Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
66. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Mayo 2024. Capítulo 66. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
shorts
Suivre
31/05/2024
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30
...
01:00
...
01:30
...
01:45
...
02:05
...
02:16
...
02:28
...
02:39
...
02:56
...
03:07
...
03:15
...
03:26
...
03:36
...
03:47
...
03:59
...
04:10
...
04:20
...
04:31
...
04:41
...
04:52
...
05:02
...
05:13
...
05:24
...
05:35
...
05:48
...
06:10
...
06:21
...
06:33
...
06:48
...
07:00
...
07:11
...
07:21
...
07:34
...
07:44
...
07:58
...
08:06
...
08:17
...
08:25
...
08:36
...
08:44
...
09:00
...
09:12
...
09:23
...
09:31
...
09:42
...
09:50
...
10:06
...
10:12
...
10:23
...
10:32
...
10:41
...
10:44
...
10:52
...
11:00
...
11:06
...
11:17
...
11:34
...
11:45
...
11:55
...
12:10
...
12:25
...
12:49
...
13:01
...
13:05
...
13:14
...
13:23
...
13:41
...
13:52
...
14:09
...
14:20
...
14:28
...
14:39
...
14:56
...
15:02
...
15:12
...
15:26
...
15:37
...
15:56
...
16:04
...
16:12
...
16:20
...
16:30
...
16:38
...
16:49
...
17:00
...
17:07
...
17:13
...
17:24
...
17:30
...
17:34
...
17:37
...
17:40
...
17:47
...
17:50
...
18:03
...
18:06
...
18:09
...
18:15
...
18:23
...
18:33
Comment vas-tu, Krimsha?
18:37
Très bien. Et toi?
18:39
Je suis bien. J'ai les pieds.
18:46
Je n'utilise plus les moulettes.
18:49
Mais j'ai les pieds torpides.
18:53
Si tu veux, passe. Mais je dois y aller.
18:56
Reste un moment. C'est sur Tahir.
18:59
Deux minutes.
19:03
Je dois y aller.
19:13
Farah, tu sais que je t'aime.
19:16
Mais quand tu parles de Tahir,
19:19
la sanguine m'échauffe.
19:22
Je dois y aller. C'est très important.
19:26
Je n'ai pas le temps.
19:27
Mais qu'est-ce que tu dis?
19:30
Tahir est un mensongeur.
19:32
Il m'a dit que Begnam t'avait encerclée et qu'il s'est disparu.
19:36
Qu'est-ce qui s'est passé ce matin?
19:38
Il s'est largué. Mais je vais le trouver.
19:41
Attends. Il a été attrapé à cause de toi.
19:43
A cause de toi, il a des problèmes.
19:46
Que dis-tu? Qu'est-ce qui s'est passé?
19:48
Qu'est-ce qu'il s'est passé à Tahir, Meghmet?
19:50
Tu vas devoir le voir avec moi.
19:53
Meghmet, vas-y.
19:55
Tu vas le voir avec moi.
19:57
Mais qu'est-ce qui se passe?
19:58
Rien.
19:59
Tu as un don pour tirer les gens d'Egypte.
20:02
Ils ont attrapé Tahir à cause de lui.
20:08
Malefara, calme-toi.
20:10
Il dit que Tahir est disparu.
20:29
Mais qu'est-ce qui s'est passé?
20:31
Il a été attrapé à cause de toi.
20:33
Qu'est-ce qui s'est passé?
20:35
Il a été attrapé à cause de toi.
20:37
Mais qu'est-ce qui s'est passé?
20:39
Il a été attrapé à cause de toi.
20:41
Mais qu'est-ce qui s'est passé?
20:43
Il a été attrapé à cause de toi.
20:45
Mais qu'est-ce qui s'est passé?
20:47
Il a été attrapé à cause de toi.
20:49
Mais qu'est-ce qui s'est passé?
20:51
Il a été attrapé à cause de toi.
20:53
Mais qu'est-ce qui s'est passé?
20:56
Akbar.
20:57
Mais où es-tu, Akbar?
20:59
Où es-tu?
21:01
Dis-moi, où es-tu?
21:06
Où étais-tu, Akbar?
21:07
Mais dis-moi, qu'est-ce qui se passe?
21:09
Tu m'as fait peur.
21:13
Nous sommes terminés.
21:15
Terminés.
21:16
Il y a une enregistrement.
21:18
Comment? De quoi?
21:20
Oh, mon Dieu.
21:21
Il me semble qu'il y a des images.
21:23
Notre perdition.
21:25
La preuve du crime.
21:26
Ils ont enregistré un vidéo de nous
21:28
dans la cuisine, très ensemble.
21:30
C'était Farah.
21:32
Si je ne fais pas ce qu'il me demande,
21:34
il va l'apprendre à Beghnam.
21:36
Oh, mon Dieu.
21:37
Ça ne peut pas être.
21:39
Quel désastre.
21:40
Et qu'est-ce qu'il te demande?
21:42
Beghnam a Tahir
21:44
en prison à l'Iran.
21:46
Il veut savoir où il est.
21:48
Le temps se termine cette soirée.
21:50
Si tu ne le découvres pas, c'est fini.
21:52
Et qu'est-ce qu'on fait?
21:54
Beghnam est parti.
21:56
Tu dois le demander à Mahmoud.
21:59
Il saura où il est.
22:01
Viens, Akbar.
22:03
Il est avec Kherusha dans sa chambre.
22:06
Bon sang.
22:11
Lisez-le.
22:13
C'est là qu'ils parlent de ta mère.
22:16
Ma mère?
22:18
Oui.
22:20
Ta mère était très désagréable avec ton père.
22:24
Elle s'est échappée de l'Iran et est venue ici.
22:27
Alors Dieu l'a punie.
22:29
Et tu es malade.
22:31
Je suis malade à cause de ma mère?
22:34
Oui.
22:36
Dieu t'a fait malade par les peines de ta mère.
22:40
Mais ton père t'a trouvé et a réussi à te curer.
22:43
Si il n'était pas arrivé, tu serais mort à cause de ta mère.
22:50
Bonjour.
22:52
Est-ce qu'on peut parler?
22:57
Prends ton livre et lise-le.
23:00
Mémorise 10 pages pour cette soirée.
23:14
TAHIR LEKESIS
23:18
Tu sais que Tahir Lekesis est un partenaire de l'entreprise.
23:23
Il doit signer des papiers, mais je n'arrive pas à le faire.
23:27
Il ne répond pas au téléphone.
23:29
Après ce qui s'est passé hier...
23:31
Qu'est-ce que tu dis?
23:33
Tu insinues que Mekhnan a fait quelque chose?
23:35
Non, je n'ai pas voulu dire ça.
23:38
Il a fait quelque chose.
23:40
Il l'a envoyé à l'Iran.
23:43
Comment?
23:45
L'Iran? Où?
23:47
Que se passe-t-il?
23:49
Tu veux savoir ce qui s'est passé?
23:52
Je veux juste savoir s'il a fait mal à ma famille.
23:57
Si ta famille t'inquiète...
23:59
Tu ne vas pas d'un côté à l'autre.
24:02
Tu es de notre côté et tu sais tout.
24:05
Je pense que j'aimerais...
24:08
m'involer.
24:11
Très bien, très bien.
24:15
Alors, où est le trahisseur de Tahir?
24:19
Tu le sauras.
24:22
Ce n'est pas le moment.
24:26
Eh bien, c'est le moment.
24:50
Taxi!
24:52
Ici !
24:53
Ecoutez !
24:56
Est-ce possible qu'ils ne s'arrêtent pas ?
24:59
Qu'ils s'arrêtent ! Il fait deux heures qu'ils cherchent un taxi
25:04
Ici !
25:06
Arrêtez ! S'il vous plaît ! Arrêtez ! Arrêtez !
25:09
Ça fait deux heures que j'essaie de prendre un taxi, s'il vous plaît !
25:13
Venez !
25:14
Ah ! Enfin !
25:15
Venez !
25:16
Ah !
25:20
Allez ! C'est parti ! On va loin !
25:22
Où allons-nous ?
25:23
À Ismit !
25:24
La Chine
25:42
Sortez ! Je ne travaille plus pour vous
25:45
Le trahieur que nous cherchions
25:48
Que c'était vite !
25:50
Tu as été très rapide.
25:54
Excusez-moi.
25:55
Ou tu me le racontes tout,
25:57
ou je te donne des moray en jeu avec lesquels tu as déjà...
26:00
Ils portaient des masques.
26:01
Je ne sais rien de plus.
26:02
As-tu vu leurs faces ?
26:03
Je ne les ai pas vues.
26:20
C'est bien.
26:35
Très bien, Ayer.
26:37
Bon travail.
26:41
Merci.
26:43
Quand tu es arrivé en Turquie, tu as été l'unique à qui j'ai été heureux de connaître.
26:51
Je ne voulais pas qu'on parle ainsi, mais je n'ai pas beaucoup de temps.
26:56
Peu importe.
26:59
Je voulais te remercier de m'avoir donné le dossier de Tahir que j'avais, Mehmet.
27:06
Alors, on pourrait dire que c'est le début d'une collaboration ?
27:16
J'ai un autre travail.
27:18
Bekir est allé à l'entreprise aujourd'hui.
27:21
Il a vendu à Tahir.
27:23
Mais je n'ai pas fini de croire en ce bonhomme.
27:27
Ici, si tu n'es pas paranoïque, tu perds tout.
27:31
Que veux-tu que je fasse ?
27:33
Être la sombre de Tahir.
27:36
Je veux savoir si il planifie quelque chose.
27:38
Tu le sauras.
27:40
Bien.
27:44
Hey !
27:48
Comment ça va ?
27:50
Les hommes de Tahir ont passé la nuit ici.
27:53
Ils sont partis.
27:55
À qui ont-ils fait la visite ?
27:57
À un hacker qu'ils appellent Gousano.
28:00
Il a commis des crimes cyber.
28:02
Très bien.
28:04
Allons lui demander.
28:18
C'est l'agence d'Ilias.
28:20
Passez-moi l'appel d'Ilias.
28:22
Il est en train d'être interrogé.
28:25
Quand sera-t-il terminé ?
28:27
Dans quelques heures.
28:29
C'est bon.
28:32
Et si tu acceptes de tuer Tahir, fais ce qu'il faut.
28:37
Tahir veut ouvrir la boîte forte.
28:42
Tu as fait un bon travail.
28:45
Très propre.
28:51
Mais j'ai une curiosité.
28:55
Comment as-tu pu être ici ?
28:58
Je ne sais pas.
29:01
Je ne sais pas.
29:03
Je ne sais pas.
29:04
Comment as-tu pu être partout ?
29:08
Comment as-tu pu le faire seul ?
29:10
Parce que je n'étais pas seul.
29:13
Il y a beaucoup de corbeaux comme moi.
29:16
Être partout, c'est ma spécialité.
29:19
Et ces corbeaux ont un pasteur ?
29:22
Un poteur.
29:28
Et qui a beaucoup d'argent ?
29:35
Où est Tahir ?
29:40
J'ai un sujet important à te découvrir.
29:53
Comment toi, Aurelien ?
29:55
Je suis Jثر.
29:59
Jazfur, tu connais quelqu'un ?
30:00
Dites-moi.
30:02
Tahir, où es-tu ?
30:07
Je ne comprends pas.
30:10
Beknam fait ce qu'il veut avec nous, avec cette enregistrement.
30:14
Avec nous ?
30:15
Il a menacé Gonul pour qu'il lui donne les actions.
30:18
Il sera désolé.
30:20
Si il ne les avait pas, ils t'emmeneraient à l'Iran et nous mettraient en prison.
30:24
Les actions ne m'importent pas.
30:26
Vous souffrez de ma faute.
30:28
Si je ne l'avais pas attaqué à Ligalib...
30:30
Tu n'as rien fait de mal à Gonul.
30:32
Je lui ai pris le cristal du nez.
30:35
On va se concentrer maintenant.
30:37
L'important, c'est de sauver Tahir.
30:39
Nous devons essayer d'agir avec cette enregistrement.
30:43
Beknam dit la vérité ?
30:44
Je crois que oui.
30:45
Tahir a offensé Beknam et son oncle.
30:48
S'ils l'ont pris en ouvrant la boîte, l'enregistrement reste là.
30:52
Ils n'ont pas changé la mot de passe.
30:54
Tu sais la mot de passe ?
30:55
Oui, Tahir me l'a dit.
30:57
Quand vous serez à la réunion,
30:59
j'ouvre la boîte et je prends l'enregistrement.
31:01
Je prends Kerim Shah et on y va.
31:05
Akbar aura déjà découvert Tahir.
31:08
Tu es sûre ? C'est dangereux.
31:10
On l'a oublié pour ça ?
31:12
Et si Beknam t'envoie ?
31:14
Qu'est-ce qu'il va faire ?
31:15
Il va me torturer ?
31:18
Faites ce que vous voulez.
31:20
Au moins, c'est pour Tahir.
31:25
C'est bon.
31:44
On va suivre le plan, les filles.
31:55
Passez.
31:59
M. Beknam, Farah est arrivée.
32:02
Faites-la entrer.
32:06
Maintenant, on verra si je suis léal ou non.
32:11
Allons à la salle de réunion.
32:14
Bonjour.
32:17
Ça ne va pas durer longtemps.
32:19
On se voit quand c'est fini.
32:23
Si tu veux, tu peux venir à la réunion.
32:26
Ou attends au bureau.
32:27
Je t'attends ici.
32:31
C'est bon.
32:32
C'est bon.
32:34
C'est bon.
32:35
C'est bon.
32:36
C'est bon.
32:37
C'est bon.
32:38
C'est bon.
32:39
C'est bon.
32:40
C'est bon.
32:41
C'est bon.
32:42
C'est bon.
32:43
Comme tu veux.
33:07
Bonjour.
33:08
Bonjour.
33:13
Bonjour.
33:14
Bonjour.
33:15
Bonjour.
33:16
Bonjour.
33:17
Bonjour.
33:18
Bonjour.
33:19
J'aurais brûlé ton poulain.
33:21
Elle est en train d'arriver.
33:22
J'avance.
33:23
J'arrive.
33:26
Tant que tu es vieille, tu ne t'en craineras peut-être pas.
33:29
Je t'aurai corrigé si tu avais une commande par la place.
33:31
Tu ne la rendrai jamais.
33:33
Sécurité
33:46
Musique d'action
34:11
Parafara
34:12
Musique d'action
34:22
Musique d'action
34:32
Musique d'action
34:55
C'est une trompe
35:25
Musique d'action
35:54
Musique d'action
36:15
Farah
36:16
Musique d'action
36:32
Ici je suis Farah
36:33
Musique d'action
36:59
C'est un rêve
37:04
Musique d'action
37:07
Quelle peur que j'ai reçue Tahir
37:09
Quelle peur
37:10
C'est passé
37:11
Musique d'action
37:13
Quelle peur, Oberon me disait
37:15
Qu'ils t'avaient envoyé à l'Iran
37:17
Et qu'ils t'avaient mis en prison
37:19
Musique d'action
37:20
Pour une fois c'est vrai
37:22
Comment tu es sorti
37:24
Grâce à toi
37:26
Musique d'action
37:27
Je ne pouvais pas laisser que tu ne me connaissais pas.
37:34
Mais qu'est-ce que tu fais dans l'entreprise ?
37:37
Venom m'a tenté une trompe. Il suspecte quelque chose.
37:51
Très bien.
37:54
Nous pouvons commencer.
37:58
Je suis désolé de t'avoir fait attendre.
38:01
Tu avais quelque chose de plus important.
38:06
Dis-moi.
38:07
Qui avait raison ?
38:08
J'avais raison.
38:10
Farah n'a pas ouvert la boîte.
38:13
Elle n'est pas d'accord avec lui.
38:21
Il a créé la situation parfaite pour que j'ouvre la boîte.
38:24
Il sera misérable.
38:25
Si je l'avais ouverte, je saurais que tu m'avais donné la contre-signe.
38:28
Et je l'ai presque obtenue.
38:30
Mais comment as-tu réalisé ?
38:36
Grâce à ça.
38:38
Je l'ai vu au dernier moment.
38:40
Même s'ils mettent une chaîne sur un lion,
38:43
il sera toujours le roi des animaux.
38:48
Mais je n'accomplis pas mes promesses.
38:50
Qu'est-ce que tu dis ?
38:51
Tu es vivant et avec moi.
38:52
Qu'est-ce que je peux te demander ?
38:53
Plus !
38:54
Plus !
38:55
Plus !
38:56
Plus !
38:57
Plus !
38:58
Plus !
38:59
Plus !
39:00
Plus !
39:01
Plus !
39:02
Plus !
39:03
Plus !
39:04
Plus !
39:05
Plus !
39:06
Plus !
39:07
Plus !
39:08
Plus !
39:09
Plus !
39:10
Je veux être avec toi.
39:11
Je ne veux pas me séparer de toi.
39:13
Il n'en reste plus.
39:14
S'il te plaît, sois patient.
39:16
Je n'ai plus de force, Farah.
39:17
Je ne veux pas que tu restes dans cette maison.
39:19
Je n'en peux plus.
39:21
Tranquille.
39:22
Ton oncle a établi un temps d'attente.
39:24
Il ne peut même pas me regarder pendant trois mois
39:26
parce que tu m'as séquestrée il y a deux semaines.
39:29
Un temps d'attente ?
39:33
C'est-à-dire que cet homme veut se marier ?
39:35
Tu vas te marier avec cet homme ?
39:37
Tu lui as donné les pouvoirs notariales et moi, le divorce.
39:40
Maintenant, c'est ma faute.
39:42
Tu m'as convaincu pour me divorcer.
39:44
Tu m'as menti.
39:45
D'accord.
39:46
Tu as raison.
39:47
Je ne savais pas ce faire.
39:49
Mais sois patient jusqu'à ce que tu aies la gravure.
39:52
Je m'en occuperai.
39:53
Laisse-moi faire ça.
39:54
Vraiment.
40:01
Avant, je dois m'assurer de quelque chose.
40:04
Demain, tu peux venir avec moi,
40:08
en s'assurant que personne ne te suive.
40:11
Bien sûr.
40:12
Viens me voir demain,
40:14
et je t'expliquerai tout.
40:18
Et maintenant, je vais monter,
40:20
et te montrer qui est Tahir Lekesis.
40:22
Non, Tahir.
40:23
Comment non ? Ne m'arrête pas.
40:24
Ne me dis pas que non.
40:25
Non, je veux juste le voir en première ligne.
40:28
C'est ce que je veux.
40:30
Non, je veux juste le voir en première ligne.
40:33
Je sais que tu vas dérouter Avernam.
40:35
Et tu veux que je le perde ?
40:37
Viens, s'il te plaît.
40:44
Elle m'a fait peur.
40:46
Il faut voir.
41:30
C'est bon.
41:31
C'est bon.
41:32
C'est bon.
41:33
C'est bon.
41:34
C'est bon.
41:35
C'est bon.
41:36
C'est bon.
41:37
C'est bon.
41:38
C'est bon.
41:39
C'est bon.
41:40
C'est bon.
41:41
C'est bon.
41:42
C'est bon.
41:43
C'est bon.
41:44
C'est bon.
41:45
C'est bon.
41:46
C'est bon.
41:47
C'est bon.
41:48
C'est bon.
41:49
C'est bon.
41:50
C'est bon.
41:51
C'est bon.
41:52
C'est bon.
41:53
C'est bon.
41:54
C'est bon.
41:55
C'est bon.
41:56
C'est bon.
41:57
C'est bon.
41:58
C'est bon.
41:59
C'est bon.
42:00
C'est bon.
42:01
C'est bon.
42:02
C'est bon.
42:03
C'est bon.
42:04
C'est bon.
42:05
C'est bon.
42:06
C'est bon.
42:07
C'est bon.
42:08
C'est bon.
42:09
C'est bon.
42:10
C'est bon.
42:11
C'est bon.
42:12
C'est bon.
42:13
C'est bon.
42:14
C'est bon.
42:15
C'est bon.
42:16
C'est bon.
42:17
C'est bon.
42:18
C'est bon.
42:19
C'est bon.
42:20
C'est bon.
42:21
C'est bon.
42:22
C'est bon.
42:23
C'est bon.
42:24
C'est bon.
42:25
C'est bon.
42:26
C'est bon.
42:27
C'est bon.
42:28
C'est bon.
42:29
C'est bon.
42:30
C'est bon.
42:31
C'est bon.
42:32
C'est bon.
42:33
C'est bon.
42:34
C'est bon.
42:35
C'est bon.
42:36
C'est bon.
42:37
C'est bon.
42:38
C'est bon.
42:39
C'est bon.
42:40
C'est bon.
42:41
C'est bon.
42:42
C'est bon.
42:43
C'est bon.
42:44
C'est bon.
42:45
C'est bon.
42:46
C'est bon.
42:47
C'est bon.
42:48
C'est bon.
42:49
C'est bon.
42:50
C'est bon.
42:51
C'est bon.
42:52
C'est bon.
42:53
C'est bon.
42:54
C'est bon.
42:55
C'est bon.
42:56
C'est bon.
Recommandations
44:16
|
À suivre
67. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Mayo 2024. Capítulo 67. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
shorts
31/05/2024
47:06
63. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Mayo 2024. Capítulo 63. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
shorts
29/05/2024
42:22
64. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Mayo 2024. Capítulo 64. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
shorts
29/05/2024
44:22
59. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Mayo 2024. Capítulo 59. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
Top Novelas ✅
24/05/2024
45:38
56. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Mayo 2024. Capítulo 56. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
Top Novelas ✅
22/05/2024
45:41
42 MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Mayo 2024. Capítulo 42. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
Top Novelas ✅
08/05/2024
44:23
78. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Junio 2024. Capítulo 78. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
12/06/2024
47:35
77. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Junio 2024. Capítulo 77. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
11/06/2024
46:03
75. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Junio 2024. Capítulo 75. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
10/06/2024
43:12
74. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Junio 2024. Capítulo 74. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
Mae Limón
10/06/2024
46:14
73. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Junio 2024. Capítulo 73. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
Mae Limón
07/06/2024
47:29
81. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Junio 2024. Capítulo 81. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
Mae Limón
15/06/2024
47:02
76. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Junio 2024. Capítulo 76. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
11/06/2024
42:02
57. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Mayo 2024. Capítulo 57. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
Top Novelas ✅
22/05/2024
42:43
83. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Junio 2024. Capítulo 83. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
17/06/2024
43:27
80. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Junio 2024. Capítulo 80. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
13/06/2024
47:03
69. MI NOMBRE ES FARAH ❤️ En ESPAÑOL HD. Junio 2024. Capítulo 69. ESPAÑOL HD ❤️ Demet Özdemir y Engin Akyürek
Mae Limón
04/06/2024
0:25
the WEIRDEST BAGS in the world subscribe for next part:) #funny #beauty #unboxing #haul #shorts
shorts
avant-hier
0:26
👸🏽👠 #bts #dubai #rollsroyce #shopping #viralshort #viralvideo #luxury #fashion #fypシ゚viral #fyp
shorts
il y a 3 jours
0:09
Il me dépasse #shortvideo #short
shorts
il y a 4 jours
0:21
Radmiru is trying strange food! 😳 #shorts
shorts
il y a 5 jours
1:16
مسلسل القلب الاسود الحلقة 34 اعلان 2 الرسمي مترجم للعربية (الأخيرة)
shorts
28/05/2025
1:52
WHAT IS THAT ANIMATION ?? 🔥🔥🔥 | 4K 60FPS #onepiece #gear5 #anime
shorts
22/05/2025
1:23
NEW TEASER TRAILER for Zootopia 2 (2025)
shorts
21/05/2025
15:59
Swallowed Star Episode 158 Multi Sub
shorts
10/02/2025