Trolls The Beat Goes On! Trolls The Beat Goes On S05 E006 – Scrap to the Future Bringing Up Birdy

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Événement numéro 37. Faites un signe de fête.
01:02D'accord.
01:03Ah, enfin.
01:04Maintenant, vous devez juste faire le signe de retour.
01:06Attends, quoi ?
01:07Tu sais, en cas que celui-ci se brise, se brise ou se brise par la lumière.
01:10Au revoir !
01:11Attends, Poppy, attends !
01:13Attends, Poppy, ne penses-tu pas que tu fais trop de choses ?
01:16Non, le secret de faire un événement amusant, c'est d'être à l'avant de tout ce qui peut aller mal.
01:21Événement numéro 604.
01:22Aide Guy Diamond avec le bouton de glissage de spray.
01:28Hey, Guy !
01:31Hey, Poppy !
01:32J'avais pensé, cette année, les trolls pourraient vouloir plus d'un design T-shirt.
01:35Alors, voici 300 de plus !
01:37J'en doute pas qu'on en ait besoin.
01:39Mais tu ne le sauras jamais !
01:48Je t'ai apporté plus de vert, Harper.
01:51Mais tu m'as déjà apporté plein de vert.
01:53Lime, Seafoam, Sage, Jungle, Mint.
01:56Jungle Mint !
01:57Ah, mais pas Light Jungle Mint !
02:00Je n'en ai même pas besoin !
02:02Ok, qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
02:03Poppy, arrête !
02:05C'est un overkill.
02:06Peu importe à quel point tu te prépares, quelque chose va toujours mal.
02:09Et tu vas te faire fou, en essayant de rester à l'avant de tout ça.
02:11Je veux dire, viens.
02:12Est-ce que tu penses honnêtement que tu peux faire toute cette liste avant que l'événement ne s'ouvre ?
02:18Bien sûr que non.
02:20Je vais aussi faire mon travail de reine normale.
02:22Très bien.
02:23Suis-toi.
02:24Mais je ne fais pas un signe de soutien.
02:26Oh, même si je fais ce visage...
02:31Hey, non, arrête !
02:35Ah, d'accord.
02:36Ici.
02:40Manipuler Branch en faisant un signe de soutien.
02:43Check.
02:45Qu'est-ce que c'est ?
02:55Wow !
02:57Branch peint le signe de soutien ?
03:00Ah, ça fait froid.
03:01Ah, c'est un livre bizarre.
03:03Branch, tu dois venir voir ça !
03:07Hey, Branch !
03:10Ah, ça fait froid.
03:13Trolly molly !
03:14Ça s'est passé, comme dans le livre !
03:17Je n'ai aucune idée de ce que ça veut dire.
03:22Et je suis bien, d'ailleurs.
03:23Merci d'avoir demandé.
03:24Branch, écoute.
03:25Ce livre m'a montré que tu te couvres et que tu peins avant que ça ne se passe.
03:29Donc c'est un livre de magie qui peut prédire l'avenir ?
03:32Non, ne sois pas ridicule.
03:34C'est probablement juste un livre de magie normal qui est envoyé de l'avenir.
03:39D'accord, je m'en vais.
03:40Branch, reviens ici !
03:41Regarde, c'est Keith !
03:42Et si tu prends ça...
03:43Ah, mon cou !
03:45Il dit qu'il va tomber.
03:46On doit y aller.
03:48Ouais, bonne chance.
03:52Ah, le plus grand pyramide du monde !
03:56Vois-tu ?
03:57Ouais, je vois.
03:58C'est Keith sur un pyramide de trôles qui ne tombe pas.
04:00Regarde, c'est la Reine Pompée !
04:06Génial !
04:07Averti la crise !
04:11Tu vois, ça s'est passé comme dans le livre, sauf que...
04:14J'ai arrêté.
04:15D'accord.
04:16J'admets que c'était bizarre, mais je t'assure, les livres de magie ne peuvent pas prédire l'avenir.
04:20Les livres de magie ne peuvent pas prédire l'avenir.
04:22C'était juste une coïncidence.
04:24C'était juste une coïncidence.
04:25Arrête ça !
04:26Arrête ça !
04:29D'accord, je change de position.
04:31C'est de la magie !
04:32On doit l'enlever !
04:35A l'envers, livre de magie !
04:37Hey, on ne l'enlève pas !
04:39Je peux l'utiliser pour prédire tout ce qui se passe dans le village.
04:42Je peux aider les trôles, Branch.
04:44Poppy, non, c'est trop risqué.
04:46Juste pense à les questions difficiles que ça pose, comme...
04:49Est-ce qu'il y a quelque chose comme un destin ?
04:51Et si c'est le cas, est-ce que c'est le bon moment pour nous de nous battre ?
04:54Et si on est là cette fois...
04:56Elle est déjà partie.
04:58Tu reviendras !
05:27Je vais tout faire bien !
05:28J'ai le pouvoir !
05:31Chaque instant est dans mon livre
05:33Et tout ce que je dois faire, c'est penser à l'amour
05:35Chaque heure !
05:38Il y a quelque chose que je peux faire
05:40Pour toi, pour toi
05:42Oh oh oh oh
05:44Le temps est à mon côté
05:46Oh oh oh oh
05:48Donc je vais le faire
05:49Oh oh oh oh
05:51Le temps est à mon côté
05:53Oh oh oh oh
05:55Je vais tout faire bien
06:26Oh, ça a l'air comme le festival des arts et de la création
06:32Quoi ? Les trolls sont blessés ?
06:33Non, et pire, ils sont...
06:36Éclatés !
06:39Mais ça ne dit pas ce qui le cause
06:41Allez, scrapbook, j'ai besoin de spécificités !
06:44Allez, allez, chose !
06:45Quelque chose de décevant va se passer ici
06:47Oh, qu'est-ce que c'est ?
06:48Oh, ça a l'air plutôt amusant
06:51Bon alors, je pense que je vais devoir le faire encore plus amusant
06:55Mitch, s'il te plaît, dis-moi que tu as assez de sucre artisanal pour chaque troll pour avoir une seconde
06:59Parce que si tu n'en avais pas, ça serait un délai
07:02Bien sûr que je le fais
07:03Qu'est-ce qu'il y a de troisième ? Quatre ? Cinquième ?
07:05Oh mon dieu, ces pauvres trolls potentiellement épuisés !
07:12Clovis, tu sais ce qui est plus amusant que un paquet de petits bâtiments ? Un gros bâtiment !
07:15Oui ! On va avoir des trous de frosting !
07:19Rufus ! Plus Pablo, plus Marion !
07:21Je ne suis pas sûr que je l'aie, Reine de Poupée
07:23C'est à moi, Reine de Poupée !
07:24Juste croyez-moi !
07:25Viens, essaie ça !
07:26Fais comme ça !
07:27Encore un ! Encore un !
07:29Ça devrait le faire, n'est-ce pas ?
07:30Pas de territoire de bâtiment du moins que je puisse le voir
07:33Je ne suis pas si sûr, j'ai pensé à l'encre
07:36Moi aussi
07:37Comment c'est la solution à tous nos problèmes, maintenant et pour toujours
07:41Poupée, je suis sérieux
07:42Pas terminé
07:43Et jamais
07:44Smidge, un jus d'auberge infusé de lilac, s'il te plaît
07:47Un instant, ceux-là sont à la basse
07:49Poupée, j'ai mon stock
07:54Smidge, attention !
07:56C'est à toi, Poupée
08:07C'est parfaitement froissé !
08:09Smidge !
08:23Je veux juste dire, pourquoi ne pas stocker un paquet de boîtes ici, au milieu ?
08:27Non !
08:38Nous sommes tellement déçus !
08:42Mais, non ! La prédiction ne peut pas toujours arriver !
08:45J'ai tout changé !
08:46C'est ce que je voulais te dire
08:48Je pense que toi, changer les choses, c'est ce qui a fait que ça arrive
08:51Pense à ça
08:52Je n'ai pas mis de peinture sur moi-même jusqu'à ce que tu te réveilles
08:56C'était pareil avec Keith
08:59Et, si j'avais dû imaginer, c'était pareil avec les autres trolls aussi
09:03DJ, attention !
09:09Donc, j'ai fait tout ça ?
09:12Ne te moques pas
09:14Peu importe à quel point tu te prépares, il y a toujours des erreurs
09:17La clé est ce que tu fais avec le délire quand ça se passe
09:22Le délire !
09:23Branch, tu es un génie !
09:26Attention !
09:28Tout ce que je voulais vraiment aujourd'hui, c'est que tout le monde ait un bon moment
09:32Mais ça ne peut pas arriver avec ce festival de peinture et d'amour
09:35Donc, je déclare officiellement
09:39Et je vous présente
09:41Le premier festival de peinture et d'amour
09:56Le premier festival de peinture et d'amour
10:08Bien joué !
10:09Merci !
10:10Eh bien, Scrapbook, je ne sais pas si tu es vraiment du futur
10:12Mais je sais que te relier à toi, c'était un erreur
10:15Il vaut mieux que je te remette à la forêt où je t'ai trouvé
10:25Le premier festival de peinture et d'amour
10:36Wow !
10:41J'espionne avec mes petits yeux quelque chose de vert et bruyant
10:46Je ne sais pas, cette branche ?
10:48Même plus bruyante, mais ça prend du temps pour s'épanouir
10:53Cette branche !
10:54Oui ! Tu l'as eu !
10:56Tais-toi, Mr. D !
11:00Mind blown !
11:02OK, c'est fini !
11:03Nous avons marché le reste de la route à la plage en silence
11:05Et je ne suis pas bruyant
11:13Branche, c'est juste des oeufs d'oiseaux
11:15Oui, et sais-tu ce qui sort des oeufs d'oiseaux ?
11:19Hum, des oiseaux ?
11:20Non
11:22C'est juste de l'evil
11:25Ah, pour l'amour de tous, c'est trop drôle !
11:27Branche, pas encore !
11:29Désolé, Papy, les oiseaux ne peuvent pas être confiés
11:31Et personne ne me conviendra d'autre part
11:36D'accord, j'ai toujours voulu savoir
11:38Et je suis désolé, maintenant je dois demander
11:40Qu'est-ce qui se passe entre toi et les oiseaux ?
11:42Non, Biggie, ne le fais pas
11:44Je ne veux pas en parler
11:47J'avais 10 ans
11:48Ah, voilà
11:49Et il n'y avait rien que j'aimais plus que voler mon kite
11:52C'était un jour majestueux
11:54Quand d'un coup
11:58Il est arrivé
12:09Il a cassé ton kite !
12:11Bon, je suppose que je peux voir comment ça peut te faire un peu croquer avec les oiseaux
12:15Attends, il y en a encore
12:17Quand il a attaqué mon kite, j'ai essayé de le résister, mais...
12:19Il était si fort !
12:29J'ai volé comme ça pendant 20 minutes
12:32Oh, c'est horrible !
12:33Je peux certainement voir pourquoi tu penses que les oiseaux sont...
12:35Attends, il y en a encore
12:37Non
12:40Après qu'il ait décidé de jouer avec moi assez longtemps
12:42Il s'est laissé partir
12:47C'est le moment que vous avez tous attendu, Trolls
12:49Laissez-le, le festival des lumières officielle commence !
12:56Bonjour à tous
12:59Vous y allez, les gars !
13:01Au revoir !
13:16Branch, c'est pas comme ça que ça s'est passé
13:17C'est comme ça que ça s'est passé !
13:19Les oiseaux sont mauvaises, Poppy
13:20Mauvais au fond
13:21Et je ne laisserai pas ces bêtes rester dans notre village pour un autre...
13:32Les oiseaux sont mauvais
13:40Ils sont si mignons !
13:42Sors de là, Vermin !
13:43Qu'est-ce qui se passe ?
13:44Oh, j'ai entendu parler de ça
13:46Je pense qu'ils impriment, Branch
13:49Hey, oui, ils se sont liés avec toi
13:51Ils pensent que tu es leur mère
13:53Quoi ? Pas possible, il n'y a pas de lien ici
13:55Je ne laisserai pas
13:57Sors de là !
14:06Allez, vite !
14:10Allez, Gary ! Allez, Gary !
14:20Hein ?
14:23Ok
14:25Ok, ils se sont liés
14:28Et comment je fais pour qu'ils arrêtent ?
14:32Qu'est-ce que c'est ?
14:34La nourriture pour les oiseaux !
14:35Tu dois apprendre à tes bébés comment manger !
14:38Vas-y et mange tout ce que tu veux, Branch
14:40Mais c'est tout ici !
14:41Les oiseaux et leurs mères forment un lien inévitable
14:44Jusqu'à ce que la mère apprenne à l'enfant toutes les compétences nécessaires pour survivre
14:48Elles ne quitteront jamais son côté
14:49Attendez, laissez-moi voir ça !
14:51Plus tôt vous avez des bébés, plus tôt ils sortent de vos cheveux
14:56Bon appétit !
14:58Je ne mange pas d'oiseaux
15:00Calme-toi, ce sont des oiseaux candi
15:02Oh
15:08Quel goût était-ce ?
15:10Oiseaux !
15:11Tu dois le garder vrai, Branch
15:13Quoi ?
15:14Branch, calme-toi, regarde
15:16Hum, qu'est-ce que ça dit d'autre ?
15:46Non !
16:17Je ne peux pas croire que c'est au revoir
16:19Mais je t'ai appris tout ce que je peux t'apprendre maintenant
16:23Et peu importe à quel point tu pleures, je t'accompagnerai toujours
16:31Elle va !
16:47Tu vas bien ?
16:49Je suis juste...
16:51Incroyable !
16:55Merci Dieu, c'est terminé, n'est-ce pas ?
16:57Je ne pouvais pas tenir une seconde plus avec ces fantômes
17:02Quoi ?
17:04Tu essaies vraiment de t'apparaitre comme si tu ne t'en souciais pas
17:07Mais profondément, je sais que tu t'es unis avec eux
17:09Tu es fou ?
17:10Avoir ces pestes à l'envers c'est la meilleure chose qui m'est jamais arrivé
17:13Alors, pourquoi t'es-tu tenu à ces pestes ?
17:16Hein ?
17:18D'où viennent-elles ?
17:20Je veux dire...
17:21Peu importe, elles ne signifient rien à moi
17:23Tu vois ?
17:25Et l'autre ?
17:29Regarde, il n'y a plus de pestes
17:31Maintenant, allons à la plage !
17:33Wouhou, la liberté !
17:35Oh !
17:42Euh... Branch ?
17:44On s'inquiète un peu
17:45C'est bon, admette-toi, tu manques tes oiseaux
17:47Pas du tout, je ne leur ai pas donné une seule idée depuis qu'ils sont partis
17:50Alors, qu'est-ce que tu dirais de ça ?
17:53Je... je...
17:55Je le dis, ça n'a rien à voir avec toi
18:01Branch, c'est ok de les manquer
18:03Mr. Dinkles et moi avons une relation si forte
18:05que je peux sentir comment il se sent même quand nous sommes séparés
18:08Comme maintenant, il se sent...
18:12Relax
18:13Je te promets, je vais bien
18:15Maintenant, si tu m'excuses, je vais retourner à mon bunker pour me coucher
18:19Bonne journée !
18:25Non, derrière toi !
18:28Non !
18:29Cours !
18:30Cours !
18:31Non !
18:34Mes bébés sont en trouble !
18:36Maman vient !
18:42Alors, laissez-moi faire !
18:43Vous pensez qu'ils sont en danger à cause d'un rêve ?
18:46Oui ! Je sais qu'ils en ont besoin ! Je le sens !
18:50J'ai trouvé, Papi ! Là-bas !
18:58Je viens, les gars !
19:04Souviens-toi de moi !
19:12Pourquoi tu...
19:34J'ai trouvé, Papi !
19:41Bien joué !
19:47Maintenant, souviens-toi, toujours rester ensemble
19:50et ne pas voler quand il fait trop froid
19:52et... et... et... et...
19:59Et si un oiseau bizarre t'offre un oiseau,
20:01dis non !
20:08Tu penses qu'ils vont bien ?
20:09Oui, ils vont bien. Tu les as élevés bien.
20:12Allons, Branch. Allons à la maison.
20:15C'est excitant, Branch !
20:17Imaginez à quel point votre vie sera plus amusante maintenant que vous aimez les oiseaux !
20:20Bien essayé, mais je n'aime que trois oiseaux.
20:25Qu'est-ce qui s'est passé avec tout le monde ?
20:28Papi !
20:33Qu'est-ce qui se passe ?
20:34On dirait qu'ils sont tous...
20:35froids et solides !
20:57Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations