The New Adventures of Huckleberry Finn The New Adventures of Huckleberry Finn E003 – The Terrible Tempered Kahleef

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00♪♪♪
00:16Come on Becky!
00:17♪♪♪
00:22Oh Tom, look!
00:23♪♪♪
00:25Isn't it pretty?
00:27Wonder how much it cost?
00:28More than we got, since we ain't got anything.
00:30Put it down, Becky.
00:33Pardon me, ma'am, but could you tell us where we are?
00:36Why, young lord, you are in Bagistan!
00:39Woe be unto all!
00:41What do you mean?
00:42What's the matter?
00:43We suffer under the rule of the terrible, tempered Caliph.
00:47Since his queen fled from his cruelty,
00:49he vowed to have vengeance.
00:51And one by one, day by day,
00:55all the young maidens in the kingdom
00:57are being abducted.
01:00Good morning, your highness.
01:02Take that thing off, Becky.
01:04Each maiden must try to placate
01:07the awful anger of the Caliph.
01:11So far, none has succeeded in doing it,
01:13or has been heard from again.
01:16Pop, let's get Becky out of here.
01:18A young mistress is wise.
01:20She will hide herself immediately.
01:23Oh, well Becky ain't no young mistress.
01:25She's just a girl.
01:27So?
01:43Come on, Becky, hide!
01:44We'll stop them!
01:48Whoa!
01:49Let her go!
01:50Let her go!
01:54Pop!
01:55They captured Becky!
01:57After them!
02:09Careful, you hapless sons of a hapless camel!
02:13Spill a drop of that oil and it shall water your graves!
02:17Captain! Sir!
02:18Be gone with you!
02:20There is men's work to be done here!
02:22Could you please tell us how to get to the palace
02:24of the Terrible-Tempered Caliph?
02:26Certainly, young masters,
02:28if you do not fear the dangers of the deep,
02:31merely swim across the ocean.
02:34Or, if you can't fly, then follow my ship,
02:38for that is my destination,
02:40and a miserable one it is.
02:42Could you maybe use a couple of extra hands?
02:44Because my friend and I...
02:45By the beard of the prophet,
02:48your yammering hammers my ears.
02:50Be gone!
02:54Sure weren't much for sociable talking, was he?
02:56Nope, but we gotta find a way to go with him.
03:00Hey! Maybe we can stow away one of these oil jars!
03:04Hey! This one's empty!
03:06So is this one!
03:08All right, you sons of camels!
03:10Get those last urns aboard and prepare to cast off!
03:25Oh! Où es-tu?
03:28Là-bas, Tom!
03:32Il doit y avoir un vent fort!
03:34Mais il ne l'est pas!
03:35La mer s'effondre tout près de nous!
03:39Prenez garde! Prenez garde!
03:41Allah nous protège!
03:43Il est le serpent de la mer!
03:54Aides-moi!
03:57Slaquez-les des bras avant que la tempête ne vous tiendra pas!
04:00On va d'abord!
04:03Pas encore, Tom!
04:04Vite! Là-bas!
04:09Aide-moi avec ces urnes.
04:12Pourquoi on fait ça?
04:13Je n'en sais rien.
04:14Juste ne pas mettre le reste de l'huile ici.
04:20C'est plus tard, Tom!
04:21Reste ici!
04:22C'est trop tard, Han ! Reviens !
04:33Ça a marché ! J'ai pensé qu'on ne sortirait jamais de là-bas !
04:37Le capitaine veut que vous soyez séparés maintenant !
04:42Donc le Calife a attrapé Becky et nous devons la sauver !
04:45Pauvres jeunes fous ignorants !
04:48Vous avez plus de courage que de cerveaux !
04:51Vous n'avez pas idée des dangers qui vous attendent sur cette île ?
04:55Non, mais nous devons y aller !
04:57Bien, vous avez sauvé mon bateau et la vie de mes hommes,
05:01alors je vais vous emmener dans le palais !
05:04Au-delà de ça, je ne peux pas vous aider !
05:06Merci, Capitaine !
05:08Que Dieu vous bénisse !
05:21C'est parti !
05:39Qu'est-ce qu'il y a ? Je ne peux pas bouger !
05:41Moi non plus !
05:44Ça vous apprendra à me faire un coup !
05:47Alcazar Zemir !
05:50Qui êtes-vous ?
05:53Mouzafar, l'agent !
05:55Maintenant dénoncé au second chef du palais !
05:58Je n'ai pas trop aimé la cuisine,
06:00mais ils n'ont vraiment pas dû prendre mon chapeau !
06:03Qui êtes-vous ?
06:04Je suis Tom Sawyer !
06:05Je suis Huckleberry Finn !
06:06Nous sommes venus sauver notre ami Becky Thatcher,
06:08qui a été capturé et apporté ici !
06:10Bien, je devrais bien sûr vous faire passer aux gardes !
06:13C'est ce que je devrais faire, mais je ne le ferai pas !
06:16Ça fait tellement longtemps que je n'ai pas eu d'audience !
06:19Vous voulez voir un peu de magie ?
06:21Oui, sauf qu'on est un peu pressés !
06:23Bien sûr que oui !
06:25Dorami, Zétox, Elzecabir !
06:28C'est le moment pour un hymne !
06:34Sors d'ici, tu n'es pas un hymne !
06:36Disapparais !
06:41Oh mon dieu !
06:45Dorami, Zétox, Elzecabir !
06:49J'aurai 20 lèvres des gardes si je suis attrapé avec un chien dans ma cuisine !
06:53S'il vous plaît, sortez d'ici !
06:55Zétox, Elzecabir !
07:00Vous vous rapprochez ?
07:01Ne vous inquiétez pas !
07:07Voilà comment ça s'est passé ces dernières années !
07:10Ne vous en faites pas !
07:12Vous avez fait de très bons trucs !
07:14Même s'ils n'étaient pas exactement ce que vous voulez !
07:16Merci les gars, vous êtes très gentils !
07:18Et pour votre jeune ami, je vais vous aider à le sauver !
07:22Vraiment ?
07:23Avec plaisir !
07:24Quoi qu'il en soit, pour la revanche sur un sort de calife
07:27qui n'est même pas capable d'attraper des sorcerers d'une telle âge !
07:31Ne vous en faites pas !
07:32Mais vous pensez vraiment que vous pouvez ?
07:34Je veux dire...
07:35Ah oui mon ami !
07:36Je n'ai pas oublié tout !
07:39Venez !
07:44Regardez ça !
07:47Vous voyez ?
07:50Regardez attentivement, car voici ce que vous devez savoir !
07:54Toutes les jeunes filles sont gardées dans les quartiers du harem,
07:57haut au-dessus des terrains du palais !
08:00Comment ça, Tom ?
08:01Oui...
08:02Le harem est gardé par l'épée géante de Bagastan !
08:07Génie !
08:08L'épée peut être rendue inutile par l'âme magique du calife !
08:12L'âme magique ?
08:13Oui !
08:14Oui, c'est tout puissant !
08:16Mais il y a un autre moyen !
08:18Dans la forêt, derrière le palais,
08:20se trouve une plante,
08:22qui, quand mélangée avec les potions,
08:24sera sûre de mettre l'épée au sommeil !
08:27Où est-elle et comment elle ressemble ?
08:30Là !
08:32C'est la plante !
08:33Mais la forêt aussi est une menace à votre sécurité !
08:36Vous devez faire attention à Amrak,
08:38le guerrier d'iron,
08:40car il est très puissant !
08:42Oh !
08:44Là !
08:46C'est Amrak !
08:48Thunderation !
08:50Si vous rencontrez le guerrier,
08:52mettez-lui ce vial !
08:54Il causera de la fumée noire,
08:56ce qui vous permettra d'échapper !
08:59Merci, M. Moussafar !
09:00On reviendra !
09:04Je vous commande à amener 20 maidens !
09:06Et vous avez l'air de venir avec 5 !
09:10Votre Majesté,
09:11il n'y a plus rien à trouver !
09:13Ils sont tous en cachette !
09:15Dépêchez-vous du royaume !
09:17Trouvez où ils sont et tirez-les !
09:19Demain, c'est 20 !
09:21Ou votre tête !
09:22Maintenant,
09:23amenez les belles maidens !
09:25Je verrai ce que les fleurs
09:27m'offriront aujourd'hui !
09:30J'y vais ! J'y vais !
09:33Vous pouvez être un calife,
09:34ce que vous voulez,
09:35mais ça ne vous donne pas le droit de...
09:39Oui ? Vous disiez quoi ?
09:41Rien, Votre Majesté !
09:42Très bien !
09:43Vous qui parlez si bravement,
09:45essayez de m'amuser !
09:47Si vous ne le faites pas...
09:57Jiminy, il y a tellement de fleurs !
09:59Comment on va trouver la bonne ?
10:01Ici, Tom !
10:02Ça ressemble à la fleur de Crystal Ball !
10:05C'est bon !
10:06Allons-y !
10:11Amaranth !
10:12Dépêchez-vous !
10:20Oh, mon Dieu !
10:21Pas de feu !
10:22Je me suis fait un petit erreur !
10:29Cette fois, on va lire, Dunfall !
10:35Oh, regarde !
10:37La pluie l'a fait tomber !
10:38Il ne peut pas bouger !
10:40Allons-y, avant que la pluie ne s'arrête !
10:54Wow !
10:56Il est même plus grand que les arbres !
10:59Je vais le pousser !
11:00Je vais le pousser !
11:01Va suivre les arbres !
11:03Aide-moi, Fouste !
11:09Au secours !
11:21Enchanté,
11:22vous folles identitaires de l'humanité !
11:25Commencez !
11:26Je ne chante pas très bien.
11:28J'allais danser,
11:29Mais je peux vous raconter une histoire.
11:31Commencez.
11:34Un jour, il y avait une petite ville paisible et paisible.
11:38Dans cette ville, il y avait deux garçons qui devenaient de bons amis.
11:42Tom Sawyer et Huckleberry Finn.
11:44Tom n'aimait pas Huck car c'était une sorte de scandale de ville.
11:48Est-ce qu'il était mauvais ? Cruel ? Fier ?
11:52Pas exactement.
11:53Mais ses vêtements étaient une caution.
11:55Il n'a pas lavé derrière ses oreilles et il n'a jamais allé à l'église.
11:58En plus, il se trouvait toujours en trouble avec Tom.
12:01Ils avaient même une salle de club secrète.
12:03Et ils avaient des aventures.
12:04Un jour, ils sont sortis de la maison,
12:06sont entrés dans un grave et ont vu un homme tué.
12:08Ils ont même vu qui n'était pas là.
12:11C'est moi ?
12:12C'est moi ?
12:13C'était un erreur. Je ne voulais pas...
12:15Votre histoire me fatigue. Et vous aussi. Commencez.
12:18Oh non, attendez. Je n'ai pas terminé.
12:20Je sais quand vous aimez mieux.
12:22Continuez.
12:24Vervain, Berrywinkle, Magic Plant 2,
12:28Moussapha the Ancient knows what you must do.
12:33Ah, excellent.
12:35What bouquet, what richness.
12:37Monsieur Moussapha, j'ai hâte de vous demander ça.
12:40Est-ce que vous êtes sûr que ça va fonctionner ?
12:42Je vous garantis personnellement.
12:45Un coup de ceci
12:48et le géant va dormir comme un bébé.
12:53J'espère sûrement.
12:55On va essayer.
13:18Oh non, Moussapha a bouffé de nouveau.
13:20Attention !
13:43Moussapha avait raison.
13:45Moussapha avait raison.
13:46Cette potion est la meilleure chose qu'il peut faire.
13:48Merci.
13:49Maintenant, voyons Becky.
13:53Chaque nuit, Mme Wrigley chante un lullaby à tous les petits lapins.
13:58Et c'est comme ça.
14:01Lullaby and good night
14:05Oh.
14:06Angels watch o'er the sleep
14:10When the night dims o'er the sky
14:14You will slowly close your eyes
14:22J'imagine qu'il y a Becky dans cette pièce.
14:24On va tous l'essayer.
14:30Regardez bien.
14:31Le capitaine nous a rappelé que quelqu'un a mis un spell sur le grand ape.
14:35Et si on trouve le responsable,
14:37on va demander au grand ape d'apporter le calife à sa tête.
14:43Là-bas.
14:45Suivez-les.
15:04D'où vient-il, Tom ?
15:05Essayons là-bas.
15:10Lullaby and good night
15:14In the still of the shadows
15:19All your angles will cease
15:23May your soul then know peace
15:28Fare thee well, fare thee well
15:34May thy slumbers be glad
15:42Becky !
15:43Chut !
15:48Tu vas bien, Becky ?
15:50Regarde.
15:55C'est Joe.
15:58Tu te souviens de ce que Lucifer a dit à propos de l'anagramme ?
16:01Bien sûr.
16:02Il a dit que c'était tout puissant.
16:04On va l'obtenir.
16:05C'est le moment de l'essayer.
16:21On l'a !
16:22Oh, mon Dieu !
16:23Qu'est-ce que c'est ?
16:24Qui êtes-vous ?
16:27C'est comme un morceau d'acier !
16:33Les intruders !
16:41Spock, on ne peut pas sortir d'ici !
16:43Qu'est-ce qu'on va faire ?
16:44Je ne sais pas.
16:45Mais j'aimerais bien qu'on soit dans un autre endroit.
16:52Oh, mon Dieu !
16:54Encore une fois, j'ai failli et j'ai laissé deux enfants innocents dans un certain état.
16:59Que se passe-t-il, Mr. Lucifer ?
17:01Oh, je devais avoir pris mon sac de sorcière.
17:04Je l'ai vraiment fait.
17:05Mais on va bien.
17:07Bien sûr, on est ici.
17:08Ces pauvres garçons braves sont partis à cause de mon...
17:11Vous êtes de retour.
17:12Vous êtes en sécurité.
17:13Bien sûr, grâce à vous.
17:15C'est notre ami Becky.
17:16Comment allez-vous ?
17:17Par tous les planètes et les ciels, c'est un miracle.
17:20Bien, peu importe.
17:21Vous devez partir d'ici immédiatement.
17:23Oh, on aimerait ça.
17:24Maintenant, assieds-toi sur cette table
17:26pendant que je t'arrange pour être transporté en sécurité.
17:32Oh, c'est très bien.
17:33C'est une bonne table à voler.
17:35Au moins, j'en avais l'habitude.
17:37Euh...
17:38Turpandou, Ostrada, Péricateur.
17:45Ratatus ?
17:46Paratus ?
17:49Non, non, ce n'est pas tout.
17:51Euh, Mr. Lucifer, euh...
17:54C'est la fringue qui est le plus difficile.
17:58Maintenant, voyons voir.
18:02Au revoir, Mr. Lucifer.
18:03Merci pour tout.
18:05De rien.
18:06Ratatus ?
18:07Ratatus ?
18:08Péricateur.
18:12Regardez la fringue sur celle-là.
18:16Où sont-ils allés ?
18:19Les enfants !
18:24Maintenant, attendez une minute.
18:26J'espère revoir vous à un autre moment.
18:28J'espère revoir vous à un autre moment.
18:31Revenez.
18:32Vous ne pouvez pas mettre Bagostan sur une table.
18:34Ce n'est pas terminé.
18:37Vous êtes dépensé.

Recommandée