As Told By Ginger As Told By Ginger E015 – Deja Who

  • il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Peut-être que j'aurais dû aller chercher le cellulaire.
00:03Hey !
00:05Je l'ai vu, Marshal.
00:10Ok, ok, calme-toi maintenant.
00:14Hum, j'entends que les élèves de Chaplin Junior High ont préparé leurs combats à la nourriture.
00:19Oui, eh bien, voilà, c'est plus comme ça.
00:23Merci, Courtney.
00:24Pas de problème, Principal Milty.
00:26Excellente nouvelle, élèves.
00:27Le sénateur Ricci, qui s'occupe de la réélection, a choisi Lucky Junior High pour un arrêt de campagne le lundi.
00:34Pourquoi est-ce qu'il est venu ici ? On ne peut pas voter.
00:37Il va amener son fils Michael avec lui.
00:39Oh ! J'ai vu des photos de jeune Michael.
00:42Ses highlights correspondent à mes highlights.
00:44Il va se transférer de son école de préparation à une école publique.
00:47Lucky Junior High peut être celui qu'il choisit.
00:51Un fils de sénateur ? C'est pratiquement une royauté !
00:54Et je suis pratiquement une royauté, donc ça veut dire que...
00:56Je dois l'avoir !
00:58Maintenant, je n'ai pas besoin de vous dire ce qu'avoir un fils de sénateur à notre école signifie.
01:03La visite s'arrête avec le lundi, donc je n'attends pas de poudre volante.
01:06Principal Milty, avez-vous des idées sur qui sera le guide de Michael au lundi ?
01:10Euh, vous ?
01:16Vous savez, ce stew mystérieux n'est pas mauvais.
01:18Je peux vous recommander Chef Bob pour le lundi.
01:20Je me demande ce que c'est que le poisson mystérieux.
01:23Ça a l'air d'un poisson pressé.
01:25Poisson ?
01:30C'est bien Brandon de toujours amener son monstre frère à l'école.
01:33Ça me fait nerveux.
01:35Ignore-le, Hoods. Il essaye juste de s'exprimer.
01:38Tu ne vas pas laisser des monstres stupides te faire peur, hein ?
01:41As-tu vu ses doigts, Carl ?
01:43Ils sont comme les Draculas !
01:53Hoods ! Hey, you ! Hoods !
01:56Tu ne peux pas me tromper cette fois-ci ! Il est en train de faker !
02:05Un cas classique de face de lobster, j'ai peur.
02:08Ça va prendre un bon 4 jours et un coup de cortisone pour que la puissance de l'esprit baisse.
02:12Oh, qu'un poisson inférieur fait à la Rippling Visage !
02:16Il vaut mieux appeler le docteur.
02:19Quatre jours ? Je ne pourrai pas aller au déjeuner.
02:23J'ai l'impression que Michael passe par mes doigts parfaitement maquillés.
02:27Il y a plein de temps où il faut se cacher.
02:29C'est comme, pourquoi ne peut-il pas y avoir un autre Courtney ?
02:31Bien sûr ! J'ai quelqu'un pour me remplacer.
02:35Non, plus que ça, c'est moi ! Jusqu'à ce que je puisse entrer à nouveau.
02:40Miranda, je te demande...
02:42Oui ?
02:43... de me donner le téléphone pour que je puisse appeler Ginger Foutley.
02:46Oh, Ginger Foutley !
02:47Ginger ? Celle qui veut être ?
02:49Personne ne peut faire une meilleure Courtney que celle-ci.
02:51Et Mipsy ?
02:52Elle a fait que l'étudiant de l'échange étranger d'Équateur se sentait bien à la maison.
02:54Trop amiable !
02:55Patsy a organisé une super salle de vêtements vintage.
02:57Trop poussée !
02:58Eh bien, je suis disponible !
02:59Toi ? Mais qui jouerait ma meilleure copine ?
03:02Je suppose qu'il pourrait toujours choisir Ginger pour...
03:05Non, non, non. Tu as raison. Je veux dire, Ginger devrait jouer toi.
03:10C'est bon, c'est bon, c'est bon.
03:14Voici le détail. C'est une concussion très légère.
03:17C'est à dire qu'il pourra rentrer à la maison dans quelques heures, mais...
03:20Il ne peut pas être lui-même encore.
03:22Tu veux dire qu'il a une blessure ou quelque chose comme ça ?
03:25Euh, non, pas exactement.
03:28Oh, j'ai dû courir.
03:30Gardez votre visite courte et n'oubliez pas combien d'hôpitaux il faut pour remplir un lit !
03:35Ah !
03:38Regardez ce que les gars d'ambulance m'ont donné.
03:40C'est une vraie bouche de doigt !
03:41Vous voyez, il y avait ce terrible train wreck et ils ont dû utiliser les jambes de la vie pour le libérer.
03:45Seulement, ils ont coupé son doigt par accident.
03:47Assez cool, hein, Hudsy ?
03:49Pourquoi tu m'as appelé ?
03:50Hudsy, c'est ton nom.
03:51C'est ça ?
03:52Oh, comment je ne me souviens pas de ça ?
03:58Tu veux que je sois toi pour le déjeuner ?
04:00Pas seulement le déjeuner, tous les jours suivant.
04:03Tu dois être une machine bien élevée de Courtney par lundi.
04:06Mais pourquoi ?
04:07Parce que...
04:08Courtney est la seule raison pour laquelle Michael s'intéresse à choisir Lucky Junior High.
04:11Je m'en fous si un fils de sénateur va à l'école avec nous.
04:14Ginger, penses-y !
04:16Si Michael atteint Lucky Junior High,
04:18on va d'être une école publique à une école publique avec des pertes majeures.
04:22On va faire des voyages à l'Arabie.
04:24Des voyages à l'Aspen.
04:25Des sets de vêtements de cashmere gratuits.
04:26Tu veux l'amener, n'est-ce pas ?
04:29Ça pourrait être un côté intéressant.
04:31Mais n'est-ce pas qu'il va remarquer la différence ?
04:33Je veux dire, quand je retourne à être Ginger et que tu retournes à l'école ?
04:37La bonne chose des garçons, c'est qu'ils ne payent jamais trop d'attention.
04:40Eh bien...
04:41Si ça signifie beaucoup à toi, Courtney...
04:44D'accord.
04:46En plus, ce n'est pas comme si je portais un vêtement de Courtney ou quelque chose comme ça.
04:50Ton vêtement est numéro un sur Speed Dial.
04:53Et ma mère dit que ce truc amnésique est uniquement temporaire.
04:55Tout ce qu'il faut faire, c'est de te rappeler les choses qu'on faisait.
04:58Et tu vas le faire, Hudson.
04:59Tu sais, il y a quelque chose à propos de ce nom.
05:01C'est un nom.
05:02En tout cas, je n'aime pas.
05:04Ça bat Robert.
05:05C'est ce que ta mère t'appelle.
05:06Tu ne veux pas que je t'appelle ça, n'est-ce pas ?
05:08Je pense que je me sens comme un Rob.
05:11Ça a l'air... je ne sais pas, plus moi.
05:13Ça n'a pas l'air comme toi.
05:15Je veux dire, ce n'était pas Rob qui a gagné la course de vélo l'année dernière.
05:19Quoi ? J'ai gagné la course de vélo ?
05:21Laissez-moi vous rappeler.
05:23Pensez à la fête de Noël à l'hôpital.
05:25Quelqu'un abandonne de manière incroyable un paquet de vélos qui se trouvent dans un trou.
05:29Deux garçons avec des grandes mains les trouvent et...
05:39Et ?
05:40Rob ne se souvient pas de cette course de vélo.
05:43Regarde, il a dû parler.
05:47Je suppose que ça va être un peu plus compliqué que ce que je pensais.
05:52Alors, comment je me sens ?
05:54Ginger, penses-tu que tu pourrais être un peu plus... moi ?
05:58Tu veux dire... pratiquer ?
06:00Courtney, fais attention. Nous serons ici toute la nuit.
06:03Peut-être que tu as raison. Notre temps est limité.
06:05Je vais juste devoir dire que Ginger est maintenant moi.
06:08Et comme nous le savons tous, mon mot est la loi.
06:10Je ne sais pas. Cela de devenir Courtney me sent vraiment bizarre.
06:14J'ai l'air de Ginger.
06:15Hier, tu étais dans le cercle intérieur de Courtney.
06:17Aujourd'hui, tu es le cercle.
06:19Et si tu es le cercle, ça signifie que Macy et moi sommes dans le cercle intérieur.
06:23Oh, combien de temps tu vas être Courtney, Courtney ?
06:26Seulement jusqu'à l'après-midi.
06:28Et je suis Ginger, d'accord ?
06:30Vous ne vous faites pas fou de moi aussi ?
06:34Non, rien.
06:38Que faites-vous là ?
06:39J'ai lu que les odeurs peuvent triggérer les souvenirs aussi.
06:42Alors, je me suis dit que si je pouvais prendre Rob pour goûter des trucs, il se souviendrait de Hoodzie.
06:47Alors maman, il n'y a rien de moche ?
06:49Seulement mes supports et je les ai laissés au travail.
06:53Wow, regarde-toi.
06:55Qu'est-ce que c'est ?
06:56Eh bien, regarde, c'est cette classe que je prends.
06:59Les nouveaux études sociales.
07:01C'est comme la nouvelle mathématiques, seulement avec plusieurs chiffres.
07:03On apprend comment la moitié d'autre vit en étant la moitié d'autre.
07:06Mais ils te enseignent toujours comment écrire, non ?
07:08Bien sûr.
07:09Très bien.
07:10D'accord.
07:11Qui veut écrire en premier ?
07:13Je passe, Mme Foley.
07:15Ma mère nous a dit que c'était le pire endroit pour s'asseoir
07:17en cas d'accident dans votre vieille voiture.
07:20C'est Joanne.
07:22Qu'est-ce que c'est que ça.
07:28Ginger !
07:29Je veux dire, Courtney.
07:31Salut les filles.
07:32Salut Mme.
07:33Est-ce que c'est encore Mme Foley ?
07:35Je ne sais pas.
07:36Ça pourrait être dur.
07:39Wow !
07:40Si je ne savais pas que vous étiez vraiment Ginger,
07:42je pensais que vous étiez Courtney.
07:44Je sais, je me sens intimidée.
07:46Allez les filles, c'est juste moi.
07:48Elle a l'air d'être Ginger.
07:49Je suis Ginger.
07:52Allons-y, Courtney.
07:56C'est une chose de nager en sécurité dans la piscine,
07:59mais bienvenue dans la tanque de poissons.
08:04Courtney a peut-être convaincu certaines personnes
08:06mais pas tout le monde.
08:18Ginger ?
08:19En fait, c'est Courtney.
08:21Ah oui ?
08:23Vous savez,
08:24les ânes ne disent pas le principe de la puissance
08:26de la façon que les poignets le disent.
08:28Ah, c'est vrai.
08:30Merci, Courtney.
08:37Wow !
08:38Elle m'a presque foutue,
08:40et je suis comme une de ses meilleures amies.
08:42Je ne sais pas,
08:43je pensais que les ânes disaient le principe de la puissance.
08:48C'était le réchauffement.
08:49Maintenant pour le vrai test.
08:51Entre 8h et 8h15 tous les matins,
08:52Courtney donne des conseils sur le romance
08:53pour le défi de la relation.
08:54Vous savez, les filles comme vous.
08:57Ça devrait être intéressant.
09:03Salut, Courtney.
09:05Alors, qu'est-ce que je dois faire ?
09:07Gary aime Lonnie,
09:08mais Lonnie n'aime pas lui,
09:09mais j'aime Gary.
09:11Eh bien,
09:13est-ce que Gary sait que tu l'aimes ?
09:14Non.
09:15Alors, peut-être que tu devrais lui le dire.
09:18C'est tellement évident.
09:20Je sais.
09:21Pourquoi je ne l'ai pas pensé ?
09:23Tu es tellement brillante !
09:26Pas mal.
09:27Pas mal du tout, Courtney.
09:30Il se met à se débrouiller chaque Halloween.
09:33Il a eu un problème avec sa langue
09:34la fin de l'hiver,
09:36grâce à ta valeur.
09:38Et ce gars, on ne peut pas le supporter.
09:40Bonjour, Rob.
09:41J'espère que tu te sens mieux.
09:46Je ne sais pas.
09:47Il a l'air gentil.
09:48Mais c'est une des choses
09:50que tu ne te souviens pas.
09:51Il a un grand mal.
09:52Dis-le, Falky.
09:53Je ne peux pas le noter.
09:55Tu as l'air bien,
09:56mais tu ne le sais pas.
09:57Je ne peux pas le noter.
09:58Tu as l'air d'avoir besoin
09:59d'un nouveau ami.
10:01Woody ?
10:02C'est Rob.
10:03C'est bien pour toi.
10:04Je suis ici pour offrir mes services.
10:06Mes crédentiales sont listées
10:07en ordre chronologique,
10:08avec des références actuelles, bien sûr.
10:10Tu pourrais te contacter
10:11avec Larry Cortez.
10:12Il était particulièrement content
10:14de mon travail.
10:15Pouvons-nous
10:16faire une interview maintenant ?
10:17Ou...
10:18Moi et Woody sommes des meilleurs amis.
10:19Et je vais trouver un moyen
10:20pour qu'il se souvienne de ça.
10:22Très bien.
10:28Il a l'air sympa aussi.
10:37Ici !
10:38Sûr sur le bon siège ?
10:39Désolée, les gars.
10:46Tu es un bon homme, Larry.
10:50Qu'est-ce que c'est ?
10:51Du spit.
10:52On l'a collé parce que...
10:53Gross !
10:54Hey, attends !
10:56Hey, on n'a pas encore
10:57touché l'équipe de foot des filles.
11:00Ok, il est 8h13.
11:02Elle n'est probablement pas trop occupée.
11:03Et comme je te l'ai dit,
11:04on est dans son cercle maintenant.
11:06C'est vrai.
11:11Désolée, désolée, désolée.
11:13Où penses-tu que tu vas ?
11:16Voir Ginger.
11:17Oh, Courtney.
11:18Je veux dire Courtney.
11:19On est dans son cercle.
11:22Tu es dans le cercle de Ginger,
11:23pas de Courtney.
11:25On est dans le cercle.
11:28Ok, c'était Miranda qui parlait,
11:30pas Ginger.
11:31N'es-tu pas Courtney ?
11:32Bien, oui, mais non.
11:34Je veux dire...
11:39Oh, regardez-le !
11:41J'ai dû tirer un chargement
11:42de la maison des vieux.
11:43Je vais aller voir d'autre part.
11:44J'imagine que j'ai trouvé
11:45un pied faux ou une machine à coeur
11:46ou quelque chose.
11:49C'était notre idée, Fodd !
11:52Macy ?
11:53Présente.
11:54Courtney ?
11:55Présente.
11:56Ginger ?
11:59Okie-dokie.
12:00Depuis que Ginger est tellement
12:01en colère,
12:02peut-être que quelqu'un devrait
12:03volontarier pour lui
12:04amener son travail à la maison.
12:05Je le ferai.
12:06On ne doit pas laisser
12:07Ginger tomber en colère.
12:09Pouvez-vous croire
12:10ce que Ginger a porté
12:11la semaine dernière ?
12:12Et comment c'était
12:13en 90,
12:14ce petit cheveu ?
12:19Ça s'est passé.
12:20Ginger est devenue Courtney.
12:22Si Ginger est Courtney,
12:23qui suis-je ?
12:24Tu es Macy.
12:25Oh, suis-je ?
12:27Si Ginger n'était pas Ginger,
12:28je pourrais être
12:29quelqu'un
12:30ou personne.
12:32Et on a trouvé ça
12:33derrière la compagnie médicale.
12:34On a pensé qu'ils étaient
12:35en train de créer
12:36un géant millipède
12:37et c'est tout ce qu'ils ont.
12:38Attends.
12:39Oui ?
12:40Oui ?
12:42J'ai presque eu quelque chose.
12:43Bon,
12:44bonne tentative, Carl.
12:49Je dois avoir quelque chose
12:50ici.
12:51Robert ?
12:52Brandon est là.
12:53Quoi ?
12:54Ton nouveau meilleur ami.
12:55Merci, Mme Bishop.
12:57Quelle jolie bande de cheveux.
12:59Ma mère en a un pareil.
13:01Merci, Brandon.
13:04Bon, Carl,
13:05merci d'être venu.
13:06Tu sais où la porte est.
13:07Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
13:37Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
14:07Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
14:38Nous avons besoin d'un conseil.
14:39Voyons, nous avons cette amie.
14:41Seulement,
14:42elle s'est transformée en quelqu'un d'autre.
14:43Nous craignons qu'elle soit partie pour le bien.
14:46Peut-être que ça aiderait
14:47si vous ne la pensez pas comme partie,
14:48mais comme
14:49en vacances.
14:51Eh bien, une personne
14:52ne peut pas juste revenir
14:53de la vacances
14:54et acter comme si elle n'était jamais partie.
14:55Quel genre d'amitié serait-ce ?
14:57Pas d'amitié du tout.
15:00Non,
15:01non,
15:02c'est pas vrai.
15:03Elle peut revenir.
15:04Je veux dire,
15:05je peux.
15:06Les gars,
15:07laissez-moi revenir pour ma vacances.
15:09Que pensez-vous ?
15:11Je...
15:12Je ne sais pas.
15:13Je suis désolée.
15:15Je suis tellement, tellement désolée.
15:18Wow,
15:19je suppose que j'ai vraiment
15:20été attrapée en étant Courtney.
15:22Et vous étiez si bon à ça,
15:23il y a un autre problème.
15:24C'est qu'il y a un problème
15:25dans votre vie.
15:26C'est un problème
15:27dans votre vie.
15:28Mais il y a un autre problème.
15:29Elle veut que vous vous remplaciez
15:30pour elle quand elle sort.
15:32Oh non.
15:34Comment vais-je prouver à Courtney
15:35que je suis vraiment mauvaise
15:36en étant elle ?
15:41Tout revient à moi.
15:43Qu'est-ce que Ginger
15:44pourrait faire, je veux dire ?
15:47Que veux-tu dire ?
15:48Elle a été absente
15:49depuis trois jours et elle a besoin
15:50d'une note de médecin.
15:51Je l'ai laissée partir à l'école
15:52chaque matin,
15:53y compris celle-ci.
15:54Bonjour.
15:55Oh !
15:57Je vais te dire,
15:58ça doit être bon.
16:05Hey, qu'est-ce qui se passe ?
16:07Hum, c'est difficile à dire.
16:09Hey !
16:11Qu'est-ce qu'elle porte ?
16:14Ce n'est pas l'outfit de lundi.
16:16Et après que mon petit frère
16:17a été absent,
16:18on a pensé que c'était le moment
16:19pour qu'il arrête
16:20de tourner les affaires.
16:21Ton frère choisit des affaires ?
16:23C'est assez dégueulasse, hein ?
16:24Pas du tout !
16:25L'excentricité est la marque
16:26de la vraie qualité.
16:27Non, non, il n'est pas excentrique.
16:29Il est juste vraiment bizarre.
16:31Tu sais, je ne voulais pas
16:32changer d'école en premier,
16:33mais quand j'ai entendu
16:34parler de la fabuleuse
16:35Courtney Gripling...
16:36Et je ne suis pas
16:37aussi fabuleuse que tu pensais,
16:38n'est-ce pas ?
16:39Tu es même mieux !
16:40C'est comme si tu avais réussi
16:41à rester dans une école privée
16:42dans un endroit public.
16:43Incroyable !
16:44Puisque, tu sais,
16:45tu es entouré de...
16:46Eh bien,
16:47on va prendre ces filles.
16:51Oh ! Oh !
16:52Ah !
16:54Je ne peux pas attendre
16:55de les amuser.
16:56Ça sera comme si je n'avais
16:57jamais quitté Saint-Philipines.
16:58Tu ne les connais même pas.
16:59Ces filles sont vraiment gentilles.
17:01Oh, je suis sûr qu'elles sont gentilles.
17:03Très... gentilles.
17:05Tu sais, si ton deuxième cousin
17:06ne peut pas rester avec toi
17:07au Winter Cotillion.
17:08Est-ce que tu dis
17:09qu'elles ne sont pas assez bonnes pour toi ?
17:13OK, faux pas.
17:14Reste cool.
17:15Je suis peut-être
17:16Courtney Gripling,
17:17mais je ne suis pas un snob !
17:19Mais je suis un snob !
17:20Je suis !
17:23Ginger !
17:24Qu'est-ce qui se passe ?
17:25Maman, je veux dire,
17:26Mme Feltley.
17:27Non, je veux dire,
17:28Mme Gripling.
17:29Un appel à l'école.
17:30Ils m'ont dit que tu n'étais pas là
17:31depuis trois jours,
17:32mais tu es là.
17:33Est-ce qu'il y a un problème ici ?
17:34Quel genre d'école
17:35es-tu en cours ?
17:37Une excellente.
17:38La meilleure.
17:40Ah, un parent inquiétant.
17:42Ce pays pourrait utiliser
17:43plus de citoyens comme toi.
17:45Vite, sourire.
17:48Tu es un faux pas, Courtney.
17:50Félicitations.
17:52Eh bien,
17:53ça a pris un peu d'aide
17:54de mes meilleurs amis.
17:56Eh bien, on dirait que j'avais raison.
17:58Courtney avait vraiment
17:59appelé celui-là faux,
18:00n'est-ce pas, Ginger ?
18:02Tu sais,
18:03Ginger a l'air génial
18:04même quand tu le dis, Miranda.
18:11Alors,
18:12je suppose que j'ai juste
18:13cassé sous la pression.
18:14Je suis vraiment désolée.
18:15Pas besoin d'apologiser.
18:17Tu veux dire
18:18que tu n'es pas en colère ?
18:19Ginger,
18:20après un moment sérieux
18:21j'ai fait une découverte
18:22très importante.
18:23Il n'y a qu'une seule personne
18:24dans le monde
18:25qui peut battre Courtney Gripling.
18:26Moi.
18:33Je t'ai dit, Gripling,
18:34je ne suis pas intéressée.
18:35Va chercher ton résumé
18:36dans quelqu'un d'autre.
18:38Carl ?
18:41J'ai pensé
18:42que j'aimerais prendre un coup
18:43d'être ce type.
18:44Vraiment ?
18:45Si tu es prête à apprendre,
18:46je suis prête à apprendre.
18:48Je dois admettre
18:49que la mylipide et le formaldehyde
18:50sont assez cool.
18:51J'ai même essayé
18:52de t'amener à manger une fois.
18:55Mais j'ai dit
18:57que j'allais prendre
18:58mes chaussettes d'espoir !
19:00C'est vrai !
19:01Hudes,
19:02laissez-moi vous présenter
19:03ma cuisine.
19:04Super,
19:05parce que je suis faim.
19:07Vous savez,
19:08ça ressemble à
19:09le début
19:10d'une belle amitié.
19:20Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations