Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The Wubbulous World of Dr. Seuss The Wubbulous World of Dr. Seuss E002 – Who Are You Sue Snue
Play Festival
Suivre
18/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
[Générique de fin]
00:02
[Générique de fin]
00:04
[Générique de fin]
00:06
[Générique de fin]
00:08
[Générique de fin]
00:10
[Générique de fin]
00:12
[Générique de fin]
00:14
[Générique de fin]
00:16
[Générique de fin]
00:18
[Générique de fin]
00:20
[Générique de fin]
00:22
[Générique de fin]
00:24
[Générique de fin]
00:26
[Générique de fin]
00:29
[Générique de fin]
00:31
[Générique de fin]
00:33
[Générique de fin]
00:35
[Générique de fin]
00:37
[Générique de fin]
00:39
[Générique de fin]
00:42
[Générique de fin]
00:45
[Générique de fin]
00:48
[Générique de fin]
00:51
[Générique de fin]
00:54
[Générique de fin]
00:56
[Générique de fin]
00:58
[Générique de fin]
01:01
[Générique de fin]
01:04
[Générique de fin]
01:07
[Générique de fin]
01:10
[Générique de fin]
01:13
[Générique de fin]
01:15
[Générique de fin]
01:18
[Générique de fin]
01:20
[Générique de fin]
01:23
[Générique de fin]
01:26
[Générique de fin]
01:29
[Générique de fin]
01:32
[Générique de fin]
01:35
[Générique de fin]
01:38
[Générique de fin]
01:41
[Générique de fin]
01:44
[Générique de fin]
01:46
[Générique de fin]
01:48
[Générique de fin]
01:50
[Générique de fin]
01:53
[Générique de fin]
01:55
[Générique de fin]
01:58
[Générique de fin]
02:01
[Générique de fin]
02:04
[Générique de fin]
02:07
[Générique de fin]
02:09
[Générique de fin]
02:12
[Générique de fin]
02:15
[Générique de fin]
02:18
[Générique de fin]
02:21
[Générique de fin]
02:24
[Générique de fin]
02:26
[Générique de fin]
02:29
[Générique de fin]
02:32
[Générique de fin]
02:35
[Générique de fin]
02:38
[Générique de fin]
02:41
[Générique de fin]
02:43
[Générique de fin]
02:46
[Générique de fin]
02:49
[Générique de fin]
02:51
[Générique de fin]
02:53
[Générique de fin]
02:55
[Générique de fin]
02:58
[Générique de fin]
03:00
[Générique de fin]
03:03
[Générique de fin]
03:05
[Générique de fin]
03:08
[Générique de fin]
03:11
[Générique de fin]
03:14
[Générique de fin]
03:17
[Générique de fin]
03:19
[Générique de fin]
03:21
[Générique de fin]
03:24
[Générique de fin]
03:27
[Générique de fin]
03:30
[Générique de fin]
03:32
[Générique de fin]
03:35
[Générique de fin]
03:38
[Générique de fin]
03:41
[Générique de fin]
03:44
[Générique de fin]
03:46
[Générique de fin]
03:49
[Générique de fin]
03:52
[Générique de fin]
03:55
[Générique de fin]
03:58
[Générique de fin]
04:00
[Générique de fin]
04:02
[Générique de fin]
04:04
[Générique de fin]
04:06
[Générique de fin]
04:08
[Générique de fin]
04:11
[Générique de fin]
04:14
[Générique de fin]
04:17
[Générique de fin]
04:20
[Générique de fin]
04:23
[Générique de fin]
04:25
[Générique de fin]
04:27
[Générique de fin]
04:30
[Générique de fin]
04:33
[Générique de fin]
04:36
[Générique de fin]
04:39
[Générique de fin]
04:42
[Générique de fin]
04:45
[Générique de fin]
04:48
[Générique de fin]
04:50
[Générique de fin]
04:52
[Générique de fin]
04:55
[Générique de fin]
04:58
[Générique de fin]
05:00
[Générique de fin]
05:02
[Générique de fin]
05:05
[Générique de fin]
05:08
[Générique de fin]
05:11
[Générique de fin]
05:13
[Générique de fin]
05:15
[Générique de fin]
05:17
[Générique de fin]
05:19
[Générique de fin]
05:21
[Générique de fin]
05:23
[Générique de fin]
05:26
[Générique de fin]
05:28
[Générique de fin]
05:31
[Générique de fin]
05:34
[Générique de fin]
05:37
[Générique de fin]
05:40
[Générique de fin]
05:42
[Générique de fin]
05:45
[Générique de fin]
05:47
[Générique de fin]
05:49
[Générique de fin]
05:51
[Générique de fin]
05:54
[Générique de fin]
05:56
[Générique de fin]
05:59
[Générique de fin]
06:02
[Générique de fin]
06:05
[Générique de fin]
06:08
[Générique de fin]
06:11
[Générique de fin]
06:14
[Générique de fin]
06:16
[Générique de fin]
06:19
[Générique de fin]
06:22
[Générique de fin]
06:25
[Générique de fin]
06:28
[Générique de fin]
06:31
[Générique de fin]
06:34
[Générique de fin]
06:37
[Générique de fin]
06:40
[Générique de fin]
06:43
[Générique de fin]
06:46
[Générique de fin]
06:49
[Générique de fin]
06:52
[Générique de fin]
06:55
[Générique de fin]
06:58
[Générique de fin]
07:01
[Générique de fin]
07:04
[Générique de fin]
07:06
[Générique de fin]
07:08
[Générique de fin]
07:10
[Générique de fin]
07:12
[Générique de fin]
07:14
[Générique de fin]
07:17
[Générique de fin]
07:20
[Générique de fin]
07:23
[Générique de fin]
07:26
[Générique de fin]
07:29
[Générique de fin]
07:31
[Générique de fin]
07:34
[Générique de fin]
07:37
[Générique de fin]
07:40
[En même temps]
07:42
[Générique de fin]
07:44
[Générique de fin]
08:09
[Générique de fin]
08:12
[Générique de fin]
08:15
[Générique de fin]
08:18
[Générique de fin]
08:21
[Générique de fin]
08:24
[Générique de fin]
08:27
[Générique de fin]
08:30
[Générique de fin]
08:33
[Générique de fin]
08:36
[Générique de fin]
08:39
[Générique de fin]
08:42
[Générique de fin]
08:45
[Générique de fin]
08:48
[Générique de fin]
08:51
[Générique de fin]
08:54
[Générique de fin]
08:57
[Générique de fin]
09:00
[Générique de fin]
09:03
[Générique de fin]
09:06
[Générique de fin]
09:09
[Générique de fin]
09:12
[Générique de fin]
09:14
[Générique de fin]
09:17
[Générique de fin]
09:20
[Générique de fin]
09:23
[Générique de fin]
09:26
[Générique de fin]
09:29
[Générique de fin]
09:32
[Générique de fin]
09:35
[Générique de fin]
09:38
Sacré bleu, sir! What have you done?
09:41
I can't believe it!
09:43
My banquet for Regina, the queen of Calari, hasn't even started yet
09:48
and already it's ruined!
09:51
[Il fait un bruit de bouche]
09:53
Ruined!
09:54
Yes, but... Miss... Miss... Miss Kangaroo, please, listen, my little namesake, she never really meant to...
09:59
Your little namesake, in her misguided attempt at cutting the royal cake,
10:04
only succeeded in mixing the cake up with the ice cream.
10:08
She has created a giant mouche!
10:11
A giant mishmouche!
10:13
Mishmouche, yes, you see...
10:15
Dr. Snoo, I can see that you are an artiste.
10:19
Your niece, however, would appear to have a long way to go before she could ever call herself a snoo.
10:25
Yeah, no snoo you!
10:27
Well, no, no, no...
10:29
Oh no, it's my guests!
10:30
Hey, God, it's the queen!
10:32
The queen?
10:33
Yes, the queen of Calari!
10:36
I'd better stay and help.
10:38
Soo, perhaps you should hurry along to your next appointment with Uncle Burklemmer.
10:43
I'm disgraced! I'll be thrown out of the social register!
10:47
Me too?
10:50
Yes, use the back door.
10:52
The back door!
10:53
Yes, yes, yes...
10:57
Oh, hello again! You know a norby now westerly's in off the lake?
11:01
And the way these hats are dropping, I'm going to wear out my rake.
11:04
But my problems aren't much when compared with Soo Snoo.
11:08
The pressure's really on her. What will Soo Snoo do?
11:13
Uncle Burklemmer!
11:14
What? Oh!
11:15
Hey, it's Soozyboxdadadox Burklemmer Snoo! How's it going, Soozy?
11:22
Not so good, Uncle Burklemmer. I've made a mess of everything.
11:26
Oh, well, I'm glad you're all right.
11:30
I'm glad you're all right.
11:31
I'm glad you're all right.
11:32
I'm glad you're all right.
11:33
I'm glad you're all right.
11:34
I'm glad you're all right.
11:35
I'm glad you're all right.
11:36
I'm glad you're all right.
11:37
I'm glad you're all right.
11:38
I'm glad you're all right.
11:39
I'm glad you're all right.
11:40
I'm glad you're all right.
11:41
I'm glad you're all right.
11:42
I'm glad you're all right.
11:43
I'm glad you're all right.
11:44
I'm glad you're all right.
11:45
I'm glad you're all right.
11:46
I'm glad you're all right.
11:47
I'm glad you're all right.
11:48
I'm glad you're all right.
11:49
I'm glad you're all right.
11:50
I'm glad you're all right.
11:51
I'm glad you're all right.
11:52
I'm glad you're all right.
11:53
I'm glad you're all right.
11:54
I'm glad you're all right.
11:55
I'm glad you're all right.
11:56
I'm glad you're all right.
11:57
I'm glad you're all right.
11:58
I'm glad you're all right.
11:59
I'm glad you're all right.
12:00
I'm glad you're all right.
12:01
I'm glad you're all right.
12:02
I'm glad you're all right.
12:04
Hi, ma'am.
12:05
Ma'am?
12:07
Oh, Snus!
12:10
I didn't hear you.
12:11
I got cotton in my ears.
12:12
These pipes, Snus, they're driving me to distraction.
12:16
Oh, boy, well, I hope you didn't have to cancel any important appointments, Ma'am Stonepipe.
12:21
What was that?
12:22
I got cotton, you know.
12:23
Yeah, right.
12:25
Miss any important appointments?
12:27
Oh, well, yes.
12:28
Yes, I did.
12:29
I missed a celebrity tennis match.
12:31
A baby kissing contest.
12:33
Oh, and a very important banquet for Regina, the beautiful Queen of Galeries.
12:37
Oh, boy, well, that's too bad, Your Honor.
12:39
Oh, yes, she is.
12:40
She's exquisite, but that's not important here, Snus.
12:42
It's these pipes.
12:43
They're driving me crazy.
12:45
You've got to do something, Snus.
12:46
Oh, sure.
12:47
All right, it's a big job.
12:48
I'll leave you to it.
12:49
Thank you, Your Honor.
12:50
What, what?
12:51
I said thank you, Your Honor.
12:52
Oh, yeah, you're welcome.
12:53
You're welcome.
12:54
Okay, good luck, Snus.
12:55
Yeah, all right.
12:56
Bye-bye.
12:57
Boy, this is a big job, huh, Suzy?
13:00
Oh, you're telling me.
13:01
Yeah, but you know, all it takes is strong muscles and years of experience.
13:06
Oh, boy.
13:07
Yeah.
13:08
Okay, so, you feel up to it?
13:09
No.
13:10
No?
13:11
No!
13:12
A, I don't have strong muscles yet.
13:14
B, I don't have years of experience in anything yet.
13:17
And C, I've been a flop at every family occupation I've tried so far.
13:22
Oh, hey, don't worry, Suzy.
13:24
There's nothing to it.
13:26
Just give me your undivided attention.
13:28
Undivided attention.
13:29
Right, you must clear your mind of all other thoughts.
13:31
All other thoughts.
13:32
Right, just listen to the pipes as they hum and zum.
13:36
Hum and zum.
13:38
Now, concentrate on this pipe here.
13:40
This pipe here.
13:41
Right, now watch carefully as the monkey wrench goes back and forth.
13:45
Back and forth.
13:46
Back and forth.
13:47
Back and forth.
13:48
Back and forth and back and forth.
13:51
Back and forth.
13:52
Back and forth.
13:53
Who are you?
13:58
Who are you?
14:00
Who are you?
14:01
Who are you?
14:05
Choo-choo!
14:08
What you wanna be?
14:13
What you gonna do?
14:17
Who are you?
14:22
Choo-choo!
14:26
Who are you?
14:28
Who are you?
14:30
Who are you?
14:32
Who are you?
14:34
Who are you?
14:37
Who are you?
14:40
Choo-choo!
14:44
Who are you?
14:48
Choo-choo!
14:53
Who are you?
14:57
Choo-choo!
15:01
Choo-choo! Choo-choo!
15:06
Wake up! Wake up!
15:08
Oh, I must have dozed off.
15:10
We owe you apologies, little Choo-choo.
15:13
Our business is booming and it's all thanks to you.
15:16
Meet the new fashion makers.
15:19
Box and Dox.
15:20
Un comité de taste makers a dit que nos chaussures,
15:23
les unes en bleu et les autres en rouge sans raison,
15:26
seront la nouvelle chose dans la prochaine saison de mode.
15:29
Oh, je ne sais pas quoi dire.
15:34
Acceptez-nous notre désolé.
15:36
Oh, d'accord.
15:38
Merci, Choo-choo, pour être vous.
15:41
Au revoir.
15:46
Bonjour, Choo-choo.
15:48
- Où es-tu? - Oncle Dutter!
15:50
Oh!
15:52
- Attention. - Ah, c'est bon.
15:55
La reine de Killary est très impressionnée.
15:58
Cette mélange de pain à l'aise, qui m'a déstressé,
16:01
est vraiment délicieuse.
16:03
Oui, j'aime bien.
16:05
C'est le succès de la société, tout grâce à vous.
16:08
Je suis sans parole.
16:11
Les mots ne sont pas importants à des moments comme celui-ci,
16:14
mon petit nom.
16:16
Wow!
16:18
Oh, salut, Suzy. Tu es réveillée.
16:20
Oui, oncle Dutter, je pense que je suis prête à essayer le zomming.
16:24
Vraiment?
16:25
Oui, mais tu te souviens de mon propre moyen?
16:29
Bien sûr, Suzy. Vas-y. C'est tout à toi.
16:33
Cette pipe fait le plus de bruit?
16:36
C'est celle-là. Va-t'en.
16:38
Je pense que je vais essayer cette autre pipe.
16:45
[Musique]
16:50
Suzy, ce n'est pas ce que le zommer doit faire.
16:55
Mais tu l'aimes?
16:57
Eh bien, il a un beat infectieux, Brother Becklemore,
17:01
et tu peux danser avec lui.
17:05
Oncle Box, oncle Dox, prends des mouches et viens ici.
17:09
Non, Suzy.
17:11
Mais Suzy, que dirait le maire Stonepipe?
17:16
Je ne peux pas croire mes yeux et mes oreilles.
17:20
Mais, maire Stonepipe, je t'assure...
17:23
C'est au-delà de la lumière de la douleur.
17:26
Le plus gros espacement de la ville.
17:31
Je ne peux pas attendre que le conseil de la ville voit ça.
17:34
Hey, les gars, venez ici.
17:37
[Musique]
17:53
Oh, oui, hey!
17:55
Cancellez mon appartement avec le maire.
17:57
Et puis, donnez-lui un couteau et l'amenez ici.
18:01
Hey, il y a quelque chose d'autre, Suzy.
18:04
Oui, et j'ai un jour pour savoir ce que c'est.
18:09
[Musique]
18:21
Sous-nous, aujourd'hui, vous déclarez votre école de vie.
18:25
Et commencez à vous préparer pour votre rôle permanent.
18:28
C'est une tradition familiale, c'est toujours ainsi.
18:31
Oui, une tradition familiale.
18:33
Jusqu'à aujourd'hui.
18:35
Quoi?
18:36
Nous avons gardé nos yeux fermés pendant si longtemps.
18:39
Et ça a pris notre petit mère Su ici pour nous amener à notre sens.
18:44
Ça a fait?
18:45
Nous avons tous appris que si nous nous défendons trop de la tradition...
18:48
Nous finirons par fermer nos yeux à des moyens meilleurs.
18:51
Donc je n'ai pas à décider aujourd'hui ce que je vais faire pour le reste de ma vie?
18:55
Non!
18:56
Et je n'ai pas à me poser sous le topper de la réunion de la famille et manger mon chapeau?
19:00
[Rires]
19:03
Nous sommes très fiers de vous.
19:05
Voilà!
19:06
Laissez-moi manger mon choc, mes frères!
19:08
[Rires]
19:09
Oh, mon dieu!
19:10
Oh, c'est magnifique!
19:11
[Rires]
19:14
Oh, quelle rélie!
19:15
Je suis tellement contente que vous ayez dit ce que vous avez fait.
19:17
Dans le futur, il est temps de décider ce que je vais être.
19:20
Après tout, je suis seulement un enfant.
19:22
[Rires]
19:24
[Musique]
19:52
[Musique]
20:02
[Musique]
20:12
[Musique]
20:22
[Musique]
20:32
[Musique]
20:42
[Musique]
20:52
[Musique]
21:02
[Musique]
21:12
[Musique]
21:22
[Musique]
21:26
[Musique]
21:28
Le temps de la réunion est venu et est parti.
21:30
Je vais détacher ces chapeaux de la plage.
21:32
Alors, prends un bouquet.
21:33
Hey, prends un paillot.
21:34
Et prends un peu de chaud.
21:35
C'est assez cher.
21:37
Oh, merci pour les chapeaux, Mr. Klaat.
21:40
Hey, bien sûr, garçon.
21:42
Tu te sens bien.
21:43
[Musique]
Recommandations
22:10
|
À suivre
The Wubbulous World of Dr. Seuss The Wubbulous World of Dr. Seuss E001 – The Gink
Play Festival
18/05/2024
22:10
The Wubbulous World of Dr. Seuss The Wubbulous World of Dr. Seuss E005 – The Guest
Play Festival
18/05/2024
22:11
The Wubbulous World of Dr. Seuss The Wubbulous World of Dr. Seuss E006 – The Simplifier
Play Festival
18/05/2024
22:10
The Wubbulous World of Dr. Seuss The Wubbulous World of Dr. Seuss E004 – The Song Of The Zubble-Wump
Play Festival
18/05/2024
21:52
The Wubbulous World of Dr. Seuss The Wubbulous World of Dr. Seuss E024 – Sounds All Around
Play Festival
18/05/2024
22:11
The Wubbulous World of Dr. Seuss The Wubbulous World of Dr. Seuss E003 – The King’s Beard
Play Festival
18/05/2024
21:52
The Wubbulous World of Dr. Seuss The Wubbulous World of Dr. Seuss E021 – The Cat In The Hat Takes A Nap
Play Festival
18/05/2024
21:52
The Wubbulous World of Dr. Seuss The Wubbulous World of Dr. Seuss E025 – Make Yourself At Home
Play Festival
18/05/2024
21:52
The Wubbulous World of Dr. Seuss The Wubbulous World of Dr. Seuss E022 – The Cat In The Hat Cleans Up His Act
Play Festival
18/05/2024
21:52
The Wubbulous World of Dr. Seuss The Wubbulous World of Dr. Seuss E023 – The Cat In The Hat’s Big Birthday Surprise
Play Festival
18/05/2024
21:52
The Wubbulous World of Dr. Seuss The Wubbulous World of Dr. Seuss E035 – There Is Nothing To Fear In Here
Play Festival
18/05/2024
1:13
The Wubbulous World of Dr. Seuss | show | 1996 | Official Trailer
JustWatch
01/02/2023
2:31
Dr. Seuss’ The Lorax - Trailer
FilmAffinity
02/04/2020
9:29
Top 10 Facts About Dr. Seuss That Will Ruin Your Childhood
MsMojo
16/04/2020
6:53
Dr. Seuss for Kids _ Learn about the History of Dr Suess and His Stories
DM ENTERTAINMENT
03/03/2023
2:51
Sworn Into Office — with Dr. Seuss
Brut America
25/03/2025
2:28
Dr. Seuss The Cat In The Hat – Full Movie (2025)
flickfocus
il y a 6 jours
25:03
Dr. Seuss The Cat in the Hat
Cross borders
21/09/2024
22:46
Dr. Seuss' The Butter Battle Book (1989) Ralph Bakshi
Smile Time
24/09/2024
8:53
Dr. Seuss' How the Grinch Stole Christmas How the Grinch Came to Be
Ticket Box
24/12/2020
22:46
How The Grinch Stole Christmas Movie Cartoon Official Storybook - Dr. Seuss
World Edges
13/09/2024
35:34
Pink Panther vs. Bandit Big Nose! 35-Minute Compilation Pink Panther and Pals
Festival Lonza
22/10/2024
35:34
Pink Panther's Pumpkin 35-Minute Compilation Pink Panther and Pals
Festival Lonza
22/10/2024
7:02
A Day at the Zoo (1939)
Play Festival
22/10/2024
1:07:40
Bambi (1942)
Play Festival
22/10/2024