Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
1
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E051 Quack of Ages
Skyline Snippets
Suivre
17/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:00
C'est drôle, selon ce truc-là, il est toujours là.
02:05
D.W., pourquoi nous empruntons la machine Shush Time?
02:09
Parce que, Launchpad, ce n'était pas un ordinaire top.
02:12
Quackerjack est toujours à St. Canard.
02:14
Seulement 700 ans dans le passé.
02:18
Nous retournons en temps, Launchpad.
02:20
Oh, mon dieu, en temps pour quoi?
02:23
En temps pour arrêter Quackerjack de détruire le premier yoyo et d'alterner le cours de l'histoire des jouets.
02:29
Mettez les coordonnées de temps pour l'année 1291. Et ne vous en foutez pas.
02:33
Qu'est-ce qui s'est passé en 1291?
02:35
Selon cet omenac, c'est l'année où le yoyo a été inventé par le roi de la Canardie médiévale.
02:41
L'année 1291, Launchpad.
02:43
Pas de congestion de freeway.
02:44
Pas d'escaliers bloquant le soleil.
02:47
Et pas d'horloge noire.
02:49
Aïe!
02:58
Gah! Qu'est-ce que c'est que ça?
03:03
Binky?
03:04
Non, Binkus est mon nom.
03:06
Elle doit être l'ancêtre de Binky.
03:09
Oh, quelles étranges chaussures tu portes!
03:12
Tu viens de où?
03:13
Qu'est-ce que tu dirais si je te disais que j'étais de 700 ans dans l'avenir?
03:18
Je dirais que tu devrais être un mauvais warlock et que tu devrais être brûlé au feu.
03:22
Nous sommes de la Suède.
03:24
Oh, bien, bienvenue aux étrangers de la Canardie.
03:27
Permettez-moi d'assister à vos voyages ici.
03:31
Faites du bruit pour le roi!
03:33
Juste le homme que je voulais voir.
03:35
Oh, mais personne ne peut voir le roi. Son nouveau ministre ne le permettra pas.
03:39
Il va me voir? Je suis Darkwing Duck.
03:42
Je demande à voir le roi!
03:45
Attention!
03:47
Herb Muddlefoot?
03:49
C'est le roi, Herb.
03:52
Quackerjack!
03:53
C'est Sir Quackerjack.
03:55
Sire, ce homme est un fraudeur, un fiend et un ennemi connu.
03:59
Attention à votre langue! Sir Quackerjack est mon nouveau conseiller confiant.
04:05
Le sire et moi sommes des bons amis.
04:13
Cet homme me frappe! Pas de blague!
04:16
Vous, vous...
04:19
Garde! Garde!
04:24
Cette boîte de frappes punie n'est pas compatible avec mon connaissance sophistiquée de la technologie moderne.
04:30
Oh, si vous me permettez de m'aider.
04:32
Prenez votre place, petite Fairemaiden Lady. Je m'occuperai de ça.
04:36
Je suis le puissant Darkwing Duck, et je remercie le pauvre fou qui m'oppose.
04:44
Oh, mon dieu!
04:47
Où la force brute s'effondre, j'essaie d'être agile.
04:51
Qu'est-ce que tu... Mais écoute!
04:53
J'ai calculé la hauteur précise de la fenêtre et l'arc exact de la trajectoire.
04:59
Prends quelques pieds.
05:01
Où la force brute et l'agilité s'effondrent, j'essaie d'être ingénieux.
05:05
Un cadeau pour le roi!
05:12
Brillant! Maintenant, tout ce que je dois faire, c'est attendre que LargePet monte et ouvre la porte du château.
05:17
Quelle porte, D.W.?
05:20
Oh, wouhou! Ici!
05:23
Comment es-tu arrivé là-haut?
05:25
J'ai essayé de vous le dire. Ils n'étaient pas là-haut.
05:30
Laissez-moi vous mettre en danger. Un grave danger nous attend.
05:34
Darkwing Duck s'approche de son destin, avec la grâce et le courage de l'Alligator.
05:39
Oh, as-tu un téléphone que j'aurais pu utiliser, Mike?
05:42
La voiture s'est cassée. C'est fou.
05:50
Oh, un espion, sir! Espions et infidèles!
05:53
Qu'est-ce que vous faites ici?
05:55
Qu'est-ce que vous faites?
05:57
Qu'est-ce que vous faites ici, sir? Espions et infidèles!
06:00
Permettez-moi de m'introduire.
06:02
Je suis Darkwing Duck, extraordinaire magicien.
06:06
Je suis venu offrir mes services humbles au roi.
06:09
Alors, vous êtes un sorcière qui consorte aux puissances de l'ombre!
06:16
Génial! Je peux utiliser un bon sorcière!
06:20
Oui, c'est ça, un sorcière. Je suis un sorcière.
06:24
Je suis un inventeur. Vous voulez voir ma nouvelle invention?
06:27
Je serais honoré.
06:29
Hot dog!
06:32
Vous n'aurez jamais ce yoyo.
06:34
Comment l'avez-vous trouvé?
06:35
J'ai planifié un appareil de ramassage pour votre pote.
06:39
Traiteur! Retraiteur! J'ai voulu vous tuer!
06:46
Heureux de vous voir, vous deux!
06:49
Vous allez aimer ma nouvelle invention.
06:51
Je l'appelle le yoyo.
07:00
Qu'en pensez-vous?
07:02
Ça doit fonctionner, mais j'aime bien.
07:05
Je suppose que ce n'est pas grand-chose comparé à vos pieds.
07:11
Oui, pourquoi ne pas mettre un petit défilé, sorcière?
07:16
Ça serait génial!
07:19
J'ai la magie dans mon autre veste.
07:21
J'ai juste besoin d'un défilé.
07:23
C'est parti! Le défilé commence ce soir à 19h.
07:28
Le roi avec quelques trucs chers et le Crackerjack sera sur la rue dans peu de temps.
07:37
Ça doit être bon!
07:39
C'est votre tour.
07:42
Mesdames et Messieurs, ce que vous allez voir n'a jamais été vu sur scène,
07:47
sur l'écran ou sur la télévision.
07:51
Regarde, il y a quelqu'un derrière le couloir.
07:59
Faisons un grand bienvenu à mon assistante, Pinkett.
08:03
Oui, c'est bon. Merci.
08:07
Très bien.
08:09
Je n'ai jamais vu quelque chose de si joli.
08:14
Me thinks I am smitten by his handsomeness.
08:17
Bravo, bravo, bravo, bravo!
08:20
On with the show and stuff!
08:22
Maintenant, pour mon premier truc, je vais tirer un lapin de mon couteau.
08:30
C'est un petit critère illusif. Où peut-il être?
08:33
Ici, Bonnie, ici, Bonnie!
08:35
La sorcière est une fraude!
08:39
Alors, qu'est-ce qu'un joli patin comme toi fait dans un palais comme celui-ci?
08:47
OK, on continue.
08:49
Pour mon prochain truc, je vais séparer ces rouleaux de métal.
08:58
C'est un morceau de con!
09:00
Regarde, Sire, il est effrayé!
09:03
Alors, veux-tu être mon amie pour le barbecue royal de Maury?
09:08
Bien, si ça te plait, Sire.
09:20
Et maintenant, une affaire jamais prévue.
09:23
Cette belle maison va disparaître devant tes yeux.
09:27
Ici, ici, Bonnie!
09:29
Viens ici, Bonnie-lapin!
09:31
Ici, c'est bon!
09:35
Abracadabra!
09:43
Bravo, bravo!
09:46
S'il vous plaît, gardez vos applaudissements jusqu'au bout.
09:48
Et maintenant, devant vos yeux,
09:50
elle va réapparaitre!
09:54
Hé, hé, hé, où est-ce qu'elle va?
09:56
Retourne-la!
09:59
Pas de soucis.
10:00
C'est juste une partie de la...
10:02
de la magie.
10:06
Oh, c'est moi!
10:07
Elle a disparaître!
10:09
Il a détruit la belle maison!
10:12
Il est un voleur!
10:15
Prends un garde!
10:16
Quel garde?
10:17
Gardes!
10:18
Emmenez-le à la maison!
10:20
Hé, hé, hé, D.W.!
10:21
Je pense que nous sommes à l'arrivée!
10:28
Oh, c'est une grosse foule, n'est-ce pas, D.W.?
10:30
Laisse tomber!
10:34
Salut, enfants de tous les âges!
10:36
Que se passe-t-il avec votre tête?
10:38
Jouez avec un de vos propres jouets?
10:40
Le garde a disparaît!
10:42
Il a disparaît!
10:44
Il a disparaît!
10:46
Il a disparaît!
10:49
Oh, les jouets!
10:50
Le nouveau jouet de l'Empereur!
10:53
Pendant qu'il travaille à l'améliorer,
10:56
je serai en charge de votre interrogation!
10:59
Avec un peu d'aide de mes nouveaux playmates!
11:02
La circonférence et la surveillance!
11:05
Les plus belles pensées du monde!
11:12
Le froc a failli devenir bleu!
11:14
Prouvez-lui qu'il est un voleur!
11:16
Le voleur!
11:18
Prouvez-lui que vous êtes un voleur!
11:21
Jamais!
11:23
Très bien!
11:25
Je ne veux pas que la fun s'arrête trop vite!
11:31
Attends, D.W.! Je pense qu'il a faim!
11:34
Prouvez-lui! Jamais!
11:36
Et maintenant, face!
11:39
La clé de la fun!
11:46
Je suppose que le cours de correspondance que j'ai pris dans le fun-wrestling a finalement payé off!
11:51
Ok! La fun et les jeux sont terminés, Darkwing!
11:54
C'est l'heure de la face!
11:56
Mr. Trivia Buff!
11:58
Vous êtes un maniaque!
12:04
Le plus long vol enregistré par un chien est de 302,8 mètres!
12:10
Non!
12:11
Confesse!
12:14
Non!
12:15
Confesse!
12:17
Jamais!
12:19
Un oiseau-koala n'est pas un oiseau du tout, mais un marsupial!
12:22
La première langue écrite a été un système de pictographes créé par...
12:26
Je confesse! Je confesse! Darkwing Duck est un maniaque!
12:30
Très bien!
12:31
Merci beaucoup, Lodgepad!
12:33
Désolé, D.W.! Je ne pouvais plus t'attendre à souffrir!
12:36
En plus, quel harme peut-il faire?
12:39
Dans le jugement de l'oiseau-koala, Darkwing Duck a confié à Swarlock...
12:43
qu'il allait être déguisé à l'aube!
12:47
Oh!
13:03
Rassurez-vous, Al!
13:06
Mais je ne veux pas qu'il soit déguisé!
13:08
J'ai juste envie de la revoir!
13:11
Nous la revoirons seulement quand nous détruirons son magie noire, Majesté!
13:18
Regardez le côté brillant, D.W.!
13:20
Et où sera-t-il, Lodgepad?
13:22
Si vous vivez encore une minute, vous pourrez voir l'éclipse totale du soleil!
13:26
C'est génial, n'est-ce pas?
13:28
Comme un événement astronomique rare qui va me faire...
13:31
Hey!
13:33
J'ai dénigré le grand Darkwing!
13:35
Si vous ne me laissez pas partir, je vais bloquer le soleil pour toujours!
13:40
Ouais! Mon Ficus va le tuer!
13:42
Alakazam!
13:45
Ah! Il est faux!
13:48
Hocus Pocus!
13:54
L'éclipse est à moi!
13:57
Oups! Peut-être que vous pouvez l'arrêter!
13:59
Oh, ouais! Allons-y! Nous n'avons pas tout le jour!
14:03
Je n'ai pas fini, hein?
14:05
Hum, ok.
14:07
Open Sesame!
14:09
Et I'm Azusa and Kookamanga!
14:12
Okie, finokie!
14:14
Tipekadoo!
14:16
And I like Ike!
14:18
And 64, 40, or 5!
14:21
And... Oh, perfect! Blind!
14:24
Now I'm going blind!
14:26
No, D.W.! It's the eclipse!
14:29
Take it off!
14:31
Relâchez-le!
14:33
Quoi? Vous ne pouvez pas faire ça!
14:35
Relâchez-le en un seul coup!
14:45
Oh, celui qui peut ramener le soleil,
14:48
certainement peut ramener Binkus!
14:51
Je ferai tout pour la ramener! Tout! Tu l'appelles!
14:54
Ok!
14:55
You're a...
14:58
Sir! Maid Binkus has been foundeth!
15:01
It's a miracle and stuff!
15:03
Well, that was easy.
15:05
Maid Binkus is tied up in front of the dreaded dragon's cave!
15:09
You did say... anything?
15:24
Prepare to meet thy doom!
15:28
Or maybe not!
15:33
Cowards!
15:38
Eat stainless steel, beast!
15:50
Wait, wait, wait! I'll make you a deal!
15:52
This better be good!
15:54
Ok, you let me slay you,
15:56
I rescue the maiden, and then I leave!
15:59
Bad deal!
16:01
Wait, wait, wait! Even better!
16:03
We pretend I slay you, I leave with the maiden,
16:05
and then no one ever bothers you again!
16:09
Ok, it's a deal!
16:14
Ok, now let's make this look good!
16:18
Prepare to meet thy doom,
16:20
foul lizard of the netherworld!
16:24
Shall we try that again?
16:26
Sorry, I wasn't thinking.
16:30
Prepare to meet thy doom!
16:37
I am slain! Slain!
16:40
Cut down in the prime of life!
16:43
Woe is me!
16:46
I am woe!
16:48
Woe is woe!
16:52
Woe is woe!
16:54
Overdoing it just a skosh, aren't we?
17:00
Behold, I have slain thee!
17:03
I am traveling through a tunnel!
17:06
Yes, a tunnel!
17:08
There's a light at the end of the tunnel!
17:11
And beyond that...
17:13
Knock it off!
17:18
I fear the worst has happened!
17:22
Oh, let me find!
17:24
Sire, you gotta try some of this food!
17:26
My appetite's gone!
17:28
I've even lost interest in my yo-yo!
17:33
Keep working on it!
17:36
What if Pinketh shouldst perish?
17:38
Then I shouldst perish with thoughts of thee!
17:44
Pinketh, will you marry me?
17:47
Of courseth, my lord!
17:50
No way Darkwing could have slain that dragon!
17:53
Darkwing Ducketh, Dragon Slayer!
17:58
Your Highness!
18:00
Ouch!
18:01
Mighty Warlock!
18:03
Thou didst truly slay the dragon?
18:06
Promise me, Martha! Promise me!
18:08
No matter what happens, don't sell the farm!
18:12
Don't sell the farm!
18:15
Perhaps slay is too strong a word!
18:19
Crackerjack didst kidnap it me during thine magic act!
18:22
Ratsake!
18:23
Guards! Save him!
18:26
Uh-oh! Gotta go! I'd like to roast in the oven!
18:30
Eat nutty potty!
18:34
Men, a sword!
18:37
Men, a tourniquet!
18:41
That empty shell of metal will do you no good!
18:44
Second thought, I see how it might come in handy!
18:51
Oh, look! It is the Graf Zeppelin!
18:57
Eat reverse polarity from my magnet gun!
19:07
Bombs away!
19:09
Better up!
19:13
Wow!
19:15
I believe this is yours!
19:20
One more step and the king's dead meat!
19:23
Easy now! Easy!
19:25
Just put the turkey down!
19:28
Okay!
19:37
Now I'll reel this joker in!
19:43
Oh!
19:48
Now that's a yo-yo!
19:50
Now I get it!
19:55
Someday, when the champs are down
19:58
and the brakes are going against the boys, coach,
20:02
tell them to win what...
Recommandations
20:08
|
À suivre
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E045 The Incredible Bulk
Skyline Snippets
17/06/2024
20:04
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E061 The Quiverwing Quack
Skyline Snippets
17/06/2024
20:05
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E058 Whirled History
Skyline Snippets
17/06/2024
20:05
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E063 Dirtysomething
Skyline Snippets
17/06/2024
19:29
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E054 The Darkwing Squad
Skyline Snippets
17/06/2024
20:05
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E047 Dead Duck
Skyline Snippets
17/06/2024
20:05
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E060 A Star is Scorned
Skyline Snippets
17/06/2024
20:05
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E033 The Secret Origins of Darkwing Duck
Skyline Snippets
17/06/2024
20:05
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E014 Trading Faces
Skyline Snippets
17/06/2024
20:00
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E044 Twin Beaks
Skyline Snippets
17/06/2024
20:11
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E004 Getting Antsy
Skyline Snippets
17/06/2024
20:07
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E009 Comic Book Capers
Skyline Snippets
17/06/2024
20:03
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E006 Apes of Wrath
Skyline Snippets
17/06/2024
20:08
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E032 Toys Czar Us
Skyline Snippets
17/06/2024
20:06
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E037 Heavy Mental
Skyline Snippets
17/06/2024
20:08
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E010 Water Way to Go
Skyline Snippets
17/06/2024
20:04
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E050 In Like Blunt
Skyline Snippets
17/06/2024
20:04
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E064 Kung Fooled
Skyline Snippets
17/06/2024
19:54
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E052 Time and Punishment
Skyline Snippets
17/06/2024
20:07
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E019 Days of Blunder
Skyline Snippets
17/06/2024
19:57
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E046 My Valentine Ghoul
Skyline Snippets
17/06/2024
20:08
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E024 When Aliens Collide
Skyline Snippets
17/06/2024
20:07
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E036 Dry Hard
Skyline Snippets
17/06/2024
20:02
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E048 A Duck by Any Other Name
Skyline Snippets
17/06/2024
20:05
Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E042 Twitching Channels
Skyline Snippets
17/06/2024