Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Red vs. Blue Red vs. Blue S14 E005 – The Brick Gulch Chronicles
Berrichonne Ball
Suivre
14/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
R.T.A. ! R.T.A. !
00:30
Il peut y avoir un univers où nous sommes tous des poissons.
00:33
Je ne sais pas pourquoi j'ai dit des poissons comme exemple.
00:35
Peut-être qu'il y a un univers là-bas où j'ai fait une meilleure analogie.
00:37
Allons-y.
00:38
Mon gars, il peut y avoir un univers où nous n'existons même pas.
00:43
Ou peut-être qu'on fait partie d'un rêve de quelqu'un.
00:46
Peut-être qu'on est dans cet univers en ce moment.
00:48
Peut-être que tout ça fait partie de l'imagination d'un enfant.
00:51
Ça serait bizarre.
01:01
Est-ce que vous vous demandez pourquoi nous sommes ici ?
01:03
En fait, j'ai une théorie sur ça.
01:05
Vous voyez, c'est tout sur les connexions.
01:07
Je suis connecté au sol, le sol est connecté à vous, vous êtes connecté à Blue Base.
01:10
C'est comme si nous étions tous l'un.
01:13
Je ne peux pas décider si c'est profond ou juste littéral.
01:15
Les deux.
01:16
Ce que je veux dire c'est pourquoi nous sommes ici au lieu de manger.
01:19
Sarge était supposé prendre la place il y a 5 minutes.
01:21
Ah, c'est un bon point.
01:23
Ne vous inquiétez pas Lopez.
01:25
Griffin Simmons n'oubliera jamais mon anniversaire.
01:28
Anniversaire ?
01:30
Oui, dans un instant.
01:32
Je suis sûr qu'ils vont venir ici et me donner le plus grand cadeau de tous.
01:36
Leur respect.
01:38
Et peut-être une carte de cadeau.
01:39
Ou un fusil.
01:40
Ou une carte de cadeau pour un nouveau fusil.
01:42
Ça tire du respect.
01:44
Oh non, on a oublié le anniversaire de Sarge.
01:47
Bonne chance pour l'année prochaine.
01:48
C'est un grand délire Grif.
01:49
C'est trop tard pour le déjeuner traditionnel en chambre.
01:51
Quoi ? Personne ne fait ça.
01:52
Nous devons s'y rendre.
01:53
Nous devons lui donner un cadeau vraiment spécial.
01:55
Ça semble fonctionner.
01:56
Qu'est-ce qu'on ferait si on prenait quelque chose de la base ?
01:58
Comme quoi ?
01:59
Tout ce qu'on a ici est des blocs gris, des blocs noirs et des blocs gris-noirs.
02:02
Nous devons lui donner quelque chose de spécial.
02:04
Oh, je sais.
02:07
Quoi ?
02:08
Qui est là ?
02:09
Écoute Caboose, nous ne sommes pas ici pour faire du boulot.
02:11
Oui, seulement l'un d'entre nous est ici pour faire du boulot.
02:14
Quel d'entre nous est ici pour faire du boulot ?
02:16
Est-ce moi ?
02:17
Bien sûr.
02:18
Nate.
02:19
Écoute Caboose, nous voulons quelque chose de ta base.
02:21
Et je m'en fiche de ce que c'est, tant que c'est valable et important.
02:25
J'ai compris.
02:27
C'était facile.
02:28
Oui, je m'attendais à plus d'une lutte.
02:30
Mettez-moi en bas.
02:32
C'est la chose la plus importante dans la base bleue.
02:34
C'est très spécial et c'est aussi mon meilleur ami.
02:37
Caboose, en bas.
02:38
Sarge aime les prisonniers.
02:40
Je ne participe pas à n'importe quelle chose de stupide que tu fais, Red.
02:43
Sors-toi.
02:44
Viens sur, Church.
02:45
Je veux dire, penses-y.
02:46
Toi m'aider, c'est comme toi t'aider toi-même.
02:48
Nous sommes tous connectés.
02:49
Connectés figurativement ou littéralement ?
02:51
Tu sais quoi ? Je m'en fiche même.
02:53
Que se passe-t-il avec Freckles ?
02:54
Pouvons-nous l'accompagner de ton gros robot tueur ?
02:55
Nous avons besoin d'un cadeau pour Sarge.
02:57
Non, attends.
02:58
En plus, pourquoi as-tu besoin d'un cadeau ?
02:59
Tant que tu lui donnes le déjeuner traditionnel au lit, tu vas bien.
03:02
Je te l'ai dit.
03:05
Là, tu es.
03:06
Frétillant avec l'autre équipe.
03:08
Simmons, je suis profondément déçue de toi.
03:10
Grif, je considère que c'est assez bien pour le cours.
03:12
Nous n'avons pas été, Sarge, je te jure.
03:14
Nous avons...
03:15
négocié le surrendre de l'équipe bleue.
03:17
Rond et rond, on y va.
03:19
Est-ce que...
03:20
Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre ?
03:21
Je n'entends rien à cause de tout ce trahison.
03:24
J'ai entendu ça.
03:25
Je ne veux pas alarmer personne.
03:27
Mais je suis sûr que quelqu'un est venu.
03:28
Je pensais que tu pouvais boire.
03:29
Oh mon Dieu, l'Overlord est de retour.
03:33
Est-ce qu'il y a des volontariés pour une première expérience ?
03:37
Ne bougez pas.
03:38
Sa vision est basée sur le mouvement.
03:39
Malcolm !
03:40
Tu n'es pas dans ton frère, t'es-tu ?
03:43
Je suis juste en train de regarder, maman !
03:44
Ce sont tes jouets de frère, pas tes.
03:47
Je sais !
03:48
Les choses que je fais pour la science.
03:50
Oh non !
03:51
Pas moi !
03:52
Par ici !
03:53
Prends-moi !
03:54
Oh, viens !
04:12
Oh ! Où sommes-nous ?
04:14
Tout est si lisse et coloré !
04:16
C'est merveilleux.
04:17
Ça a l'air familier, juste...
04:18
Tu sais, mieux.
04:19
Est-ce que c'est le Canada ?
04:20
Où que l'on soit, je ne pense pas que nous serons ici longtemps.
04:22
L'Overlord a des plans pour nous.
04:24
Oh mon Dieu !
04:25
Sarge aimerait une d'entre elles.
04:26
Tu penses que l'Overlord me donnera au moins une dernière nourriture ?
04:28
C'est ce que vous pensez ?
04:30
De la nourriture et des cadeaux ?
04:31
Pas, tu sais, sortir d'ici ?
04:33
Alors, quel est le plan, Church ?
04:36
Donut ?
04:37
Qu'est-ce que tu fais ici ?
04:38
L'Overlord m'a attiré il y a quelques jours.
04:40
J'ai pensé que tu étais dans l'opération de recueil.
04:42
Oh, non.
04:47
Expériment n° 05679.
04:50
Aujourd'hui, nous allons tester l'effet d'acide hydrochlorique,
04:53
des explosifs petits et des électrodes dans une collection d'objets à tester.
04:57
D'abord, l'acide.
05:02
Rappelez-moi comment j'ai gagné, non !
05:07
Donut, non !
05:10
Beh, je suis sûr qu'il ne se réveillera pas dans trois ans.
05:12
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
05:42
Qu'est-ce que tu fais ?
05:43
On ne peut pas rentrer en empty-handed !
05:56
Ok, on a besoin d'idées rapides !
05:58
Oh, comment une bande de couverture AC-DC, mais avec tous les ukuleles ?
06:01
On pourrait s'appeler Ukulele AC-DC !
06:03
Ou un T-shirt qui ressemble à celui de l'arrière et de l'avant,
06:05
donc ça n'a pas d'importance comment tu le mets !
06:06
J'ai des idées sur comment survivre !
06:08
Oh...
06:09
Un sac, pour les dauphins.
06:11
Juste en mettant celui-là dehors.
06:13
Là ?
06:14
La chambre ?
06:15
J'en ai plus d'idées !
06:16
Laissez-moi penser.
06:17
C'est comme...
06:18
une sorte de gros chat !
06:19
Quoi ?
06:21
Oh mon dieu...
06:22
Ne bougez pas !
06:23
Sa vision est basée sur le mouvement !
06:35
Personne ne bouge !
06:36
Sa vision est basée sur le mouvement !
06:37
Tu dis ça pour tout !
06:38
Et ça n'a jamais été vrai !
06:39
Fermez-vous et courez !
06:45
On ne sort jamais d'ici !
06:46
On ne sort jamais d'ici !
06:47
On ne sort jamais d'ici !
06:49
Hum hum.
06:50
Oh, c'est vrai.
06:51
Tu vois, c'est comme ça que je souhaiterais que Malcolm soit, tu sais ?
06:53
Comme jouer à des jeux vidéos, comme un enfant normal.
06:56
Oh mon dieu, elle va nous tuer !
07:01
Et bien sûr, il y a des jouets sur le sol.
07:05
Au moins, on est hors du sol.
07:06
C'est dangereux là-bas.
07:07
Oui, mais il va nous voir dès qu'il reviendra.
07:10
On peut juste se cacher derrière ce morceau de...
07:11
Oh !
07:12
Sainte mère de Satan !
07:14
Dibs !
07:15
Pas maintenant !
07:16
On a besoin d'un couvercle !
07:17
Non !
07:18
Ecoutez-moi !
07:19
J'ai été attiré
07:20
sur je ne sais pas combien d'aventures,
07:22
et personne n'a jamais demandé à Grif
07:24
ce que Grif veut.
07:25
Eh bien, Grif veut de la pizza !
07:27
Et personne ne va dans la voie de Grif !
07:29
Pas vous, pas Simmons, pas Sarge...
07:32
Oh, vous m'étonnez !
07:33
Félicitations, vous avez été rescué.
07:35
Mon record parfait de ne jamais laisser quelqu'un derrière
07:37
reste inoubliable.
07:38
Ouais...
07:39
Sur ce point, Sarge,
07:40
on a perdu Donut.
07:42
En fait, je suis là !
07:43
OK, comment avez-vous fait ça ?
07:52
Tout le monde, allez-y !
07:53
Vite, Grif !
07:54
Grif, qu'est-ce que tu...
07:55
Oh, pour l'amour de...
07:57
Je ne regrette rien !
07:58
Grif, il faut y aller, il revient !
08:00
Je ne peux pas bouger.
08:02
Dis-leur, c'était bien.
08:04
Tout était bien.
08:10
Ah, là vous êtes.
08:12
C'est tout, fin de ligne.
08:15
Hey, Sarge ?
08:16
Ouais ?
08:17
Félicitations !
08:19
Oh, tu te souviens ?
08:22
Bonne anniversaire !
08:24
Oh, tu te souviens ?
08:28
D'accord, vous pouvez passer, mesdames.
08:40
Ça ne m'est jamais arrivé auparavant.
08:43
Je vais aller voir Bow Wow.
08:45
Vous avez l'air assez nerveux,
08:48
Malcolm Hargrove.
08:49
Ce n'est pas moi !
08:50
Ce n'est pas...
08:54
Je vais dans ma chambre et je ne vais jamais partir.
08:56
Et les jouets de mon frère ne sont pas mes expériences scientifiques.
09:09
Salut, Simmons ?
09:12
Ouais.
09:13
Bien joué.
09:14
C'était un bon coup.
09:16
C'est ce que j'ai toujours voulu.
09:17
Oh, ce n'était pas juste moi, Sarge.
09:19
Ouais, je pense que certaines connexions sont difficiles à briser.
09:22
Tuez-moi.
09:24
Qui veut du pain ?
09:26
Je ne savais pas à quel âge tu étais,
09:27
alors j'ai décidé.
09:28
C'est comme des grandes canneaux.
09:29
Bonne anniversaire,
09:30
fils de pute !
09:46
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
4:06
|
À suivre
Red vs. Blue Red vs. Blue S14 E020 – RvB Throwdown
Berrichonne Ball
14/06/2024
8:10
Red vs. Blue Red vs. Blue S14 E023 – Immersion The Warthog Flip
Berrichonne Ball
14/06/2024
8:31
Red vs. Blue Red vs. Blue S14 E021 – The Triplets
Berrichonne Ball
14/06/2024
10:45
Red vs. Blue Red vs. Blue S16 E013 – A Time for Hammers
Berrichonne Ball
14/06/2024
9:36
Red vs. Blue Red vs. Blue S17 E001 – A Sitch in Time
Berrichonne Ball
14/06/2024
9:49
Red vs. Blue Red vs. Blue S16 E004 – Sis and Tuc’s Sexellent Adventure
Berrichonne Ball
14/06/2024
1:35
Red vs. Blue Saison 1 - Red vs. Blue Season 1 - Remastered Trailer | Rooster Teeth (EN)
BetaSeries
18/04/2024
2:11
Red, White & Royal Blue - Official Trailer Prime Video
FilmAffinity
06/07/2023
3:00
Blue vs. Red Kayn | Which is Better?
EarlyGame
20/02/2022
0:48
Red, White and Blue - Trailer
FilmAffinity
23/01/2024
1:44:16
Red, White & Royal Blue (2023) Full Movie - The Red Queen
Movie Today
11/08/2023
2:11
Red, White & Royal Blue Fragman
BeyazPerde
07/07/2023
0:37
Blue Bloods s12 e19
Promo Trailer
27/04/2022
2:49
Red vs. Blue: Reconstruction | movie | 2010 | Official Trailer
JustWatch
04/03/2025
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
09/12/2024
1:53:12
Ice Age 2 The Meltdown 100% Longplay Walkthrough Spanish Subtitles (1440p)
Berrichonne Soccer
09/12/2024
19:37
The Dating Guy The Dating Guy S01 E005 – Statute of Limitations
danielmcmillan92
27/05/2023
19:37
The Dating Guy The Dating Guy S01 E004 – A Taste of Wang
danielmcmillan92
27/05/2023
19:37
The Dating Guy The Dating Guy S01 E003 – Boner Donor
danielmcmillan92
27/05/2023
1:31:00
Best Animation Movie 2024
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:24:58
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:27:20
Ice Age Best Animation Movie cartoon
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:00:07
Sheep on Phone!🐑 Shaun the Sheep - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilati
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:26:41
Astro Boy (2009)
Berrichonne Ball
09/12/2024
19:46
Baby Looney Tunes S01 E11
Berrichonne Ball
09/12/2024