Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Valley of the Dinosaurs Valley of the Dinosaurs E009 Top Cave, Please
Play Festival
Suivre
24/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
(...)
00:27
(...)
00:29
(...)
00:31
(...)
00:48
(...)
00:51
(...)
00:53
(...)
01:22
(...)
01:25
(...)
01:27
(...)
01:49
(Grognement)
01:51
(Grognement)
01:53
(Grognement)
01:55
(Grognement)
01:57
(...)
01:59
(...)
02:01
(...)
02:03
(...)
02:05
(Grognement)
02:07
(Grognement)
02:09
(Grognement)
02:11
(Grognement)
02:13
(Grognement)
02:15
(Grognement)
02:17
(Grognement)
02:19
(Grognement)
02:21
(Grognement)
02:23
(Grognement)
02:25
La plus grande chance de la chasse vient de bon oeil et un bon feux
02:29
Hey père, j'aimerais un peek à la chasse, OK si Rock me l'accepte ?
02:36
OK Katie, mais ne t'attends pas longtemps
02:38
Fork, tu ne devrais pas laisser Rocar
02:47
Rocar me donne de la mauvaise chance. Je ne suis même pas autorisé à partir demain pour la chasse
02:51
Mais si tu es atteint, tu seras éliminé pour toujours
02:54
Personne ne me verra
02:56
Fork, non !
02:58
Rocar ouvre la porte
03:15
Fork, tu vas bien ?
03:21
Fork, tu vas bien ?
03:23
Hey toi !
03:31
Quelqu'un a laissé Rocar partir
03:37
Tu vas bien, Rock ?
03:41
Tu as fait ce que tu avais dit de faire
03:43
Quoi ? Qu'est-ce que tu dis ?
03:45
Tu as laissé Rocar sortir
03:47
Non ! Rock voulait fermer la porte
03:49
Rocar voulait fermer la porte
03:51
Ce n'est pas vrai, il aurait brisé la porte
03:53
Si quelqu'un a brisé la porte, c'est le mec que j'ai vu sortir
03:57
Quel mec ?
03:59
Je ne l'ai pas vu, mais il y avait un mec
04:01
La fille étrangère est la porte de Rock, elle dirait ça
04:04
Les jeunes femmes imaginent beaucoup de choses
04:07
Non, honnêtement, je me suis posée...
04:09
Tu es un extérieur, sois silencieuse
04:11
Tu as commis un crime contre tes gens
04:14
Tu seras jugé par le conseil
04:16
Prends-le
04:19
Oh non !
04:21
Oh, wow, attends jusqu'à ce que Gorok l'entende
04:25
Désolée Charlie, pas de temps pour des jeux
04:31
Alors, ils disent que Rock, mon fils, ne raconte pas la vérité
04:39
Gorok, pouvons-nous aider ?
04:42
Merci John, mais c'est un sujet tribal
04:45
Nous comprenons
04:47
Rock est notre fils
04:49
Viens, Gana
04:51
Si ils le trouvent en crime, ils l'exileront pour toujours ?
04:56
C'est ce que je me suis dit, Kim
04:58
Rock, fils de Gorok, le conseil vous trouve en crime
05:07
La pénalité est de la banalité
05:10
Mon fils raconte la vérité
05:13
Donnez-nous du temps pour prouver que Rock est innocent
05:17
Gorok, le conseil vous donnera jusqu'à demain
05:21
quand nous retournerons de la chasse pour prouver que Rock est innocent
05:24
En même temps, il sera emprisonné dans la cave des vents
05:27
Ne me tenez pas à mon fils, capitaine
05:30
Il restera libéré
05:32
Notre décision est faite
05:34
Et c'est faux
05:37
La cave des vents
05:39
Je me libère de la cave des vents
05:53
Personne ne m'arrêtera
05:55
Avec ce visage, je ne pense pas que quelqu'un va essayer
05:58
Je vais avec vous, Gorok, si tu le veux ou non
06:01
Je le veux
06:03
Gera et moi allons organiser une fête de recherche pour trouver Rock
06:06
Nous la ramenerons à la ville
06:08
Très bien, faites-le. Ça va calmer les températures de la population
06:12
Je ne suis pas en chase de ce rhinocéros antique, je vais à la scène du crime
06:17
Et faites-en du travail de détective
06:19
Tout à fait, Watson. J'ai vu un homme courir
06:22
Greg et moi, nous vous aiderons
06:24
Ce genre de snooping peut être dangereux. Nous avons besoin d'aide sous couverture
06:27
Des bonnes noses
06:28
L'enfer, la pêche, non pas vous
06:30
Tout le monde est dans ce caverne
06:32
Vous allez monter dans la cave des vents et attendre
06:42
D'autres ont déjà fait ça. Avez-vous peur ?
06:45
Je n'ai pas peur
06:47
Rock est un vieil ami, je ne pense pas qu'il ait menti
06:54
Rock est mon ami aussi. Je fais ce que le conseil nous dit
06:59
Il doit se calmer avec le vent
07:01
Oui, il doit s'en aller quand le bâtiment se fait exploser près de la cave
07:04
Et Rock a couru dans cette direction
07:15
Son chemin est le même
07:17
Il a fait un pas dans la cave
07:19
Il a fait un pas dans la cave
07:21
Il a fait un pas dans la cave
07:23
Il a fait un pas dans la cave
07:25
Et Rock a couru dans cette direction
07:27
Son chemin doit être facile à suivre
07:29
Oui, ils sont le taille des cratères
07:31
Les amis, allez doucement. Faites seulement les sons que Rock sait
07:36
Regardons cette zone de porte
07:39
Qui a ouvert cela aurait dû avoir un couvercle de quelque sorte
07:42
Oui, ils auraient besoin d'un cro-bar
07:46
Ou quelque chose comme ça pour ouvrir ce trou
07:48
Regarde, ici il y a une partie d'un outil
07:50
Tu as raison, Tana
07:52
Allons l'enlever
07:54
Ne te laisse pas se faire bouger, Digger
07:59
Prends-le, prends l'outil
08:02
Merci, Digger
08:04
C'est une partie d'un outil qui a brûlé
08:06
Il appartient à quelqu'un dans cette ville
08:08
Tu es sûre, Tana ?
08:10
Oui, je sais par le dessin
08:12
Si on peut trouver l'autre moitié, on saura qui appartient à qui
08:15
C'est l'école, mon cher Watson
08:17
Et quand Gorok reviendra, il va vouloir chercher chaque cave dans cette ville
08:21
C'est ça
08:22
Qu'est-ce qui se passe, Digger ?
08:26
Des pieds
08:28
Quelqu'un était là
08:30
Vite, regarde
08:32
C'est Fork
08:35
Il a sûrement une pression
08:36
On va juste se faire bouger Watson, pour voir ce que nous pouvons voir
08:39
C'est mauvais de laisser Gorok prendre la peine pour ce que tu as fait
08:43
Je ne l'avais pas planifié
08:45
En tout cas, tu devrais le dire
08:46
Et être fait un extrait ? Jamais
08:50
Un instant auparavant, il allait courir
08:52
Maintenant, il se lève pour attraper les poissons ?
08:54
Ce n'est pas le moment pour utiliser ce genre de trap
08:56
Si il nous espionnait, peut-être qu'il a entendu
08:59
Peut-être qu'il a quelque chose dans la trap
09:01
L'école de nouveau, Watson
09:03
Peut-être le moitié de ceci ?
09:05
Allons-y, suivez-le
09:06
Les tracts se séparent plus loin
09:15
De là, Gorok est en face
09:17
C'est Gorok
09:19
Est-ce qu'elle a faim ?
09:20
Non, elle a peur
09:22
Faites feu, vite !
09:29
En étant si petits, ils semblent très vicieux
09:38
Tarkus, tous les animaux ont peur de eux
09:42
Ils se débrouilleront, Fira ?
09:44
Si nous ne leur montrons pas peur
09:46
Tout le monde, faites du bruit !
09:50
Montrez le feu, maintenant !
09:52
Ça semble prendre soin des Tarkus
10:00
Ils ne vont pas courir
10:02
Ils vont se débrouiller
10:04
Ils vont se débrouiller
10:06
Ils vont se débrouiller
10:08
Ça semble prendre soin des Tarkus
10:10
Ils ne reviendront pas
10:12
C'est Rokhar encore
10:17
Est-ce qu'il y a quelque chose derrière elle ?
10:18
Non, elle a entendu nos sifflets
10:21
Mais elle est toujours seule, donc elle a peur
10:23
Yago, Tral, par là !
10:25
J'espère que les hommes ne se débrouilleront pas
10:31
En essayant de libérer Lock
10:34
Le feu est en train de se débrouiller
10:36
Deux gardes !
10:49
Pas de problème
10:51
Le vent est le problème
10:53
Nous allons surprendre les gardes
10:55
Les tirez
10:56
Et puis montez sur le bâtiment et prenez Lock
10:58
Laissez-vous en premier !
11:00
Laissez-vous en premier !
11:29
Gardez-vous en secret, c'est bon
11:31
J'espère que les enfants vont pouvoir identifier le homme que Katie a vu
11:34
Ça va être de la bonne aide pour Lock
11:36
Regarde, c'est l'autre moitié du outil
11:47
Assieds-toi, Digger !
11:50
Quoi ?
11:51
C'est Rocard !
12:02
Alors Garen et sa mère doivent être là-bas
12:05
Tout le monde, arrêtez les sifflets !
12:17
Arrêtez de bouger !
12:19
Ici, Rocard, bonne nourriture
12:23
Maintenant qu'elle nous connait comme amis, elle retournera au village
12:31
Ils mangent
12:37
Nous allons les surprendre
12:45
Regarde, vers le rivier
12:47
Il vient pour leur nourriture
12:49
Oh, Garen, tourne ta bouche
12:56
Gorok, c'est toi qui nous a sauvés
13:08
Et c'est toi qui garde mon fils
13:11
Gorok, nous croyons que Lock est innocent
13:14
Nous allons t'aider à le ramener de la grotte
13:17
Merci, alors allons-y
13:19
Allons-y
13:48
Je l'ai trouvé !
13:49
Viens, laisse-moi voir
13:50
La même pièce
13:51
C'est un bon mouchement
13:53
Cela prouve conclusivement que c'était Borc
13:56
Je sais, c'est l'école Watson
13:59
Regarde, Katie, Borc a oublié sa trappe à poissons
14:02
Oh oh, il va revenir pour ça
14:04
Donnez-moi l'outil
14:07
Oh, euh, celui-ci ?
14:09
Digger, attrape !
14:11
Vas-y, garçon, courre !
14:15
Le vent va se faire pire
14:17
Je vais chercher Lock maintenant
14:19
Gorok, attention !
14:24
Il n'y a plus de chemin pour atteindre la grotte
14:33
Ils ne peuvent pas monter la grotte
14:35
Ou monter de l'aboiement
14:37
Il doit y avoir un moyen, Gorok
14:40
Il faut que tu te préoccupes
14:42
Il doit y avoir un moyen, Gorok
14:44
Gorok, il y a un moyen d'atteindre la grotte
14:59
Ce bâtiment est en bois très léger
15:01
Il va flotter très haut dans l'eau, n'est-ce pas ?
15:03
On va couper les branches
15:05
On va les mettre dans ce trou très profond dans la grotte
15:07
Et on va faire des déchets de l'eau pour remplir le trou
15:10
Et le bâtiment va flotter, monter !
15:13
Très bien, Gorok
15:14
Comment on va le lever ?
15:16
On va devoir utiliser la puissance de l'homme pour ça
15:19
Les hommes, on commence à couper les branches !
15:22
J'espère que Kim et Garo ne sont pas dans cette tempête en cherchant ce bâtiment
15:28
Voilà, elle est là, à son petit bâtiment
15:33
Les chasseurs seront satisfaits
15:35
Maman !
15:36
On a trouvé le outil qui ouvre la porte !
15:39
C'est quoi ce qui se passe ?
15:41
Rien, attendez ici
15:43
Bork l'a fait !
15:46
Oui, et on a la preuve ici !
15:50
Regarde, même avec le rocar, la chasse a été bonne
15:55
Tolan, on t'a apporté le rocar
15:57
On t'a aussi apporté ceci, l'outil qui ouvre la porte
16:01
Le carvage sur le bâtiment, c'est le travail de Bork
16:06
On a trouvé le bâtiment
16:08
On a trouvé une partie de l'outil à côté de la porte
16:10
Et on l'a vu tirer l'autre partie dans la lagune
16:13
Tolan, Bork, je suis désolé, j'ai fait ça parce que le rocar me donne de la mauvaise chance
16:19
Après cette chasse, je ne crois plus que le rocar me donne de la chance, bien ou mal
16:24
Où est Gorok ?
16:26
Il et mon mari essayent de libérer Lock
16:28
Lock a été trompé, nous allons l'aider
16:31
Venez, Bork, vous aussi
16:34
Bork, Bork, vous aussi
16:36
Tolan, Bork, tout le monde, ce ne sera pas facile, vous êtes prêts ?
16:53
Allons-y !
17:02
Bien, bien, ça s'ouvre
17:05
Elle va, restez à l'aise
17:07
Magnifique ! Katie, comment allez-vous avec la lagune ?
17:15
Ça marche, père, un autre roc ou deux et l'eau va commencer à filer le trou
17:19
Prenez soin de vous, tout le monde, c'est parti !
17:29
Ça monte !
17:31
C'est un élevateur d'eau, en haut, sur la cave, s'il vous plaît
17:38
Lock, tu m'entends ?
17:40
Je t'entends, Gorok
17:42
Préparez-vous pour sauter
17:44
Ça prend beaucoup de courage
17:47
Il a certainement pris le temps
17:49
C'est aussi haut que tu peux aller, Gorok
17:53
Préparez-vous, Lock
17:56
Non !
17:58
Bien joué, Lock
18:03
Ok, fermez l'eau
18:05
On va descendre, sur le sol principal, s'il vous plaît
18:12
Vous avez été le mauvais, Lock, vous allez prendre le jugement sur Bork
18:19
Ce que Bork a fait, c'était de peur et de superstition, Tolan
18:23
On a appris que Grokar n'est pas un esprit magique
18:26
Bork a souffert beaucoup de chute aujourd'hui, c'est son jugement
18:29
Lock, je vous remercie pour votre compréhension
18:33
Greg, le fruit-stain lui fait ressembler à Grokar
18:39
C'est la bonne idée, Tana, ça va se faire
18:42
Mais je pensais juste voir si Lump nous apporterait un peu de chance avec notre chasse-fruits
18:48
Grrrr
18:49
Maintenant, tu ressembles à Grokar
18:57
Sous-titrage FR : VNero14
19:00
Sous-titrage FR : VNero14
19:03
Sous-titrage FR : VNero14
19:05
Sous-titrage FR : VNero14
19:07
Sous-titrage FR : VNero14
19:09
Sous-titrage FR : VNero14
19:11
Sous-titrage FR : VNero14
19:14
Sous-titrage FR : VNero14
19:17
Sous-titrage FR : VNero14
19:19
Sous-titrage FR : VNero14
19:22
Sous-titrage FR : VNero14
19:25
Sous-titrage FR : VNero14
19:27
*Cri de la victoire*
Recommandations
19:39
|
À suivre
Valley of the Dinosaurs Valley of the Dinosaurs E002 What Goes Up
Play Festival
24/05/2024
19:34
Valley of the Dinosaurs Valley of the Dinosaurs E004 The Volcano
Play Festival
24/05/2024
19:30
Valley of the Dinosaurs Valley of the Dinosaurs E011 Fire
Play Festival
24/05/2024
19:35
Valley of the Dinosaurs Valley of the Dinosaurs E016 Torch
Play Festival
24/05/2024
19:40
Valley of the Dinosaurs Valley of the Dinosaurs E008 After Shock
Play Festival
24/05/2024
19:23
Valley of the Dinosaurs Valley of the Dinosaurs E010 S.O.S.
Play Festival
24/05/2024
19:22
Valley of the Dinosaurs Valley of the Dinosaurs E006 Pteranodon
Play Festival
24/05/2024
19:29
Valley of the Dinosaurs Valley of the Dinosaurs E003 A Turned Turtle
Play Festival
24/05/2024
19:20
Valley of the Dinosaurs Valley of the Dinosaurs E012 Rain of Meteors
Play Festival
24/05/2024
19:34
Valley of the Dinosaurs Valley of the Dinosaurs E005 Smoke Screen
Play Festival
24/05/2024
19:31
Valley of the Dinosaurs Valley of the Dinosaurs E015 The Big Toothache
Play Festival
24/05/2024
19:40
Valley of the Dinosaurs Valley of the Dinosaurs E001 Forbidden Fruit
Play Festival
24/05/2024
19:34
Valley of the Dinosaurs Valley of the Dinosaurs E007 The Saber-Tooth Kids
Play Festival
24/05/2024
19:33
Valley of the Dinosaurs Valley of the Dinosaurs E014 Test Flight
Play Festival
24/05/2024
19:33
Valley of the Dinosaurs Valley of the Dinosaurs E013 To Fly a Kite
Play Festival
24/05/2024
26:26
Chased by Dinosaurs Chased by Dinosaurs E002 Land of Giants
Joy Land
13/05/2024
26:28
Chased by Dinosaurs Chased by Dinosaurs E001 The Giant Claw
Joy Land
13/05/2024
19:53
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E001 Enter the Dino
Dyranzo
25/11/2024
51:01
The Dinosaurs! The Dinosaurs! E004 – The Death of the Dinosaurs
Joy Festival
17/05/2024
51:01
The Dinosaurs! E004 - The Death of the Dinosaurs
Smile Time
18/04/2024
26:39
Walking with Dinosaurs E004 - Giant of the Skies
Makledar
04/07/2024
1:32
Dinosaur Cove - Official Trailer
FilmAffinity
31/01/2022
0:56
The Good Dinosaur VIRAL VIDEO - Halloween Asteroid
Teaser Trailer
04/11/2015
21:22
Dinosaurs Dinosaurs S02 E010 How to Pick Up Girls
Berrichonne Soccer
12/06/2024
20:12
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E029 Dinos Are My Life
Dyranzo
25/11/2024