- 24/05/2024
Catégorie
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique*
00:06 Yes, lovely! Let the music move you as it moves my soul!
00:11 *Musique*
00:15 Ah, finally!
00:16 No, Sabrina. The musical term is "Finale".
00:20 Yeah, the term I think we should be using is "Icky, plucky, ew". Here's what real music sounds like.
00:26 *Musique*
00:29 Hein?
00:30 Hein?
00:31 Qu'est-ce que c'est?
00:32 C'est le Dustbunny Spaceman!
00:34 Vous avez des Space Rabbits musicals bruyants dans votre monde?
00:38 Non, c'est une bande.
00:40 Hmm, intéressant utilisation des harmoniques, combiné avec une très efficace résonance contre-punctuelle.
00:47 Ouais, ça a un beat.
00:49 Et vous pouvez danser avec ça!
00:51 Mon ami Jesse organise un concert de charité à ma école pour raiser de l'argent pour les chats de la merde à Greendale, et elle m'a mis en charge de l'organiser.
00:57 J'ai le Dustbunny Spaceman à jouer!
00:59 *Musique*
00:59 N'est-ce pas génial?
01:01 Ah, ferme-la! Ta musique ne ressemble à rien que du bruit.
01:06 Wow, quand es-tu devenu la mère et le père de tous les gens?
01:08 Je ne vois pas l'appel. Je pourrais faire de la musique meilleure que ces intergalactiques dust-rabbits.
01:15 J'aimerais que tu essaies.
01:16 Je reçois ton défi.
01:18 Ce n'était pas vraiment un défi.
01:20 Hmm. Je vais assembler mon propre groupe de musiciens et nous proclamer une bande de notre propre.
01:25 Encore une fois, ce n'est pas un défi.
01:27 Laissons le monde savoir que le ciel s'enverra bientôt avec le son de Shinji!
01:31 Ok, tu dois comprendre qu'il n'y avait pas de défi.
01:35 Je n'ai pas fait de défi et tu n'as pas besoin de répondre à mon défi.
01:39 Je serai victorieux et le défi de Sabrina sera revenu!
01:43 *Musique*
01:45 Ouais, je ne pense pas qu'il comprenne.
01:47 *Musique*
02:17 *Musique*
02:42 *Musique*
03:06 Oh!
03:07 Voilà!
03:08 *Grognement*
03:09 *Musique*
03:12 Ok, alors. Nous allons avoir besoin d'un nom pour notre bande.
03:15 Je pensais peut-être Shinji et les Shinjets.
03:19 Et nous pensions à quelque chose de moins Shin-centrique.
03:22 Bon, essayons ma idée d'abord et voyons si ça sent.
03:25 Ça sent!
03:26 *Rire*
03:27 La première chose que nous devons faire est d'acquérir une collection de musiques de la monde des niches.
03:31 Penses-tu qu'ils savent que nous les appelons les niches?
03:34 Qui? Les non-riches?
03:36 Ouais.
03:37 Et qu'est-ce qu'on appelle d'autre?
03:39 Mais comment allons-nous obtenir les instruments de là à là?
03:42 Je vais les faire délivrer...
03:43 PAR LA MAGIE!
03:45 *Musique*
03:50 Aw, quand l'audience voit Salem, ils vont donner plein d'argent à notre charité, c'est sûr.
03:54 Je ne dis pas qu'il est le plus mignon chat de la vie, mais...
03:57 Ok, je le dis. Salem est le plus mignon chat de la vie.
04:00 Et tu es sûr que les Despunis Space-men vont apparaître?
04:03 Absolument! Ils ont déjà envoyé tout leur équipement. Ils vont s'en sortir.
04:07 Mais viens Amy, j'ai jamais laissé ta tête en bas?
04:10 Tu veux que je réponde avec un "toujours" ou je dois dire "près de chaque fois"?
04:14 Bon, cette fois, je vais les délivrer. Tu peux compter sur ça.
04:17 Je vais.
04:18 Je vais chercher les programmes du printemps. A la prochaine!
04:21 *Musique*
04:25 Est-ce qu'il faut être si dramatique?
04:28 Bon, c'est Shinji, alors... ouais.
04:30 *Musique*
04:33 C'est le seul déchet de Potentio Maximum dans toute la vie d'un démon.
04:38 *Rire*
04:39 Combien avec Seniji Suriko et ça va créer le plus parfait de tous les potions d'amour.
04:45 Quand Shinji et Sabrina boivent ça, ils se trouveront irrésistibles et seront émotionnellement enchaînés ensemble pour toujours.
04:52 Il suffit juste d'être prudent.
04:56 *Musique*
05:01 *Cris*
05:03 *Musique*
05:10 *Cris*
05:12 *Musique*
05:17 *Soupir*
05:19 *Musique*
05:24 *Cris*
05:26 *Cris*
05:28 *Musique*
05:36 *Cris*
05:38 *Musique*
05:44 *Cris*
05:46 *Musique*
05:48 *Cris*
05:50 *Musique*
05:52 *Cris*
05:54 *Musique*
05:56 *Cris*
05:58 *Musique*
06:00 *Cris*
06:02 *Musique*
06:04 *Cris*
06:06 *Musique*
06:08 *Cris*
06:10 *Musique*
06:12 *Cris*
06:14 *Musique*
06:16 *Musique*
06:18 *Cris*
06:20 *Musique*
06:22 *Cris*
06:24 *Musique*
06:26 *Cris*
06:28 *Musique*
06:30 *Cris*
06:32 *Musique*
06:34 *Cris*
06:36 *Musique*
06:38 *Cris*
06:40 *Musique*
06:42 *Cris*
06:44 *Musique*
06:46 *Cris*
06:48 *Musique*
06:50 *Cris*
06:52 *Musique*
06:54 *Cris*
06:56 *Musique*
06:58 *Cris*
07:00 *Musique*
07:02 *Cris*
07:04 *Musique*
07:06 *Cris*
07:08 *Musique*
07:10 *Cris*
07:12 *Musique*
07:14 *Cris*
07:16 *musique*
07:18 *musique*
07:20 *musique*
07:22 - Attendez ! Comment es-tu en charge ? - Parce que je suis Shinji et vous êtes les Shinjettes ?
07:28 - Ouais, je veux pas être un Shinjette. - Moi non plus.
07:32 - Trop mal. Venez, nous faisons de la musique, avec Shinji !
07:37 - Très bien, Spugent. C'est un chat de qualité de mouche. Et je suis une sorcière qui connaît son chat de mouche.
07:47 Maintenant, très prudemment, une trappe de Potentio Maximum.
07:51 - D'accord, c'est parti. 1, 2, 3, 4 !
07:54 - D'accord, on va essayer encore une fois.
08:13 - Non, non, non ! Vous êtes des gens horribles !
08:20 - C'est bizarre, nous avons commencé à jouer depuis... 5 minutes.
08:25 - J'en ai eu assez, je quitte ! - Vous quittez votre propre groupe ?
08:29 - Oui, tous les grands musiciens le font. Je vais commencer une carrière solo et faire un tour de retour, où je ne chanterai que des standards de jazz.
08:37 - Les Shinjets sont plus !
08:42 - Je suppose que c'est la fin de notre carrière musicale.
08:49 - Ou nous pouvons faire de notre propre musique.
08:52 - Ouais ! 1, 2, 3, 4 !
08:55 - Attention...
08:56 - C'est inacceptable ! Je vais avoir du silence !
09:05 - Gardez le rythme, Viralupa.
09:17 - Viralupa ?
09:19 - Il m'a perdu !
09:21 - Bien mieux.
09:32 - Qu'est-ce que c'est ?
09:36 - Quelqu'un utilise de la magie pour détruire les rêves de des rockers.
09:40 - Si la magie nous a amenés ici, peut-être qu'on peut utiliser notre propre magie pour nous sortir.
09:44 - Ah ah ah !
09:45 - Hey, hey, attention !
09:57 - Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
10:01 - Attends, répète ça encore.
10:03 - Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
10:06 - Écoute ces acoustiques !
10:08 - Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
10:11 - C'est génial, cette musique !
10:13 - Si on est dans un bubble, on peut en utiliser.
10:16 - Et j'ai une idée pour une chanson.
10:18 - Où est Sabrina ?
10:28 - La bande est supposée venir pour un test de son sur...
10:31 - Où sont les instruments ?
10:33 - Euh... Sabrina les a.
10:35 - Elle les nettoie.
10:37 - Si elle n'est pas là en temps, il n'y aura pas de concert.
10:40 - Et si il n'y a pas de concert ?
10:42 - Tu sais combien de chats de Greendale seront sans maison ?
10:45 - Tout ça à cause de Sabrina Spellman ?
10:47 - Elle sera là.
10:48 - Elle doit être là.
10:50 - Tiens, petit chat, petite chat,
10:54 - Miss Titan a un bon petit chat pour petit chat.
10:57 - Hmm, je ne sais pas qui est ce petit chat,
11:01 - mais je vais prendre son chat.
11:03 - T'as vu ?
11:09 - J'hate de manger et de courir, mais je suis déjà mangé,
11:11 - alors c'est le moment de courir !
11:13 - Tu peux courir, petit chat, et tu peux parler,
11:16 - mais tu ne peux pas t'en cacher !
11:18 - Ok, si j'étais un instrument musical du monde humain,
11:24 - où serais-je dans Witch World ?
11:26 - Salut Shinji !
11:29 - Sabrina !
11:30 - Hey, tu n'as pas vu un paquet d'instruments musicals du monde humain, t'es pas ?
11:33 - Pas depuis que j'ai fait un Spell d'acquisition,
11:36 - que j'ai assemblé la plus grande bande de rock dans l'histoire de Witch World,
11:38 - et je suis resté pour chercher mes propres intérêts.
11:40 - Ok, merci !
11:42 - Je veux dire, qu'est-ce que ?
11:44 - Je veux dire, où sont-ils maintenant ?
11:46 - Bon, apparemment, Mère a besoin de quelque chose de calme,
11:48 - alors elle a bouclé ce qu'il restait de l'équipe
11:50 - et a envoyé eux et leurs instruments sur les cliffs de "Le temps d'être un bon garçon".
11:54 - Alors, qu'est-ce que Wano Wado Hu ?
11:56 - Sabrina, tu pourrais trouver ça difficile à croire,
11:59 - mais j'étais un peu un peu de la main dans le dos en tant que enfant.
12:01 - Je n'aurais jamais su.
12:03 - Quand j'ai fait un tantrum, Mère m'a emprisonné dans une boucle,
12:06 - pour que je puisse être vu, mais pas entendu,
12:08 - et m'a envoyé sur les cliffs de "Le temps d'être un bon garçon" pour jouer.
12:12 - J'ai eu l'occasion de voir la boucle se dérouler dans cette direction.
12:17 - Oh, là-bas !
12:20 - Merci !
12:26 - "Trouvée dans une boucle d'amour, nous sommes,
12:30 - trouvée dans une boucle d'amour."
12:32 - "Trouvée dans une boucle d'amour, nous sommes,
12:34 - trouvée dans une boucle d'amour."
12:36 - Attends !
12:40 - Ok, suivez la boucle qui se déroule !
13:01 - C'est presque le moment du concert !
13:03 - Où est Sabrina avec ces instruments ?
13:05 - Elle sera là ! Elle sera là !
13:07 - J'espère vraiment qu'elle sera là.
13:09 - Ok, ça n'aurait jamais pu se passer si j'étais en charge.
13:12 - Et... par contre, où est la chienne de Sabrina
13:15 - qui nous a fait beaucoup de "Aww" et "Ooooh" pour être si mignon ?
13:20 - Il est... en fait, je ne sais pas où il est.
13:23 - Mais je suis sûre qu'il sera là pour le spectacle aussi.
13:26 - J'espère vraiment qu'il sera là pour le spectacle aussi.
13:30 - Hmm... ce n'est pas la manière de traiter le star d'un spectacle de charité !
13:34 - T'as vu ?
13:38 - C'est ce que tu penses !
13:40 - Rentre là, t'es un chat qui parle dans une boite de verre !
13:46 - C'est parti !
13:48 - Ah !
13:49 - C'était pas si excitant ?
14:03 - On devrait écrire une chanson sur notre expérience !
14:05 - Ambrose, on a presque tué dans ce bâtiment de boules et tout ce que tu veux faire c'est écrire une chanson ?
14:09 - Je suis un musicien maintenant !
14:13 - Les chansons sont la façon dont les musiciens expriment leurs sentiments.
14:15 - Aussi en faisant des bâtiments d'hôtels mais on n'en a pas un, alors...
14:19 - Allons-y ! 12 barres de blues, key of C, suivez-moi pour les changements !
14:23 - J'ai déjà vu ce genre de magie.
14:28 - Il n'y a rien dans Which World assez fort pour les sortir.
14:30 - Sabrina, où es-tu ?
14:35 - Which World !
14:36 - Ok, j'ai trouvé les instruments mais ils sont dans un paquet qui est impossible d'ouvrir.
14:39 - On a des problèmes encore plus gros que ça !
14:41 - Les Dustbunny Spacemen ont appelé et ils ont dit qu'ils ne pouvaient pas arriver à notre concert !
14:45 - Quoi ?
14:46 - Ouais, le chef de Bunny a perdu sa voix.
14:48 - Alors maintenant on a besoin non seulement d'instruments, mais aussi d'une bande entière.
14:52 - Je peux peut-être t'en apporter une bande entière.
14:55 - Enfin, ce coup de Potentio Maximumu, combiné avec le Sumiji Suriko que tu as collecté,
15:04 - va créer une potion la plus puissante qui va amener Shinji et Sabrina ensemble pour toujours.
15:11 - Regarde-toi, Spugent ! La réaction sera assez puissante.
15:15 - Hum, attends une minute...
15:25 - Ce n'est pas du mouche-à-boute.
15:29 - C'est du rat-à-boute !
15:33 - On a perdu notre dernier coup de Potentio Maximumu sur le rat-à-boute !
15:38 - Maintenant je ne pourrai plus faire la potion !
15:40 - Tu imbécile !
15:42 - Sabrina est à la maison !
15:52 - Bonjour, mon amour. Qu'est-ce que tu as apporté ?
15:58 - A l'intérieur de cette chose, il y a une bande qui sera une bande que je promets de ne pas perdre.
16:02 - Je ne peux pas le perdre.
16:04 - Je ne peux pas le perdre.
16:06 - Je ne peux pas le perdre.
16:08 - Je ne peux pas le perdre.
16:10 - Je ne peux pas le perdre.
16:12 - Je ne peux pas le perdre.
16:14 - Je ne peux pas le perdre.
16:16 - Je ne peux pas le perdre.
16:18 - Je ne peux pas le perdre.
16:20 - Je ne peux pas le perdre.
16:22 - Je ne peux pas le perdre.
16:24 - Je ne peux pas le perdre.
16:26 - Je ne peux pas le perdre.
16:28 - Je ne peux pas le perdre.
16:30 - Je ne peux pas le perdre.
16:32 - Je ne peux pas le perdre.
16:34 - Où me prends-tu ?
16:36 - Prépare-toi, Mr. Chat-Chat.
16:38 - Tu vas devenir la star du spectacle.
16:40 - Je peux m'y habiller.
16:44 - Qu'est-ce qu'on va faire ?
16:52 - La foule est prête pour le spectacle, mais on n'a pas de spectacle !
16:54 - J'ai quelque chose !
16:58 - Retournez, les filles. C'est grand !
17:02 - Mes amis et amoureux des chats sans maison.
17:04 - Depuis longtemps, je suis en doute de Sabrina Spellman.
17:06 - Et en doute de cet animal, qui peut ressembler à un chat d'une maison, mais ce n'est pas du tout un chat d'une maison.
17:10 - En fait, je vais lui dire ce qu'il veut.
17:16 - Ne vous asseyez pas.
17:20 - Dites quelque chose.
17:22 - Non, dites quelque chose.
17:30 - Il parle. Je l'ai entendu.
17:32 - Revenez ici. Parlez-moi. Chantez-moi une chanson.
17:34 - Rien.
17:38 - C'était un désastre.
17:40 - C'est un désastre.
17:42 - C'est toute la faute de Sabrina.
17:44 - Si elle revient, dites-lui que ce spectacle était encore plus désastreux que celle-ci.
17:46 - Désolée que je sois en retard, mais regarde, j'ai apporté une bande.
17:58 - Plus une blague qu'une bande, Sabrina.
18:00 - Non, à l'intérieur.
18:02 - Ils ont été mis dans ce truc pour être si folles, et il n'y a rien dans Witch World qui peut le faire.
18:04 - Mais on n'est plus dans Witch World, et ici dans Human World...
18:08 - Pouvez-vous me donner un couteau ?
18:10 - Bien sûr.
18:12 - Ici dans Human World, ce truc disparaît comme ça.
18:14 - Mesdames et Messieurs, merci beaucoup d'être ici,
18:22 - et merci beaucoup de vous doner à la cause des chats sans-abri.
18:26 - Ils ne peuvent pas vous remercier eux-mêmes, bien sûr.
18:28 - Je veux dire, vous devriez être folles de penser qu'ils le pourraient, mais...
18:30 - Si les chats pouvaient parler, je sais ce qu'ils diraient !
18:32 - Miaou !
18:34 - La plus folle blague de toute ma vie.
18:36 - Mais maintenant, j'aimerais vous présenter une bande qui a pratiqué tout le jour pour être ici.
18:40 - Ils sont venus juste pour ce spectacle de ce soir,
18:44 - alors faisons un grand...
18:46 - Bienvenue à...
18:48 - La...
18:50 - Boucle !
18:52 - Un, deux, trois, quatre !
18:54 - Un, deux, trois, quatre !
18:56 - Je suis coincé dans une boucle de ton amour
18:58 - Et je me trouve en dessous du ciel en haut
19:00 - Un sentiment magique me fait trouver mon chemin
19:02 - Je suis avec toi, mon amour, et je fais des cris de joie
19:04 - Je suis coincé dans une boucle de ton amour
19:06 - Attention, pas trop vite, pas trop fort !
19:18 - Qu'a-t-il dit ?
19:22 - Je crois qu'il a dit "pas trop vite" et "joue trop fort"
19:24 - Si c'est ce qu'il veut...
19:26 - Oh non, non, non, les étudiants ! Suivez-moi !
Recommandations
5:03
|
À suivre
1:12:21
50:58
51:53
50:45
25:06
23:56