Woody Woodpecker Woody Woodpecker E167 – Woody the Freeloader
Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [musique]
00:21 [musique]
00:24 Oh boy, what a layout!
00:26 [musique]
00:28 Bien, que savez-vous?
00:30 Assieds-toi, Brutus.
00:32 Voici un bon steak pour toi.
00:34 Wow, quel setup!
00:36 Je dois rentrer à l'intérieur.
00:38 [musique]
00:44 [cri de douleur]
00:47 Oh, Dieu merci!
00:49 Tu pauvres oiseaux!
00:51 Est-ce que tu t'es mal trompé?
00:52 Oh, mon pauvre dos!
00:54 Mon disque a flippé!
00:55 Mon sacroiliac est très mal jointé
00:58 et je pense que j'ai un mauvais coude.
01:00 Chut, pauvre oiseau!
01:02 Je t'emmène à l'intérieur.
01:04 Oh, fais attention!
01:06 Je ne vais probablement jamais marcher de nouveau.
01:09 Et moi, dans la fleur de mon enfance.
01:12 [musique]
01:17 Voici le lieu.
01:19 Reste là et je vais appeler un docteur.
01:21 Oh non, oh non.
01:22 J'ai peur que ce soit trop tard.
01:24 Donne-moi de l'alimentation avant que je meurs.
01:26 Je vais te donner quelque chose de vraiment bon.
01:29 Oh, c'est trop facile.
01:32 Sors de moi, garçon. Tu me déranges.
01:35 Ah, voici le petit oiseau.
01:38 [musique]
01:41 Oiseau, mon amour.
01:43 [rire]
01:46 Oh!
01:48 Oh! Oh! Oh!
01:50 Qu'est-ce qui se passe, mon amour?
01:52 J'ai des conditions délicates.
01:54 Je vais avoir besoin d'un gros steak pour garder ma force.
01:57 Oh? Bien, petit oiseau.
02:00 [chante]
02:05 Okidoki, voici le bon.
02:08 T-bone.
02:10 [musique]
02:13 Oiseau veut un bon?
02:15 Oui, oui, oui.
02:16 Viens le chercher.
02:18 [musique]
02:24 Oh, euh...
02:25 Salut, Brutus.
02:26 Tiens, t'en prends un.
02:28 [musique]
02:34 Tu es un délice, Brutus.
02:36 Mets-le dehors.
02:38 [musique]
02:40 Non, oiseau de cerveau avec un dos cassé.
02:42 Tu dois partir.
02:44 Mets-moi dehors, tu...
02:45 Hey, tu peux parler.
02:47 Tu es un chien qui parle.
02:49 Bien, parlons-en.
02:51 Tu es un chien et je suis un oiseau.
02:53 Il y a de l'espace ici pour nous deux.
02:55 Calme-toi. Il n'y a qu'un pour nous deux, et c'est moi.
02:59 Regarde-le à pas de pas.
03:01 [rires]
03:04 J'en ai marre.
03:05 Qu'est-ce que tu fais là-bas?
03:07 Brutus, il m'a tiré dehors et il m'a dit qu'il devait partir.
03:10 Qu'est-ce que tu veux dire? Il t'a dit qu'il devait partir.
03:13 Il est un chien. Il ne peut pas parler.
03:15 Je vais te mettre dehors.
03:17 [bruits de chien]
03:20 Imagine un chien qui parle.
03:23 Tu dois avoir un fever.
03:25 Je mets mon pauvre dos.
03:27 Si tu veux quelque chose, appelle cette cloche.
03:30 D'accord.
03:32 [bruits de chien]
03:35 [musique]
03:39 Je vais appeler ton nom.
03:42 [bruits de cloche]
03:44 Oh, sors de là.
03:45 Chien mauvais.
03:47 Il a dit qu'il allait me faire un bâton.
03:49 Oui, oui. Il est un chien mauvais.
03:52 Pauvre chien. Il est toujours délirant.
03:54 Je dois appeler cette cloche.
03:57 [musique]
04:02 [sonnerie de téléphone]
04:03 Brutus.
04:05 [bruits de chien]
04:07 C'est gentil, Brutus.
04:09 Prends soin de notre petit chien.
04:11 Je vais le prendre en soin, d'accord?
04:14 [bruits de cloche]
04:16 [sonnerie de téléphone]
04:22 Il est là-bas.
04:24 [bruits de cloche]
04:28 Ça ira.
04:29 Vite, vite.
04:30 Bonjour.
04:32 [cri]
04:33 Chien mauvais. Chien mauvais.
04:35 Chien mauvais?
04:37 Pauvre diable. Essaye de rester calme.
04:39 Je vais appeler le chien-capteur.
04:41 C'est une emergency.
04:42 Envoie le chien-capteur tout de suite.
04:44 Oui, oui. C'est ça. Chien mauvais.
04:46 Le pire que j'ai jamais vu.
04:47 Il nous a emmenés autour de la maison et nous a mis un sac de drapeau.
04:50 Et souvenez-vous, faites attention.
04:53 Brutus, tirez le déchargeur.
04:56 [musique]
05:00 Bon, un peu de hospitalité.
05:03 Je dois trouver un nouveau touchant.
05:05 Hmm.
05:06 Faites attention aux chiens.
05:09 Ce petit chien ne pouvait pas entendre un cri.
05:13 Aïe, Pouchy.
05:15 [musique]
05:18 [cri]