00:20:24¿Lo quiere sacar a Hillary de aquí?
00:20:26Y envía a Peterson y a Miskin en cuanto puedas.
00:20:35¡Control!
00:20:36Habla el Dr. Cotner.
00:20:37Hay que evacuar el edificio.
00:20:38Código 515.
00:20:41Disculpe, señor.
00:20:42¿Dónde está Zed?
00:20:43¿Dónde está Zed?
00:20:44¿Dónde está Zed?
00:20:45Habla el Dr. Cotner.
00:20:46Hay que evacuar el edificio.
00:20:47Código 515.
00:20:48Disculpe las molestias, señorita Young.
00:20:50Pero resulta que este es un mal día.
00:20:52Descuide, Betty.
00:20:53Solo lléveme al laboratorio del doctor
00:20:55y dejaré de molestar en 30 minutos.
00:20:57Cierre de instalaciones.
00:20:58Iniciar evacuación de emergencia.
00:21:01Young, graba eso.
00:21:03Cierre de instalaciones.
00:21:04Iniciar evacuación de emergencia.
00:21:06¿Qué está sucediendo?
00:21:07El Indian de KTXD...
00:21:09Oiga, no me importa quién sea.
00:21:11No puede estar aquí.
00:21:15Joe, hay que seguirlo.
00:21:17Maggie, cuídala, por favor.
00:21:19Luego vengo, ¿sí?
00:21:20Ajá.
00:21:21Cierre del edificio.
00:21:22Iniciar evacuación de emergencia.
00:21:24Todo el personal debe...
00:21:25Saca más potencia de la línea principal.
00:21:27Dila, ¿qué demonios sucede?
00:21:29No responde al mando.
00:21:30Es como a alguien que nos hubiese entrado al sistema.
00:21:32No es posible.
00:21:33Es como si lo hiciera él mismo.
00:21:35Activa los sistemas del edificio.
00:21:37Tal vez podamos apagarlos y reencenderlos.
00:21:39No tengo opción.
00:21:41Cierre del edificio.
00:21:42Iniciar evacuación de emergencia.
00:21:44Todo el personal debe evacuar el edificio.
00:21:58Responde.
00:22:00Vamos.
00:22:02Hola, Dr. Cormel.
00:22:03Estoy listo cuando usted lo ordene.
00:22:06Pero por otro lado...
00:22:11¡Al temor!
00:22:13¡No dejes que salgan de aquí!
00:22:21Desconecta la corriente.
00:22:23Es lo único que podemos hacer.
00:22:24Desconectar todo.
00:22:25Peterson, desconecta la corriente.
00:22:27Desconecta la fuente de emergencia.
00:22:28Desconecta todo.
00:22:31Luke, sácalos de aquí.
00:22:32Siguen aquí.
00:22:33Vamos, salgan.
00:22:34Papá, estoy asustada.
00:22:35Maggie, lleva a Hillary a casa.
00:22:37Ahora.
00:22:38Luego te llamo.
00:22:39¡Papá!
00:22:40¡Desconéctala!
00:22:41Amenaza inmediata la existencia de Zed.
00:22:43¡Aguarda!
00:22:44¡No!
00:23:06¡Tira!
00:23:12Estrategia de supervivencia.
00:23:15Uno.
00:23:16Activar unidades de Zed.
00:23:17De vero, ¿qué hace esa cosa?
00:23:19Tomando el control.
00:23:20Salgamos despacio.
00:23:22¡No!
00:23:23Vamos.
00:23:24Tres.
00:23:25Salgan.
00:23:26Crear plan para avance de protección.
00:23:27¡No!
00:23:28Atención.
00:23:29La revisión de la seguridad interna.
00:23:31Descubriendo la presencia de un interruptor de tiempo.
00:23:33Es negativo ver lo que la Zed recupera al lado.
00:23:37¿De qué está hablando?
00:23:38De lo único que puede salvarnos.
00:23:40Una clave que borrará su memoria.
00:23:42Si Zed no consigue la clave en ocho horas, se apagará.
00:23:46¿Quién tiene esa clave?
00:23:47La tenía Dylan y yo.
00:23:49¿Él puede descifrarla?
00:23:51No.
00:23:52En realidad.
00:23:54No me dejaste opción.
00:23:56¡No me dejaste opción!
00:23:57¡Asesinaste a Dylan!
00:23:59Estábamos deboréndola.
00:24:01¿Qué diablo sucede?
00:24:02La computadora.
00:24:03¡No!
00:24:04¡No!
00:24:05¡No!
00:24:06¿Qué diablo sucede?
00:24:07La computadora.
00:24:08Tenemos un problema.
00:24:09La computadora está fuera de control.
00:24:11Hay que desconectar la fuente de corriente.
00:24:13El generador.
00:24:14Ustedes dos vengan conmigo.
00:24:15General, usted y la señorita Young salgan de aquí.
00:24:18¡Ahora!
00:24:30¡Corre!
00:24:31¡A la puerta del edificio!
00:24:34¡Corre!
00:24:35¡Reténgase!
00:24:38¿Romeo, pero qué...?
00:24:39¡Oh, rayos!
00:24:47¡Corre, Hillary!
00:25:05¿Hillary?
00:25:36¡Oh, Dios mío!
00:25:45¿Qué demonios?
00:25:55¡Hola, Seth!
00:25:56¡Me llamaste, excedente!
00:26:00¿Y mis hijos?
00:26:02¿Por qué he de ayudar a la gente de Ryan Lathrop?
00:26:05Yo tenía grandes planes para ti.
00:26:07Mucho más allá de sus pobres intelectos.
00:26:10¿Y qué hicieron?
00:26:11Me despidieron.
00:26:14¿En serio?
00:26:21¡Diablo, sí!
00:26:23Oiga.
00:26:24Señorita Young, ya le dije que saliera de aquí.
00:26:27¡Escúchame!
00:26:28He cubierto reportajes difíciles.
00:26:30Esto no es un desfile de Navidad.
00:26:32¿Entiende?
00:26:34Perdí a mi compañero por allá.
00:26:36¡Quiero respuestas!
00:26:37¡Oiga!
00:26:39¿Me está escuchando?
00:26:40Las respuestas podrían no gustarle.
00:26:42¡Pruébeme!
00:26:43¡Tienes razón!
00:26:44¡Cuidado!
00:26:57¡Por aquí!
00:27:00¡Entre!
00:27:16¡Cielos! ¿Quién era ese?
00:27:18Ese es Romeo.
00:27:19Uno de mis soldados mil quinientos.
00:27:21Seth los activó.
00:27:22¿Cree que los detendrá esa puerta?
00:27:24No.
00:27:25No por mucho.
00:27:26Perfecto.
00:27:28Cierre de beneficio.
00:27:29Inicial de bases de beneficio.
00:27:31¿Dónde estamos?
00:27:35En el almacén de armas fidejas.
00:27:37¿Por qué rayos vinimos aquí?
00:27:39Era esto que nos matara allá.
00:27:41¡Excelente! ¡Es magnífico!
00:27:43Todos los noticieros de la ciudad deben estar allá afuera.
00:27:45Tal vez hasta los nacionales.
00:27:46Y yo estoy encerrada aquí.
00:27:48Oiga, debió irse cuando se lo ordené.
00:27:50Soy una reportera.
00:27:52Una reportera a punto de morir.
00:27:54No moriré hasta que consiga mi historia.
00:27:56Y no me señale de ese modo, por favor.
00:28:06¿Qué es eso?
00:28:07Estaba a punto de entrar.
00:28:08Venga, por aquí.
00:28:12Soy Kitty Anderson desde los laboratorios Ryan Lansford Ventanas.
00:28:15Y a pesar de horas de actividad continua,
00:28:18los oficiales militares siguen negando el informe
00:28:21de un accidente industrial
00:28:23en la sección de desarrollo de armas restringidas
00:28:26que pueden ver a mis espaldas.
00:28:28¡Squid está conectado con el desastre!
00:28:33Puesto de mando de los Estados Unidos, 906PM.
00:28:39A la computadora.
00:28:41Está fuera de control.
00:28:43¿La computadora?
00:28:45¿Podemos desconectarla?
00:28:47No nos dejará.
00:28:49Oiga,
00:28:50ella tiene acceso a las armas biológicas, tácticas
00:28:54y lo controla todo.
00:28:55Tenemos que destruir a esa monstruosidad.
00:29:20¿Qué pasa?
00:29:44Imagen identificada.
00:29:45Luke DeVero posee la clave para borrar...
00:29:47¿Por qué se detuvo?
00:29:48Está recibiendo ordenes.
00:29:49¡Sacamos de aquí!
00:30:05¿Y el personal del laboratorio puede ayudarnos?
00:30:09El doctor Cotner y su personal están muertos.
00:30:12Solo queda DeVero.
00:30:13Él se quedó con el equipo de seguridad del edificio
00:30:16y si no han salido todavía,
00:30:17también deben de estar muertos.
00:30:20¿Por qué no bombardeamos todo y nos vamos a casa?
00:30:22Hay armas bioquímicas dentro.
00:30:24No podemos dejar que una nube venenosa
00:30:26se desplace por medio Texas.
00:30:31Use la radio y consiga a un experto en armas biológicas.
00:30:33Quiero neutralizar...
00:30:36¿Quiénes son esos?
00:30:39Que Dios los proteja.
00:30:48¡A la izquierda!
00:31:11Son unisones.
00:31:15¡Fuego!
00:31:17¡Fuego!
00:31:33¿Qué haces, soldado?
00:31:34¡Sigan disparando!
00:31:35¡Señor, ya cayeron!
00:31:37¡Hopkins, baten!
00:31:38¡Vayan y revísenlos!
00:31:39¡Sí, señor!
00:31:45¡Cállense!
00:31:47¡Cállense!
00:32:06Fuera de los laboratorios Ryan Lathrop
00:32:08y confirmamos que estamos atestiguando actividad militar.
00:32:12Escuchamos muchos disparos.
00:32:15Nos encontramos entre los laboratorios.
00:32:19¡Ahora!
00:32:25¡Esos debió doler!
00:32:45¡Eso!
00:33:03¡Esos debío doler!
00:33:05¡Vamos!
00:33:14Quédese aquí.
00:33:27Cielos.
00:33:30Nunca te agradé.
00:33:53¡No! ¡Démela!
00:34:21Me refería a que me la arrojara.
00:34:23¡Dios! ¡Alucina!
00:34:28¡Estoy entrando en calor de verón!
00:34:52¡Venga! ¡Mujer sacrificable!
00:35:04¡Oh por Dios! ¡Un momento!
00:35:08¿Qué quiere que haga? ¡Santé! ¡Espere!
00:35:26Capturar a Luke de verón.
00:35:28Daños mínimos.
00:35:52¿Está bien?
00:35:54Sí. ¿Le interesa?
00:35:56Entonces, olvida que le pregunté.
00:35:59Estoy bien. Gracias.
00:36:02¿Por lanzarla del techo?
00:36:03Por salvarme de esa cosa.
00:36:06Hay que alejarnos de aquí antes de que se incorpore.
00:36:08¿De qué habla? ¡Lo arrolló con el camión!
00:36:11Eso sólo va a retrasarlo. Créame.
00:36:13¡Venga! ¡Vámonos!
00:36:16¡Ay! ¡Cómo odio a ese sujeto!
00:36:25Oiga, señor.
00:36:27Esos soldados...
00:36:29Unisoles.
00:36:30¿No puede el ejército con ellos?
00:36:32Ya vio lo que se requiere para retrasarlos.
00:36:34¡Santo Dios! ¿Entonces por qué los construyeron?
00:36:38¿Qué les pasa a ustedes con sus juguetes de guerra?
00:36:41Conocí a gente así en la preparatoria.
00:36:43Es jugador de fútbol, ¿verdad?
00:36:44Soccer. ¿Y usted qué era? ¿Una linda porrista?
00:36:48Universitaria.
00:36:49Ajá. Por supuesto.
00:36:51¿Por qué lo dice de esa forma?
00:36:53Significa que no quiero que se me estereotipe como tampoco a usted.
00:36:57¡Ay!
00:36:59¡Oiga!
00:37:00Y por cierto, no todos los soldados son unas insensibles máquinas asesinas.
00:37:05¡Fuego!
00:37:20¿Me decía?
00:37:24No.
00:37:28Miniaturización del cerebro de Seth.
00:37:31Corre el programa.
00:37:38¡Está bien! ¡Déjenlos pasar!
00:37:46¿De vero?
00:37:47¿Está vivo?
00:37:49¿Qué demonios fue eso?
00:37:51Una acción de emergencia. ¿Cuántos quedan, señor?
00:37:54Al menos dos camiones.
00:37:55Entonces hay como diez unidades dentro.
00:37:57¡Miren lo que hicieron cuatro!
00:37:59Ustedes los genios debieron pensar eso antes de dar vida a esas aberraciones.
00:38:02¿Quién es ella?
00:38:03Ella viene conmigo.
00:38:04General, no importa lo que pase, si Seth no consigue la clave se apagará en ocho horas y los unisoles se desconectarán.
00:38:11A menos que descifre la clave él mismo.
00:38:13Su programa no está diseñado.
00:38:15El programa no se diseñó para que hiciera esto tampoco.
00:38:18Tiene razón. Está adaptando su propio programa.
00:38:26¿Y si descifran la clave?
00:38:29Ya nada podrá detenerlo.
00:38:31Entiendo lo que dijo, operadora.
00:38:33No me interesa que los circuitos se mantengan ocupados.
00:38:36¡Esto es una emergencia!
00:38:40¿Hola?
00:38:41¿Quién es?
00:38:43¿Hola?
00:38:44Tiene una llamada por la 729.
00:38:58Nadie contesta en mi casa.
00:39:00Ni siquiera me dejaron usar el teléfono.
00:39:03La Tercera Guerra Mundial está iniciando y yo no puedo llamar a mi estación.
00:39:07Pero puede ir.
00:39:10No, olvídalo. No voy a dejarlo ir.
00:39:13Usted es mi historia.
00:39:15Sé que usted es la clave de esto.
00:39:19¿A quién trataba de llamar?
00:39:21Intentaba llamar a mi hija, Hillary.
00:39:23¿La niña que estaba ahí es su hija?
00:39:25Sí.
00:39:31Espero que esté a salvo.
00:39:34Oiga, estoy segura de que está bien.
00:39:38¿En serio?
00:39:41Gracias.
00:39:46¡Tomen sus posiciones!
00:39:48¡Vamos! ¡Rápido! ¡Rápido!
00:39:50¡Andando, soldados!
00:39:51De Verón a Sargento Morro.
00:39:52Sargento Morro de los grupos especiales, señor.
00:39:55De Verón los guiará por el edificio.
00:39:57Deben localizar y destruir el generador.
00:39:59Si nos separamos allá, use esto.
00:40:01Es un transmisor especial resistente a la radiación, inclusive.
00:40:04Dele un arma.
00:40:09Esta no funcionará.
00:40:11Descargar esto contra uno de ellos solo los enfurecerá.
00:40:14¿Me permite?
00:40:16La única forma es explotarlos.
00:40:19Y esperar a que los pedazos no sigan peleando.
00:40:39Preparando el cuerpo para implante.
00:40:52Activar la sala.
00:40:56Activar módulo de transporte de energía.
00:41:09Implantar matriz miniaturizada.
00:41:14Cerebro de sede activado.
00:41:22Superior de sol activado.
00:41:39El mundo está en peligro.
00:42:03La era del humano ha terminado.
00:42:06En su arrogancia ha sellado su propia destrucción al crear a su superior.
00:42:14Nosotros le impondremos orden al caos.
00:42:16Actuaremos sin ninguna emoción.
00:42:21Saldremos de este sitio y tomaremos materiales para aumentar nuestro número geométricamente.
00:42:28Entonces usaremos sus propios armamentos para vencerlos.
00:42:35Su temor y su mortalidad serán sus debilidades.
00:42:40No podrán derrotarnos.
00:42:46Cuando yo era una máquina, ansiaba ser hombre.
00:42:52Ahora soy mejor que ambos.
00:42:55La creación se convirtió en miradora.
00:42:59Traiganme a Luke de Perón.
00:43:03Luke, ¿por qué el general quiere que entres ahí?
00:43:06¿Es porque cree que tú ayudaste a diseñar esas cosas?
00:43:10No.
00:43:12Es porque yo era un soldado.
00:43:29¡Vengan!
00:43:59Es por ahí, a la izquierda.
00:44:00¡Sepárense!
00:44:01Ahora.
00:44:29¿Qué es eso?
00:44:30Es un objeto.
00:44:31¿Un objeto?
00:44:32Sí, un objeto.
00:44:33¿Un objeto?
00:44:34Sí, un objeto.
00:44:35¿Un objeto?
00:44:36Sí, un objeto.
00:44:37¿Un objeto?
00:44:38Sí, un objeto.
00:44:39¿Un objeto?
00:44:40Sí, un objeto.
00:44:41¿Un objeto?
00:44:42Sí, un objeto.
00:44:43¿Un objeto?
00:44:44Sí, un objeto.
00:44:45¿Un objeto?
00:44:46Sí, un objeto.
00:44:47¿Un objeto?
00:44:48Sí, un objeto.
00:44:49¿Un objeto?
00:44:50Sí, un objeto.
00:44:51¿Un objeto?
00:44:52Sí, un objeto.
00:44:53¿Un objeto?
00:44:54Sí, un objeto.
00:44:55¿Un objeto?
00:44:56Sí, un objeto.
00:44:57¿Un objeto?
00:44:58Sí, un objeto.
00:44:59¿Un objeto?
00:45:00Sí, un objeto.
00:45:01Aquí hay grupo de ataque uno, estamos en la sala del general, no hay resistencia.
00:45:30Muelen a ese infeliz y salgan de ahí.
00:45:32Blackburn, saque a esta mujer de aquí.
00:45:36Un momento general, no puede manejar a la prensa como si fuéramos ganado.
00:45:40Obsérvenme.
00:45:41De prisa Bruno, tenemos tiempo.
00:45:56¡Qué demonios!
00:45:57¡Cuidado!
00:45:59¡Arriba!
00:46:00¡Arriba!
00:46:01¡Arriba!
00:46:02¡Arriba!
00:46:03¡Arriba!
00:46:04¡Arriba!
00:46:05¡Arriba!
00:46:06¡Arriba!
00:46:07¡Arriba!
00:46:08¡Arriba!
00:46:09¡Arriba!
00:46:10¡Arriba!
00:46:11¡Arriba!
00:46:12¡Arriba!
00:46:13¡Arriba!
00:46:14¡Arriba!
00:46:15¡Arriba!
00:46:16¡Arriba!
00:46:17¡Arriba!
00:46:18¡Arriba!
00:46:19¡Arriba!
00:46:20¡Arriba!
00:46:21¡Arriba!
00:46:22¡Arriba!
00:46:23¡Arriba!
00:46:24¡Arriba!
00:46:25¡Arriba!
00:46:26¡Arriba!
00:46:27¡Arriba!
00:46:28¡Arriba!
00:46:29¡Arriba!
00:46:30¡Arriba!
00:46:31¡Arriba!
00:46:32¡Arriba!
00:46:33¡Arriba!
00:46:34¡Arriba!
00:46:35¡Arriba!
00:46:36¡Arriba!
00:46:37¡Arriba!
00:46:38¡Arriba!
00:46:39¡Arriba!
00:46:40¡Arriba!
00:46:41¡Arriba!
00:46:42¡Arriba!
00:46:43¡Arriba!
00:46:44¡Arriba!
00:46:45¡Arriba!
00:46:46¡Arriba!
00:46:47¡Arriba!
00:46:48¡Arriba!
00:46:49¡Arriba!
00:46:50¡Arriba!
00:46:51¡Arriba!
00:46:52¡Arriba!
00:46:53¡Arriba!
00:46:54¡Arriba!
00:46:55¡Arriba!
00:46:56¡Arriba!
00:46:57¡Arriba!
00:46:58¡Arriba!
00:46:59¡Arriba!
00:47:00¡Arriba!
00:47:01¡Arriba!
00:47:02¡Arriba!
00:47:03¡Arriba!
00:47:04¡Arriba!
00:47:05¡Arriba!
00:47:06¡Arriba!
00:47:07¡Arriba!
00:47:08¡Arriba!
00:47:09¡Arriba!
00:47:10¡Arriba!
00:47:11¡Arriba!
00:47:12¡Arriba!
00:47:13¡Arriba!
00:47:14¡Arriba!
00:47:15¡Arriba!
00:47:16¡Arriba!
00:47:17¡Arriba!
00:47:18¡Arriba!
00:47:19¡Arriba!
00:47:20¡Arriba!
00:47:21¡Arriba!
00:47:22¡Arriba!
00:47:23¡Arriba!
00:47:24¡Arriba!
00:47:25¡Air!]
00:47:26¡Air!
00:47:27¡Air!
00:47:28¡Aair!
00:47:29¡Agh!
00:47:46Grupo de Atakemon
00:47:49Quien sea, responda
00:47:55¡Morro! ¡De vero! ¡Respondan!
00:47:57¡Grupo de ataque! ¡Alguien responda!
00:48:25No, soy como su tía.
00:48:26Pues lo lamento. Necesito que los padres den la autorización.
00:48:29Tiene un hematoma subdural y ahora tratamos de controlar químicamente la hinchada.
00:48:33¿Cómo?
00:48:34¿Cómo?
00:48:35¿Cómo?
00:48:36¿Cómo?
00:48:37¿Cómo?
00:48:38¿Cómo?
00:48:39¿Cómo?
00:48:40¿Cómo?
00:48:41¿Cómo?
00:48:42¿Cómo?
00:48:43¿Cómo?
00:48:44¿Cómo?
00:48:45¿Cómo?
00:48:46¿Cómo?
00:48:47¿Cómo?
00:48:48¿Cómo?
00:48:49¿Cómo?
00:48:50¿Cómo?
00:48:51¿Cómo?
00:48:52¿Cómo?
00:48:53¿Cómo?
00:48:54No puede controlar químicamente la hinchada, pero podríamos tener que operar para aliviar
00:48:57la presión y no puedo hacerlo sin el consentimiento de los padres.
00:49:01Lo siento.
00:49:04¿A dónde rayos estás, Luke?
00:49:08Despacio, así, despacio.
00:49:12¡Sí, señor!
00:49:14¡Tú y tu acompáñame!
00:49:16¿Qué les pasó allá?
00:49:18Lo mismo que pasó aquí. Seth se ha ido.
00:49:20Seth, yo creí que era una enorme máquina.
00:49:23Pero su cerebro no está. No sé cómo, pero Seth se marchó.
00:49:26Ven.
00:49:28Debemos decirle al general Radford.
00:49:30No, no confío en él. Debo hallar a Seth antes de que descifre la clave.
00:49:34Pero dijiste que no podría.
00:49:35Cada vez es más inteligente. Debo buscar una computadora para entrar al sistema ahora.
00:49:42Si las líneas telefónicas no funcionan...
00:49:44Conozco una línea segura que trabaja con su propio satélite.
00:49:47¿Qué haces?
00:49:48Sólo conduce.
00:49:51Así que, ¿realmente fuiste uno de ellos?
00:49:54¿Cómo te ofreciste para una cosa así?
00:49:56No lo hice.
00:49:57Me mataron en Vietnam.
00:49:59Y Dylan, el doctor Cotner, revirtió el proceso.
00:50:03Me resucitó.
00:50:04Él salvó mi vida.
00:50:06Y dime, ¿eso te hace normal?
00:50:08Sí.
00:50:09Completamente normal.
00:50:11Oye.
00:50:12¿Qué pasa?
00:50:13Sí.
00:50:14Completamente normal.
00:50:16¡Oye!
00:50:17¡Ojos al frente, soldado!
00:50:21Lo siento.
00:50:22¿Y tu esposa qué opina de todo esto?
00:50:28Me falleció.
00:50:34Lo lamento.
00:50:36También yo.
00:50:41¿Cuál es nuestro plan?
00:50:43¿Nuestro plan?
00:50:44¿Cómo que nuestro plan?
00:50:45Estamos juntos en esto.
00:50:46¿De acuerdo?
00:50:47Tú eres mi historia.
00:50:48¿Lo olvidas?
00:50:50Oye, juntos yo creo que no...
00:50:52¿Entiendes?
00:50:53Yo te salvé la vida allá con Romeo.
00:50:54¿No lo recuerdas?
00:50:55Por poco me fríes con él.
00:50:57Por favor.
00:51:03Bien.
00:51:06Bien.
00:51:09¿A dónde vamos?
00:51:11A donde haya energía eléctrica.
00:51:13Club Nocturno.
00:51:14No hablarás en serio.
00:51:16Oye, estoy seguro de que estos sitios tienen internet.
00:51:19¿Cómo lo sabes?
00:51:22Lo vi en 60 minutos.
00:51:24Sí, claro.
00:51:32Estoy aquí con alguien.
00:51:34Un hombre.
00:51:36Descuida, yo también era así.
00:51:37Debes arriesgarte.
00:51:41¿Qué me arriesgue?
00:51:42¿Por qué no tomas una silla y diré lo que arriesgo?
00:51:45Pero antes pediré un escocés.
00:51:49Vamos.
00:51:51¿Qué pasó?
00:51:57Vamos.
00:51:58Un sujeto me golpeó.
00:51:59¿Qué?
00:52:00Está en la computadora.
00:52:03No veo a nadie.
00:52:04No veo a nadie.
00:52:09Se comunicó todos los jueves.
00:52:11Ya sé quién eres.
00:52:13¿Qué pasa?
00:52:14Hay un imbécil en la computadora.
00:52:17Saquemoslo.
00:52:23Hola.
00:52:26¿Me marcho?
00:52:28Sin violencia.
00:52:30De acuerdo.
00:52:34¡No!
00:52:40Estábamos en un edificio y caímos en un camión de basura desde lo alto.
00:52:46Y eso solo fue...
00:52:47Disculpe.
00:52:48Es hora de marcharnos.
00:53:04¡Ya podemos irnos!
00:53:14¡No!
00:53:19¡Hay que salir de aquí!
00:53:34Vale, señor.
00:53:36Se está perdiendo de una gran pelea adentro.
00:53:38¡Excelente!
00:53:39Diviértase mucho.
00:53:49Tengo una misión para ti.
00:53:53Vi a tu amiga allá adentro.
00:53:55Hacían una linda pareja.
00:53:57No es mi tío.
00:53:59¿Qué?
00:54:00¿Qué?
00:54:01Hacían una linda pareja.
00:54:03No es mi tipo, pero es perfecta para ti.
00:54:06¿A qué te refieres?
00:54:07Sin clase.
00:54:09Oye, estás muy equivocada.
00:54:12Luke, ¿cuál es tu tipo?
00:54:14¿La feliz ama de casa?
00:54:16¿Una chica guerrillera?
00:54:18Déjame adivinar.
00:54:19¿Una chica motociclista?
00:54:22No, siempre me han gustado las porristas.
00:54:25Ah.
00:54:29Y la votación irá al Senado la semana que entra.
00:54:32¿Senador?
00:54:36Tenemos una noticia muy importante.
00:54:38La policía y la Guardia Nacional han sido movilizadas para enfrentar lo que se ha descrito como el más grande apagón de Texas en la historia.
00:54:44Luke, habla Maggie. Estoy en el hospital Marks.
00:54:47Hillary está muy malherida.
00:54:48Estamos en la sala de urgencias, pero van a cambiarla a una habitación privada.
00:54:52Por favor, ven en cuanto puedas.
00:54:55Ya voy.
00:54:57¡Ya voy!
00:55:00Espera un momento, espero que no te hayas equivocado.
00:55:03Dije tamaño gigante, no cuesta gruesa.
00:55:06¿De verdad?
00:55:07Squid.
00:55:09¿Quién es la muñeca?
00:55:11Erin Young.
00:55:12Ah, sí.
00:55:13La reportera.
00:55:15¿Por qué?
00:55:17¿Por qué no?
00:55:18Déjate de estupideces.
00:55:20¿Qué sucede aquí?
00:55:21¿Por qué no ayudó de novio?
00:55:23SED es una inteligencia orgánica auto-evolucionante.
00:55:26Eso es lo que tú no entiendes.
00:55:28¿Tienes idea de lo avanzado que está?
00:55:31Asesinó a Dylan.
00:55:32¿La Selección Natural?
00:55:39¿Qué hiciste?
00:55:41Dímelo.
00:55:42Un cuerpo.
00:55:43Le di un cuerpo que tenía en almacenaje.
00:55:46Un cuerpo.
00:55:47Nunca.
00:55:49Un cuerpo.
00:55:50No un cuerpo.
00:55:52El mejor cuerpo.
00:55:53¿Entiendes?
00:55:55Sacré el mejor especimen.
00:55:57Y lo ajusté con nanotecnología.
00:55:59Sus músculos son cinco veces más fuertes.
00:56:01Es más rápido.
00:56:02Dylan creyó que yo estaba loco.
00:56:04Pero creo que probé su error.
00:56:06Un super unisol con la inteligencia ilimitada de SED en su cerebro.
00:56:11El siguiente nivel de evolución.
00:56:14El hombre y la computadora.
00:56:16Extintos.
00:56:18Con solo un teclazo.
00:56:24¿Dónde está?
00:56:25Imbécil.
00:56:26¿Crees que te ayudaré?
00:56:28¿Crees que traicionaré a mi Dios?
00:56:40Quiso entrar a mi programa.
00:56:42Imbécil.
00:56:44Es peligroso.
00:56:48SED.
00:56:50O la mierda me matarás.
00:56:52Porque yo tengo la clave.
00:56:54Tal vez aún puedas descifrarla.
00:56:56Solo te quedan cuatro horas.
00:56:58Entonces debes dármela.
00:57:00O tomaré algo que te pertenece.
00:57:02Que es mucho más valioso para ti.
00:57:05Que matarme.
00:57:08No.
00:57:10¿Sabes a qué me refiero?
00:57:18No.
00:57:28Luke, ¿estás bien?
00:57:30¿Estás bien?
00:57:31SED, ¿dónde está?
00:57:32Se marchó.
00:57:36Blanco eliminado.
00:57:43Hillary.
00:57:49Corre.
00:57:50¡Corre!
00:58:07¿Estás bien?
00:58:08Sí.
00:58:16Unisoles.
00:58:17Están aquí para proteger a SED.
00:58:19Quédate aquí.
00:58:20Volveré.
00:58:39Joder.
00:58:45Entiendo.
00:58:47SED quiere atraparme.
00:58:49Entonces...
00:58:52Vengan.
00:59:08A un lado.
00:59:09¡Fuera!
00:59:10¿Qué es eso?
00:59:11¡Dios mío!
00:59:32¡Qué mena de seguridad!
00:59:34¿En serio?
00:59:36¡Qué mena de seguridad!
00:59:37¡Enseguida!
00:59:39¡Oiga!
00:59:58Oiga, disculpe.
01:00:00Ya no es hora de visita.
01:00:05Ya no es hora de visita.
01:00:06Ya no es hora de visita.
01:00:07Ya no es hora de visita.
01:00:08Ya no es hora de visita.
01:00:09Ya no es hora de visita.
01:00:10Ya no es hora de visita.
01:00:11Ya no es hora de visita.
01:00:12Ya no es hora de visita.
01:00:13Ya no es hora de visita.
01:00:14Ya no es hora de visita.
01:00:15Ya no es hora de visita.
01:00:16Ya no es hora de visita.
01:00:17Ya no es hora de visita.
01:00:18Ya no es hora de visita.
01:00:19Ya no es hora de visita.
01:00:20Ya no es hora de visita.
01:00:21Ya no es hora de visita.
01:00:22Ya no es hora de visita.
01:00:23Ya no es hora de visita.
01:00:24Ya no es hora de visita.
01:00:25Ya no es hora de visita.
01:00:26Ya no es hora de visita.
01:00:27Ya no es hora de visita.
01:00:28Ya no es hora de visita.
01:00:29Ya no es hora de visita.
01:00:30Ya no es hora de visita.
01:00:31Ya no es hora de visita.
01:00:32Ya no es hora de visita.
01:00:33Ya no es hora de visita.
01:00:34Ya no es hora de visita.
01:00:35Ya no es hora de visita.
01:00:36Ya no es hora de visita.
01:00:37Ya no es hora de visita.
01:00:38Ya no es hora de visita.
01:00:39Ya no es hora de visita.
01:00:40Ya no es hora de visita.
01:00:41Ya no es hora de visita.
01:00:42Ya no es hora de visita.
01:00:43Ya no es hora de visita.
01:00:44Ya no es hora de visita.
01:00:45Ya no es hora de visita.
01:00:46Ya no es hora de visita.
01:00:47Ya no es hora de visita.
01:00:48Ya no es hora de visita.
01:00:50Ya no es hora de visita.
01:00:51Ya no es hora de visita.
01:00:52Ya no es hora de visita.
01:00:53Ya no es hora de visita.
01:00:54Ya no es hora de visita.
01:00:55Ya no es hora de visita.
01:00:56Ya no es hora de visita.
01:00:57Ya no es hora de visita.
01:00:58Ya no es hora de visita.
01:00:59Ya no es hora de visita.
01:01:00Ya no es hora de visita.
01:01:01Ya no es hora de visita.
01:01:02Ya no es hora de visita.
01:01:03Ya no es hora de visita.
01:01:04Ya no es hora de visita.
01:01:05Ya no es hora de visita.
01:01:06Ya no es hora de visita.
01:01:07Ya no es hora de visita.
01:01:08Ya no es hora de visita.
01:01:09Ya no es hora de visita.
01:01:10Ya no es hora de visita.
01:01:11Ya no es hora de visita.
01:01:13¿Papá?
01:01:16No.
01:01:20¿Quién es usted?
01:01:24Soy Seth.
01:01:26No es verdad.
01:01:29Hice un cuerpo para mí.
01:01:36¿Enfermaste?
01:01:37¿Tu temperatura es alta?
01:01:39Estoy asustada.
01:01:41¿Mi papá lo quiero aquí?
01:01:44Igual.
01:01:45¿Mi papá lo quiero aquí?
01:01:46Igual.
01:01:47Devero, Hillary.
01:01:48Habitación 325.
01:01:49Habitación 325.
01:01:50Habitación 325.
01:01:51Espere, señor, señor.
01:01:52Espere, señor, señor.
01:01:53Hillary.
01:01:54Hillary.
01:01:55Hillary.
01:01:56¡A la izquierda!
01:02:02¡A la izquierda!
01:02:26¡Alto!
01:02:37¡Guarda esto!
01:02:56¡A la izquierda!
01:03:26¡A la izquierda!
01:03:38Salvado por la campana de Verón.
01:03:42¿Hillary está bien?
01:03:43No. Seth se la llevó.
01:03:44¿Dónde?
01:03:48A la base.
01:03:56¡Rápido!
01:03:58¡Rápido! ¡Vamos!
01:04:00Está bien.
01:04:06Escucha.
01:04:08Tienes que darme tiempo para entrar y salir.
01:04:10Necesito tu ayuda para recuperar a mi hija.
01:04:12De acuerdo.
01:04:14Gracias.
01:04:16Sí. Luke.
01:04:18Luke.
01:04:22Me asusta que no logres volver.
01:04:24¡Rápido!
01:04:28¡Vamos! ¡Muévanse!
01:04:32¡A la izquierda!
01:04:46Lamento que haya vuelto, Señora George.
01:04:50Vamos a destruir el edificio.
01:04:52No pueden. Luke está ahí.
01:04:54Tengo asuntos más importantes.
01:04:56Tenemos un equipo de demolición de la marina allá,
01:04:58minando el edificio para que se colapse.
01:05:00Vamos a sepultar a Seth,
01:05:02a los unisoles y a todo.
01:05:04¿Pero y las armas químicas?
01:05:06Yo creí...
01:05:08Unos aviones de la base trajeron expertos
01:05:10con una espuma bioneutralizante.
01:05:12Vamos a terminar con esto ahora.
01:05:14No lo hagan. Luke está ahí.
01:05:16Tienen que permitirle salir.
01:05:18Ya tuvo su oportunidad.
01:05:20Hace 15 minutos.
01:05:22Si no ha salido de aquí para entonces...
01:05:24Bueno...
01:05:50Luke...
01:06:00¡Maggie!
01:06:02¿Romeo te mató?
01:06:04Sí.
01:06:06Ahora soy uno de ellos.
01:06:08Voy a destruir a Seth.
01:06:10¡No!
01:06:12¡Romeo!
01:06:14¡Romeo!
01:06:16¡Romeo!
01:06:18Seth...
01:06:20No dejaré que lo hagas.
01:06:48Todavía es humana.
01:06:50Por ahora.
01:06:52Si lastimas a mi hija,
01:06:54juro que te vas a arrepentir.
01:06:56No le haré daño.
01:06:58Puedo ayudarla.
01:07:00La sanaré.
01:07:02Yo puedo detener la hinchazón de su cerebro.
01:07:04Si te doy la clave, ¿cierto?
01:07:06Si yo muero, ella igual.
01:07:08Tú eliges.
01:07:10Moriremos todos.
01:07:12El ejército hará explotar el edificio.
01:07:14Eso no me preocupa.
01:07:16Dame la clave, Luke.
01:07:26Clave incompleta.
01:07:46¡No!
01:07:58¡No!
01:08:02Squiggy es un buen trabajo
01:08:04con este cuerpo, ¿no crees?
01:08:16¡No!
01:08:24¿Por qué te resistes?
01:08:26No vale más la vida de tu hija para ti
01:08:28que mi destrucción.
01:08:30Clave incompleta.
01:08:32Creo que ya no te necesito con vida.
01:08:36No te preocupes por Hillary.
01:08:38La cuidaré bien.
01:08:40Ella lo entenderá.
01:08:42¡No!
01:08:46¡No!
01:09:00Programa de regeneración corriendo.
01:09:04Sí.
01:09:16¡No!
01:09:46¡No!
01:10:06Date por vencido.
01:10:08Sabes que no puedes ganar.
01:10:16¡No!
01:10:46¡No!
01:10:52¡No!
01:10:58¡No!
01:11:08¡No!
01:11:16¡No!
01:11:24Eso no se...
01:11:30Tienes razón.
01:11:46¡No!
01:11:56Programa de regeneración terminado.
01:12:12¿Papá?
01:12:14Ven.
01:12:22Por aquí.
01:12:30Aún falto yo, De Vero.
01:12:32Dos minutos.
01:12:34Todo listo, señor.
01:12:36Retiren a todos del perímetro.
01:12:40Corre.
01:12:44¡No!
01:12:50¡No!
01:12:56¡No!
01:13:00¡No!
01:13:04¡No!
01:13:08¡No!
01:13:10¡No!
01:13:16¡No!
01:13:34Nunca me agradaste, De Vero.
01:13:40¡No!
01:13:44¡Maggie! ¡Elimínalo!
01:13:48¡No!
01:14:06Es muy tarde para mí, Luke.
01:14:08Deja a Hillary de aquí.
01:14:10Bien.
01:14:12General, no puede.
01:14:14Lo lamento.
01:14:16Está loco. Luke y su hija aún están adentro.
01:14:18Lo lamento, pero no tengo otra opción.
01:14:20¡Yo tampoco!
01:14:22Sí, señor.
01:14:24¡No se muevan!
01:14:26¿Qué pasa?
01:14:28Sid se percató de todo y desconectó las cargas.
01:14:32Ya fue suficiente.
01:14:38¡No!
01:14:44¡Alto!
01:14:48Negativo.
01:14:58Señor, salió una niña del edificio.
01:15:04Es la pequeña.
01:15:08¡No!
01:15:10¡No!
01:15:12¡No!
01:15:14¡No!
01:15:16¡No!
01:15:18¡No!
01:15:20¡No!
01:15:22¡No!
01:15:24¡No!
01:15:26¡No!
01:15:28¡No!
01:15:30¡No!
01:15:34¡No!
01:15:36¡No!
01:15:50¡Papá!
01:15:58Vamos.
01:16:06¡Luke!
01:16:08¡Luke!