Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S02 E026 Shrinkage
Joy Land
Suivre
11/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
*musique*
00:02
*musique*
00:05
*musique*
00:07
*musique*
00:35
Hey petit ami !
00:37
*bruit de chien*
00:38
Avant sur Speed Racer
00:40
Speed, que fais-tu ?
00:43
J'ai mieux à faire que de te sauver le cul
00:45
Tu n'auras pas besoin !
00:47
*musique*
00:58
Mec, as-tu vu ça ?
01:00
Ouais, attends qu'on lui dise ce qu'ils font avec le Mach 6
01:04
*bruit de moteur*
01:10
Yes !
01:11
Attends, il me semble qu'ils ont laissé quelque chose derrière
01:14
*musique*
01:15
Hein ?
01:16
Qu'est-ce que c'est ?
01:17
Ça ressemble à un espace pour une autre partie
01:19
Qu'est-ce qui va y aller ?
01:21
Je ne sais pas, c'est en forme d'un hourglass
01:23
Est-ce que c'est pour ça qu'ils sont derrière le voiture ?
01:25
Je ne sais pas, il faut trouver ce que ça fait
01:28
Et on verra ce que l'organisation Shadowy a fait
01:31
C'est ça !
01:33
Je veux que tu...
01:34
Alpha Academy, père !
01:35
Je répète, je veux que tu restes loin d'Alpha Academy !
01:40
Non, j'ai perdu la réception
01:43
Je ne peux pas croire ça, c'est perdu
01:46
Tout ça
01:48
Alpha, je suis désolé
01:50
Au moins, tu as pu le dire à tout le monde
01:52
Il me semble qu'ils sont sortis avant que c'est trop tard
01:54
Merci Dieu !
01:55
On doit aller dans leur labo de science cachée
01:57
Ou ce qu'il reste de l'espace
01:59
C'était le labo, mais tout est perdu
02:03
Wow, c'est drôle
02:05
Les gars, il y a un disque ici
02:11
Speeded X, quand vous trouverez ce disque, je partirai d'ici
02:17
Pour ne pas le faire revenir, les coordonnées de notre destination sont sur ce disque
02:21
S'il vous plaît, faites attention
02:23
C'est l'ennemi le plus dangereux que nous avons jamais rencontré
02:26
Allez !
02:29
Vous nous laisserez si bientôt ?
02:31
Je ne l'aurais pas entendu
02:33
Toi !
02:34
Je vais prendre ces disques et papiers que vous avez volés de notre salle de fichage
02:38
Maintenant, merci
02:39
Je vous connais
02:40
Vous devriez, je suis votre mère
02:43
Oh non, le prototype est perdu !
02:47
On est trop tard, ça veut dire que la course va commencer bientôt
02:49
On ne peut pas arrêter ce crash
02:51
On va perdre nos parents et notre grand-père, encore
02:54
Je veux dire, on va déjà être perdus dans le futur, ou rester perdus
02:58
Le voyage dans le temps ?
03:00
Attendez un instant, qui êtes-vous ?
03:10
Maintenant, il y a le test réel
03:12
On l'a fait ? On a changé l'histoire pour le mieux ?
03:15
Trophée de course de Sprite
03:23
Ce n'est pas son bureau, qu'est-ce qu'il fait ici ?
03:26
Annalise, pourquoi tu fais ça ? Ils ont notre père !
03:33
Ils s'en vont !
03:35
Non !
03:37
Ça a marché, elle se réveille !
03:40
Annalise, tu nous entends ?
03:42
Tu m'entends, Racer Boys ?
03:44
Oui
03:46
Je veux que tu te fasses attention à ce que je vais te dire
03:51
J'ai ta famille chère
03:53
Quand je te parle, ils me demandent de me tuer
03:56
Quoi ? Tu ne devrais pas les tuer !
03:59
Maintenant je vois
04:11
Et tu pensais que tu m'arrêterais
04:14
Il va nous tuer !
04:17
Il est parti !
04:18
Il est parti !
04:23
Oh mon dieu ! On est en retard pour la classe de Professeur Anuskov !
04:29
Allez, Tim-Tim !
04:30
C'est sûr ?
04:44
S'il te plaît, ne t'en perds pas le temps
04:46
Ces nots sont très chers
04:48
Je vais le couper en trois
04:56
Il ne sera pas un quatre
05:00
C'est parti !
05:02
C'est parti !
05:04
Le Père Noël
05:08
Ouais ! C'est ce que je parlais !
05:19
Ça a l'air bien, X !
05:21
C'est parti !
05:22
C'est la plus rapide que tu aies ?
05:26
Oui, c'est parti !
05:27
Tu me défends ?
05:31
Voyons comment le Mach 6 gagne les quartiers
05:33
C'est en route !
05:40
Connor, le Mach 6 gagne le meilleur de tous les temps !
05:42
Comment ça va ?
05:43
Tout va bien, Speed !
05:45
La vitesse est super !
05:46
La force de descente est constante !
05:48
L'engin est vraiment...
05:49
Qu'est-ce que c'était ?
05:53
Speed ? Où es-tu ?
05:56
Connor, quelque chose a brûlé dans l'engin !
05:58
Il y a de la fumée blanche qui sort de l'arrière de l'engin !
06:00
Je ne peux pas voir !
06:01
Ça ne va pas bien, Jim !
06:08
Speed, on doit canceler l'expérience !
06:13
Je dois regarder tous les données et voir ce qui se passe !
06:15
Rentre le Mach 6 maintenant !
06:17
Ok, je suis en route !
06:20
Là !
06:27
Quoi ?
06:28
La vitesse est de 34 à 36 !
06:30
Oh non !
06:31
C'est pas bon !
06:33
Quoi ?
06:34
L'engin a été brûlé !
06:35
C'est là où la fumée sort !
06:36
C'est sérieux ?
06:37
C'est sérieux !
06:38
Mais je dois aller à la course ce soir !
06:42
Jim, pourquoi tu portes des gants ?
06:44
Je sais que quand ils fonctionnent, ils doivent être protégés,
06:49
mais tu es un robot, tu n'en as pas besoin !
06:51
Je pense qu'ils te ressemblent bien,
06:55
et tu devrais en porter de plus !
06:56
Je ne t'en prie pas !
06:57
Connor, l'engin !
07:03
Je veux le réduire !
07:04
Quoi ?
07:05
Je veux réduire l'engin !
07:06
Je pense que le problème est que l'engin est trop grand,
07:09
et qu'il a besoin de trop d'énergie pour se déplacer dans ce grand espace !
07:11
Si je peux réduire l'engin,
07:13
il sera plus efficace,
07:14
mais aussi,
07:15
la puissance qu'il prendra, sera significativement moins !
07:18
Si je peux réduire ces zones...
07:20
Tout ça a l'air bon,
07:22
mais souvenez-vous,
07:23
je dois aller à la course ce soir !
07:25
Tu n'as pas assez de temps pour construire un engin !
07:27
Je sais ! Je sais !
07:29
C'est pour ça que je veux essayer ma nouvelle invention !
07:31
Chup-chup !
07:32
Voilà !
07:34
Wow...
07:35
Elle est belle, n'est-ce pas ?
07:39
Ne t'inquiète pas, l'engin sera prêt,
07:41
j'ai fait beaucoup de tests,
07:42
ça va être bien !
07:43
Ok, Lucy m'attend,
07:48
on doit préparer la course,
07:49
mais je reviendrai dans un peu pour voir comment ça va.
07:52
Ça semble bien,
07:53
on se voit dans un peu !
07:55
On a beaucoup de travail, mon ami,
07:56
allons-y !
07:57
Est-ce sûr ?
08:01
Hmm...
08:09
Au moins, ça n'a pas explosé cette fois !
08:11
Mais si ça n'a pas explosé,
08:13
où est-ce qu'il est allé ?
08:14
Il devait le réduire,
08:16
pas le vaporiser en rien,
08:17
pourquoi ça ne marche pas ?
08:19
C'est probablement juste un mannequin,
08:21
mais en tout cas, Speed ne sera pas content
08:23
quand il découvre que nous lui avons fait son uniforme de course
08:24
et son casque a disparu !
08:25
Je sais,
08:27
c'est mieux qu'ils se moquent,
08:28
mais il faut toujours trouver où ils sont allés !
08:30
Il vaut mieux toucher aux lumières !
08:31
Oh oh !
08:36
Non, je ne pensais pas qu'on avait fait
08:39
aussi grand délire !
08:40
Est-ce qu'on peut vraiment faire
08:41
tellement d'expériences ?
08:42
Et si beaucoup ne fonctionnent pas ?
08:49
On va vraiment devoir le nettoyer,
08:51
et ensuite on va devoir trouver
08:52
où sont allés Speed et son casque !
08:53
On va manger quelque chose d'abord,
08:56
je suis faim !
08:57
Et je pense toujours mieux
08:58
sur un grand stomach !
08:59
Quoi ?
09:04
Qu'est-ce qui s'est passé ?
09:05
Je ne veux même pas imaginer
09:07
ce que Connor a fait ici !
09:09
Tu penses que le Mach 6 est prêt ?
09:11
Il devrait être,
09:12
ou le gamin de la tête et son mannequin de métal
09:13
vont être en grave trouble !
09:18
Superbe !
09:19
Le super-geek n'a même pas
09:20
de rémote pour allumer une télé !
09:22
Qu'est-ce qui se passe avec ce truc ?
09:26
Axe, viens !
09:28
Prenons le Mach 6 au chemin !
09:29
Connor peut nous rencontrer là-bas !
09:30
Ce lieu est un mec !
09:35
Connor va être fou !
09:37
Euh, les gars ?
09:46
Tu devrais...
09:47
Je sais !
09:48
Je ne pense pas que nous allons...
09:53
Je te promets d'être un mec plus gentil !
10:05
Je ne donnerai pas aux nouveaux un moment difficile !
10:07
Pas trop difficile,
10:08
je vais acheter des fleurs pour Annalise !
10:09
Oh, beaucoup d'eux !
10:10
Axe ?
10:12
Oui ?
10:13
Je pense que nous sommes en bon état !
10:14
Oh, ouais, cool !
10:15
Alors, où sommes-nous ?
10:17
Super !
10:20
Connor ?
10:23
Tu dois être en train de te moquer !
10:25
Les gars ?
10:26
Qu'est-ce qui se passe ?
10:27
Oh, on dirait que Connor a
10:29
sauvé la tête !
10:30
Oh, je vais l'acheter
10:37
et puis je vais...
10:38
Hey, ne me dis pas de...
10:40
...rentrer dans le véhicule !
10:42
Tu ne peux pas me dire
10:43
ce qu'il faut faire !
10:44
Maintenant, Axe !
10:45
Allez !
10:49
Qu'est-ce que tu attends ?
10:54
Va !
10:55
Je vois un gigantique jaune
11:03
qui nous chasse !
11:04
Où est-il ? Tu le vois ?
11:05
Tu le sais ?
11:06
Oui, Axe, je le sais !
11:07
Non, je ne vois rien !
11:09
Je ne vois rien !
11:10
Vite, par là !
11:21
Où ?
11:22
Là-bas !
11:23
Il faut les tirer à toute vitesse !
11:25
C'est la seule façon de tomber !
11:26
Tu as ça, petit frère ?
11:27
Je l'ai !
11:30
Préparez-vous à s'éloigner !
11:35
Je l'ai !
11:36
Je l'ai !
11:37
On l'a eu ?
11:42
Non !
11:43
Sous le sofa !
11:52
Sous le sofa !
11:53
Quoi ?
11:54
Sous le sofa !
11:55
Va sous le sofa, maintenant !
12:05
Je ne vois rien !
12:06
Qu'est-ce que c'était ?
12:09
Wow !
12:10
C'est les lumières !
12:11
Attention !
12:22
Vite ! Tu l'as eu !
12:26
Bien joué, petit frère !
12:27
Merci, les gars !
12:29
Oh, mon dieu ! Maintenant quoi ?
12:31
Il doit être Connor !
12:32
Passe vers les lumières !
12:35
Comment peux-tu travailler dans un endroit comme ça ?
12:37
Le maître a sa semaine off.
12:41
Plus que sa année off.
12:43
J'ai oublié qu'elle partait.
12:44
J'ai employé une nouvelle. Elle arrive demain, je te jure !
12:46
Peu importe. X m'a dit qu'il me rencontrerait ici.
12:48
La Mach 6 est partie. Ils ont dû l'amener à la route.
12:50
Si ils reviennent, je leur dirai de s'arrêter.
12:52
A moins que tu ailles me joindre et attendre.
12:56
Cet endroit est si gros !
12:58
Désolé, Annalise. Je vais le faire mieux, je te promets.
13:01
Vite, suivez Connor !
13:03
Bonjour ?
13:09
Connor !
13:10
Bonjour ?
13:11
Connor !
13:12
Il nous entend pas !
13:13
C'est quoi ce bruit ?
13:14
Qu'est-ce qu'il fait ?
13:15
On va le faire vivre. Je vais nettoyer cet endroit chaque semaine.
13:18
T'inquiète, je vais faire de Connor un maître !
13:20
Il ne va pas plus vite ! Je vais plus vite !
13:30
Il est en train de se faire foutre !
13:32
Il est en train de se faire foutre !
13:34
Il est en train de se faire foutre !
13:36
Il est en train de se faire foutre !
13:38
Il est en train de se faire foutre !
13:40
Il est en train de se faire foutre !
13:42
Il est en train de se faire foutre !
13:44
Je vais aussi vite que je peux !
13:46
Je ne sais pas ce qui est mal !
13:48
Je sais ! Regarde !
13:50
Je sais que je l'ai déjà dit, mais je ne pense pas qu'on va le faire !
13:54
Oui, on le fait. J'ai un plan.
13:56
Bon, peu importe. Tu dois le faire maintenant !
13:58
Oh, mon dieu ! C'est pas bon !
14:05
Pourquoi je ne l'ai pas fait comme je devais ?
14:13
Qu'est-ce que ça va faire ?
14:14
Quelque chose, j'espère ! Quoiqu'il arrive !
14:16
Chum-chum, pourquoi tu l'as fait ?
14:40
Qu'est-ce que c'est, mon ami ?
14:42
Salut !
14:45
Je suis tellement désolé, les gars ! Je ne peux pas croire que...
15:01
Je suis désolé, les gars ! Je ne peux pas croire que...
15:03
Je suis désolé, les gars ! Je ne peux pas croire que...
15:05
Je suis désolé, les gars ! Je ne peux pas croire que...
15:07
Je suis désolé, les gars ! Je ne peux pas croire que...
15:09
Depuis combien de temps tu es là ?
15:11
Hum... un moment ? Pourquoi ?
15:13
Oh non ! On doit aller au travail, maintenant !
15:16
Euh... Qu'est-ce que tu parles ?
15:18
Vous ne le savez pas ? Mais vous continuez à diminuer !
15:20
Attends, quoi ?
15:22
Oh, c'est génial !
15:24
Ce sera seulement une question de temps, pas longtemps, avant que vous disparaissiez en rien !
15:27
Connor !
15:28
Non, non, pas maintenant ! Allez !
15:37
Euh... Qu'est-ce qui se passe ?
15:39
Il n'y a pas assez de puissance dans le laser pour vous amener à la taille normale !
15:42
Tu dois être en train de te moquer !
15:44
Ouais, je ne sais pas si tu as gardé le score ici, Connor, mais être plus petit que du bois, ça sent !
15:49
J'ai une batterie supplémentaire, mais je ne me souviens pas où je l'ai mis !
15:52
Je sais où c'est !
15:54
Sous le sofa !
15:55
Allez, rentrez !
15:56
Ici, rien !
15:58
Yikes !
16:03
Yikes !
16:04
Trouble !
16:08
Allez, prends le bâton !
16:15
Qu'est-ce que tu fais ?
16:16
Donne-moi juste un seconde !
16:18
Steve, attention !
16:19
Ah, putain !
16:20
Bingo !
16:22
Bien joué, Tim-Tim !
16:25
Oh, ouais !
16:26
Yeah !
16:27
Yeah ! Tim-Tim !
16:43
[Musique]
16:58
Tim, tire-le là-bas !
17:00
[Musique]
17:10
J'espère vraiment que ça marche !
17:12
Si ça ne marche pas, on ne sera pas là longtemps pour le remarquer !
17:14
OK, les gars, 10 secondes !
17:20
La prochaine fois que vous voyez moi prendre un contrôle réel, dites-moi de le mettre en bas, OK ?
17:28
On le fera !
17:29
5 secondes !
17:30
Préparez-vous !
17:32
Je ne veux jamais voir un Jacket jaune si proche de nous !
17:36
Moi non plus !
17:38
[Musique]
17:41
Ça a marché ?
17:42
C'était trop proche !
17:44
Trop proche !
17:46
Je t'ai mis tant !
17:49
On t'a mis aussi !
17:50
Mon pote ?
17:53
J'étais si inquiété, je ne te verrais plus jamais !
17:55
Tu m'as manqué ?
17:56
Très bien !
17:58
On t'a mis aussi, Connor !
18:06
[Musique]
18:08
Et après que X a appuyé sur le bouton sur la remote...
18:10
Ce n'était pas un accident !
18:12
C'est là que nous avons découvert que nous avions été attirés par le laser.
18:14
Écoutez, les gars, c'est fini.
18:16
On est tous de retour à la normale.
18:18
Il n'y a pas de point de blâme pour personne.
18:19
Ne me regarde pas comme ça, si ce n'était pas pour votre...
18:25
Quoi que ce soit que vous pensez.
18:27
Si vous aviez gardé bien assez seul,
18:28
rien de ceci n'aurait pu se passer !
18:30
Oh, oui, oui !
18:31
C'est vrai, X !
18:33
Ne prenez pas des boutons sur des choses que vous n'avez aucune idée !
18:36
N'avez-vous pas les parents qui vous disent de ne pas faire de la merde ?
18:38
De ne pas aller appuyer sur des choses quand vous n'avez aucune idée de ce qu'ils font ?
18:41
J'ai une bonne tête pour vous dire à Annalise.
18:46
Je suis sûr qu'elle serait très intéressée de savoir que son copain de Superstar Racer
18:49
était un gosse de merde.
18:51
Ce garçon peut vraiment parler.
18:53
J'ai une bonne tête pour vous dire à Spritele.
18:55
Pas seulement vous, Speed et Lucy, ne pouvez pas disparaître pour toujours,
18:58
mais je ne vais jamais voir le Boxer de nouveau !
19:00
Hey, les gars ?
19:04
J'aime ce nouveau Connor ! Qu'est-ce que vous pensez ?
19:07
Oh, je rigole ! Je rigole !
19:11
10 secondes !
19:20
On aime juste le fait que vous soyez comme vous êtes, Connor.
19:22
Oh, putain !
19:24
Merci, les gars !
19:26
5 secondes ! Préparez-vous, Connor !
19:29
C'est parti !
19:31
Sous-titrage FR : VNero14
19:33
Musique du générique de fin
19:36
Sous-titrage FR : VNero14
19:38
Musique du générique de fin
19:41
Musique du générique de fin
19:43
Musique du générique de fin
Recommandations
20:53
|
À suivre
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S02 E002 The Return, Part 2
Joy Land
11/05/2024
20:43
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S01 E026 This Is Speed Racer
Joy Land
11/05/2024
21:36
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S01 E002 The Beginning Part 2
Joy Land
11/05/2024
19:48
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S01 E018 Knight Racer
Joy Land
11/05/2024
20:38
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S01 E006 The Note
Joy Land
11/05/2024
20:44
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S01 E008 The fast track Part 2
Joy Land
11/05/2024
20:26
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S02 E014 Racing with the Enemy, Part 2
Joy Land
11/05/2024
20:44
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S01 E021 The Great Escape Part 2
Joy Land
11/05/2024
20:44
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S01 E022 The Great Escape Part 3
Joy Land
11/05/2024
20:53
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S02 E005 Together We Stand, Part 2
Joy Land
11/05/2024
20:20
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S02 E003 The Return, Part 3
Joy Land
11/05/2024
20:42
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S01 E012 Top Car
Joy Land
11/05/2024
20:41
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S01 E009 The fast track Part 3
Joy Land
11/05/2024
20:40
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S01 E004 The Low Price of Fame
Joy Land
11/05/2024
20:44
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S01 E019 Money Problems
Joy Land
11/05/2024
21:24
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S01 E001 The Beginning Part 1
Joy Land
11/05/2024
21:23
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S01 E003 The Beginning Part 3
Joy Land
11/05/2024
20:01
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S02 E024 The Iron Terror Part 3
Joy Land
11/05/2024
20:39
Speed Racer The Next Generation Speed Racer The Next Generation S01 E007 The fast track Part 1
Joy Land
11/05/2024
22:37
Supercar Supercar S02 E011 The Day that Time Stood Still
Makledar
08/06/2024
37:08
Pink Panther Goes Prehistoric 35-Minute Compilation Pink Panther Show
Festival Lonza
22/10/2024
35:53
Pink Panther Goes to the Hospital 35-Minute Compilation Pink Panther Show
Festival Lonza
22/10/2024
35:14
Pink Panther Becomes a Knight 35-Minute Compilation Pink Panther Show
Joy Land
22/10/2024
19:30
LARVA EL METRO Película de dibujos animados Dibujos animados para niños Wild
Joy Land
22/10/2024
18:35
Ninja Hattori Adult episode Dubbed
Joy Land
22/10/2024