Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Comentarios
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 11
ANIMECHONEHD2.0
Seguir
17/6/2024
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
y
00:02
¡Toma esto!
00:04
Día 3
00:30
¿No puedo... no puedo...
00:32
¿No voy a llegar en tiempo?
00:35
Tezuka
00:38
¿Tachibana?
00:42
Aquí tienes el hospital al que me he ayudado.
01:02
Tienes que irte.
01:04
¿A dónde?
01:06
¡A la casa!
01:09
¿Para qué?
01:11
¡Niño, no te muevas!
01:13
¡Toma esto!
01:15
¡Espera!
01:23
¡Espera! ¡Espere! ¡¡¡Lleva mi racquetón!!
01:26
¡¡¡Déjelo de mí!!! ¡¡¡Déjelo de mí!!! ¡¡¡Déjelo de mí!!! ¡¡¡Déjelo de mí!!!
01:30
Lo siento.
01:32
¿Hm? ¿Tú eres un amateur, Maya?
01:35
Pero no sabes jugar al tenis, ¿verdad?
01:39
¡Eres un amateur!
01:40
¡Vamos a jugar al tenis!
01:56
¿Miyuki?
02:01
¡No me mires!
02:03
Con tus habilidades, creo que has llegado a un buen punto.
02:09
Me he perdido en la primera partida.
02:12
¡Nadie puede perderse en un ejercicio!
02:15
Pero después de la partida,
02:18
no puedo hacer nada.
02:26
Ipsu.
02:27
¿Ipsu?
02:28
Es un fenómeno en el que los músculos se concentran en una posición extremadamente tensa
02:31
y el cuerpo no se mueve.
02:46
¿Hombre robador?
02:53
¡Oye! ¡Hay alguien aquí!
02:56
¡Muévete, hermano!
02:58
¡Este es el lugar donde estudiamos!
03:03
¿Tetsuka Kunimitsu?
03:05
¿Por qué está en Kyushu?
03:07
¡Por favor!
03:08
¡Puedes usarme aquí si quieres!
03:10
¡Todavía tengo que ir a bailar!
03:12
¡Espera!
03:14
¡He visto en el libro!
03:16
¡Tetsuka!
03:17
¡Has estado en Germany y te has rehabilitado!
03:21
¿Qué?
03:22
¡¿Qué?!
03:24
Se supone que tu escuela también se ha decidido en todo el país.
03:27
¡Sin ti!
03:29
¿Qué es eso?
03:31
¿Ah, así es?
03:33
¡Entonces ayúdame!
03:35
¡Rehabilitación Otaku!
03:37
¡No necesito eso!
03:39
¡Te vas a comer!
03:48
¡Espera!
03:50
¡Este es un hostigado!
03:52
¡Muévete!
03:58
¡Ese chico no tiene nada que ver con esto!
04:00
¡Lárgate!
04:02
¡Lárgate, gorila!
04:04
¡¿Qué?! ¡Eso es un gorila!
04:06
¡No es así!
04:08
¡Muy bien!
04:10
¡Me alegro de haber podido ayudar a Tetsuka Kunimitsu!
04:14
¡Vamos!
04:16
¡Vamos!
04:18
¡Rápido!
04:20
¡Vamos con todo el motor!
04:24
¿Qué es eso?
04:30
¿Qué pasa, Tetsuka Kunimitsu?
04:33
¿Todo el país?
04:35
¿Así es?
04:39
¡No te metas!
04:46
¡Tenemos una oportunidad!
04:47
¡Apúntate con Smash!
04:51
¡No puedo levantarme!
04:58
¡No te metas!
05:03
¿Tetsuka Kunimitsu?
05:05
¿No puedes levantarte?
05:08
¡Voy a ganar! ¡Voy a ganar!
05:11
¡Voy a ganar!
05:19
¡Tenemos una oportunidad, Tetsuka Kunimitsu!
05:24
¿Estás herido?
05:26
¡No te metas!
05:30
¡Game & Match! ¡Daimaru! ¡Six Games Love!
05:42
¡Jajaja! ¡Jajaja!
05:44
¿Qué? ¿Es esto todo?
05:46
¡Tetsuka Kunimitsu ha ganado! ¡Es fácil, es fácil!
05:50
¡Vamos! ¡Vamos a mi turno! ¡Vamos a mi turno!
05:54
¡No te metas!
06:00
¡Pero... pero... el tonto es muy fuerte!
06:05
¡Pero... no puede ser que se le pierda la espalda!
06:08
¡No puede ser que se le pierda la espalda!
06:12
¡Tenemos una oportunidad!
06:17
¡Voy a ganar! ¡Voy a ganar en su lugar!
06:22
¡No te metas!
06:24
¡Voy a ganar en su lugar!
06:27
¡Voy a matar a esos tontos!
06:30
¿Qué? ¿Qué pasa con un chico como tú?
06:34
¡Voy a matar a ese famoso Tetsuka Kunimitsu!
06:40
¡Cállate! ¡Voy a hacerlo o no voy a hacerlo!
06:43
¡Vamos! ¡Jajaja! ¡Tienes buen ritmo!
06:48
¡Está bien! ¡Voy a ser tu oponente!
06:51
¡Tonto! ¡No necesito tu ayuda! ¡Esto es nuestro problema!
06:56
¡Vamos!
07:01
¿Qué? ¿Qué pasa con ese chico?
07:08
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Jajaja!
07:12
No sé ni si es un tonto o no.
07:17
¡Es hora de que te dejes!
07:19
¡Dejame!
07:21
¡Tienes buen ritmo!
07:22
¡Dejame!
07:26
¡Tetsuka Kunimitsu! ¿Qué estás haciendo?
07:30
¡Solo tienes miedo!
07:35
¡Dejame!
07:37
¡No voy a dejarlo hasta que muera!
07:40
¡Apúntate! ¡Como ese chico!
07:43
¡Apúntate! ¡Como ese chico!
07:49
¡Vamos! ¡Vamos!
07:53
¡Espera! ¡Espera! ¡Espera!
08:12
Parece que has superado a Ips.
08:16
¿Tonto Kunimitsu? ¿Tu cuerpo?
08:19
Parece que yo también he superado a Ips.
08:26
Te doy las gracias, chicos.
08:28
¡Eres un tonto! ¡Es hora de que te dejes!
08:36
¡Vamos!
08:38
¡No me jodas! ¡Es hora de que te dejes!
08:44
¡Así que no te dejes!
08:50
¡E-Esta bastante fuerte...
08:58
¿Kipei?
09:02
¿Tu no estás mal, Chishu?
09:04
Parece que has encontrado el remedio.
09:08
¿Tú? ¿De que tiempo has vuelto?
09:13
¡Has vuelto ya, Tetsuka!
09:14
Esto es muy interesante.
09:19
¡Ahhh!
09:22
¡Siguiente! ¡Entra en el corte!
09:24
¡N-No!
09:27
¡A todo el país!
09:40
¡Bah!
09:41
Se ha copiado completamente a Testa-Zon
09:44
Tal vez lo había visto demasiado a lo lejos
09:48
No es bueno mostrarle la habilidad a un malo
09:50
Solo hay que fortalecerlo
09:52
¿Cuánto más vamos a seguir con esta carrera?
09:55
Si continúamos así por siempre...
09:57
Los dos se retirarán
09:59
No, el tamaño es demasiado diferente
10:01
Si se mantiene, Testa-Zon no tendrá beneficio
10:04
Pero, Profesor...
10:05
¿Puede ver en el rostro de un hombre que está siendo perseguido?
10:09
En realidad...
10:13
¡Una disparada de 0 de velocidad!
10:15
¿Estás confundido, Testa-Zon?
10:19
¿El 0 de velocidad también se ha absorbido?
10:22
¡Si!
10:29
¡Juegos, Testa-Zon! ¡Juegos de amor!
10:32
Tu habilidad...
10:34
Me has demostrado todo lo que tienes
10:36
Pero...
10:37
Eso no es suficiente para vencer a mi
10:39
Ahora es mi turno
10:45
¿E-Eso es...?
10:46
Todas las fuerzas se encuentran en una mano izquierda
10:50
¡Aquí está!
10:51
¡El máximo de los 100 años!
11:11
¿Eso es el doble de la misma absorción?
11:17
¿Eso es...?
11:20
¡Haz el siguiente serve!
11:24
¡Testa-Zon!
11:25
¡Testa-Zon!
11:37
Entiendo...
11:38
Para ese Testa-Zon...
11:40
No es posible que su balón vuelva a la misma forma
11:45
Esa es su primera experiencia
12:00
¡Juegos, Testa-Zon! ¡Juegos de amor!
12:03
¡Eso es demasiado fuerte!
12:05
¿Eso es el Testa-Zon?
12:09
Cuando empecé a estudiar en la universidad...
12:11
Ya tenía una idea del máximo de los 100 años
12:15
¿Eh?
12:16
Tetsuka siempre estaba muy fiel a sí mismo
12:19
Y siempre miraba para arriba
12:21
Luchando contra la soledad y las heridas...
12:24
Pero al mismo tiempo...
12:25
Pensaba en lo mejor que podía hacer
12:27
Y guiaba a mi equipo
12:29
No veo la fuerza que tienes
12:32
No puedes comprobarlo con datos
12:36
A partir de ahora...
12:37
Te adoraré
12:39
Tienes la sensación de que eres un demonio de tenis
12:41
Pero no me gusta mucho
12:42
Te adoraré
12:44
Deberás vencerme algún día
12:46
¡Deberás!
12:48
¡Jugador!
12:52
¡A-Atobe!
12:55
¿Por qué te he traicionado?
12:58
Aún no sabes, ¿verdad, Tetsuka?
13:06
¡Voy a ganar!
13:12
¡Voy a ganar!
13:14
¿No es posible?
13:15
¿Has copiado el máximo de los 100 años?
13:18
Te has tardado, Kabaji
13:20
Parece que te has traicionado
13:23
¡Voy a ganar!
13:30
¡Voy a ganar!
13:37
¡Voy a ganar! ¡Voy a ganar!
13:41
¡Voy a ganar!
13:43
No puede ser...
13:44
¿Qué pasa, Oishi?
13:46
No puede ser...
13:47
¿Atobe está intentando...?
13:49
Tetsuka
13:50
Desde el momento en que tuve la oportunidad de luchar conmigo
13:53
Tu eres mucho más fuerte
13:55
Pero...
13:56
Cuanto más fuertes eres
13:58
Cuanto más fuertes eres
14:01
¿Qué va a pasar en esta pelea?
14:04
No puedes ganar contra ti mismo
14:07
Esta pelea...
14:08
Es una buena decisión
14:11
¡Game, Kabaji!
14:12
¡Dos juegos, cinco!
14:14
¡Game, Kabaji!
14:15
¡Tres juegos, cinco!
14:17
¡Game, Kabaji!
14:18
¡Cuatro juegos, cinco!
14:20
¡No puede ser!
14:21
¡Kabaji tiene mucho más poder!
14:23
Tetsuka no puede luchar contra el máximo de los 100 años
14:28
Y...
14:29
Si otra vez te traicionas...
14:35
Ome...
15:01
¡Es lo peor!
15:04
¡Ya está, Tetsuka!
15:05
¡Desista de esta pelea!
15:07
¡Tetsuka!
15:10
Tetsuka...
15:12
Oishi
15:14
Nuestro jefe nunca va a escapar
15:17
Incluso si otra vez te traicionas
15:22
Tetsuka...
15:30
¡Hard!
15:35
¡Hard!
15:37
¡Hard!
15:43
¡Kabaji!
15:44
¿Por qué el balón no se pone?
15:47
No podemos evitar el accidente de la lluvia
15:50
El balón con agua en el coche
15:53
El gripe que se sube en la lluvia
15:55
Con tantas malas condiciones
15:57
Podríamos revertirlo
16:00
¿Es así?
16:01
¿Tetsuka intentó...
16:02
No...
16:03
No lo sé
16:05
Pero...
16:06
Todas las malas condiciones
16:07
Y la diferencia de experiencia que he obtenido
16:09
Durante la práctica y la actualización
16:11
Debería ser aquí
16:20
¡Game End Match!
16:21
¡Tetsuka!
16:22
¡Seven Games to Six!
16:26
¡Gané!
16:27
¡Ahora tiene dos ganas de ganar!
16:29
¡Ahora es hora de entrar en el puesto cuatro!
16:32
Pero con esta lluvia
16:33
¿Qué pasa con los demás partidos?
16:35
¡Ah!
16:36
El juez se ha vuelto inmediato
16:38
¡Siguiente!
16:39
¡Entra en el puesto!
16:42
¡Tetsuka!
16:43
¿En serio?
16:44
¡Kyôtei!
16:45
¡Kyôtei!
16:46
¡Kyôtei!
16:47
¡Kyôtei!
16:48
¡Kyôtei!
16:49
¡Kyôtei!
16:50
¡Kyôtei!
16:51
¡Kyôtei!
16:52
¡Kyôtei!
16:53
¡Kyôtei!
16:54
¡Kyôtei!
16:55
¡Kyôtei!
16:56
¡Kyôtei!
16:57
¡Kyôtei!
16:59
¿Eh, sí? ¡Si se puede, si es de esta lluvia!
17:02
Está bien, Shishido.
17:04
Esperemos que no haya demasiada lluvia mañana.
17:06
¡Tch! ¡Estoy en la mejor condición!
17:08
¡Casi me he atrapado!
17:10
¡Vamos!
17:17
Quien gana será el juez.
17:19
Y más tarde lo nos daremos.
17:28
¿Pero que es lo que pasa?
17:29
¿Has sido ayudado por Amen?
17:33
¿Has sido ayudado por Amen?
17:35
¡No importa! ¡Vamos!
17:37
¿Hm?
17:38
¿O deberíamos irnos de aquí?
17:40
¡No!
17:42
¡No te hables así, Rukia!
17:46
¡No te hables así, Rukia!
17:48
¡No te hables así, Rukia!
17:50
¡No te hables así, Rukia!
17:53
Ryuzaki-sensei...
17:54
Me siento muy orgulloso de su participación en esta pelea.
18:00
Lo siento.
18:01
No esperaba que tu también estuvieras sufriendo.
18:06
Probablemente, en la próxima pelea de W1...
18:10
No habrá un equipo que pueda ganar contra el maestro de Hyotei, Otori Shishido.
18:18
¿Hm?
18:22
Uhhhh...
18:24
No tendremos la opción de esperar hasta que se reanude.
18:29
Incluso si me deseen usar bajos.
18:32
¡Siempre todo lo que quiero es poder y irrelevantes!
18:38
¡Amigo!
18:40
¡Gah!
18:42
¡Hermano!
18:44
¡Espera!
18:46
¡Vamos!
18:48
¡Hm!
18:50
El futuro de la historia
18:52
Ryuzaki-sensei
18:53
Si?
18:54
Debe haber un grupo de personas aquí
Recomendada
19:13
|
Próximamente
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 12
ANIMECHONEHD2.0
18/6/2024
19:14
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 13
ANIMECHONEHD2.0
18/6/2024
19:14
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 19
ANIMECHONEHD2.0
19/6/2024
19:14
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 14
ANIMECHONEHD2.0
18/6/2024
18:39
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 10
ANIMECHONEHD2.0
17/6/2024
19:14
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 15
ANIMECHONEHD2.0
18/6/2024
18:36
[SHANA]El Principe del Tenis Cap 12
ANIMECHONEHD2.0
27/2/2024
55:35
Estamos Muertos capitulo 11 en Español Latino
Flixseries
28/3/2024
18:40
[SHANA]El Principe del tenis Cap 11
ANIMECHONEHD2.0
27/2/2024
19:14
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 24
ANIMECHONEHD2.0
23/6/2024
19:44
[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 4
ANIMECHONEHD2.0
25/6/2024
19:13
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 5
ANIMECHONEHD2.0
15/6/2024
19:13
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 1
ANIMECHONEHD2.0
14/6/2024
19:14
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 20
ANIMECHONEHD2.0
20/6/2024
19:13
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 6
ANIMECHONEHD2.0
15/6/2024
19:13
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 4
ANIMECHONEHD2.0
14/6/2024
19:14
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 16
ANIMECHONEHD2.0
18/6/2024
19:07
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 25
ANIMECHONEHD2.0
23/6/2024
19:13
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 9
ANIMECHONEHD2.0
17/6/2024
19:14
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 17
ANIMECHONEHD2.0
18/6/2024
18:28
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 18
ANIMECHONEHD2.0
19/6/2024
19:14
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 8
ANIMECHONEHD2.0
15/6/2024
19:14
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 21
ANIMECHONEHD2.0
21/6/2024
19:10
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 7
ANIMECHONEHD2.0
15/6/2024
19:15
[SHANA]El Principe del tenis Nacionales Cap 22
ANIMECHONEHD2.0
21/6/2024