Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
X-Men Evolution S02 - E004 - Fun and Games
Festival Lonza
Suivre
10/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
C'est parti !
00:30
Nous ne pouvons pas le corriger ici. Vous devrez commencer la séquence d'override à l'étage.
00:34
C'est un négatif, je suis déjà fermé. Nous avons un gros malfaito.
00:40
Comment devons-nous y aller ?
00:43
En faisant un appel.
01:00
Nous ne pouvons pas le corriger ici. Vous devez commencer la séquence d'override à l'étage.
01:03
C'est un négatif, je suis déjà fermé. Vous devez commencer la séquence d'override à l'étage.
01:06
C'est un négatif, je suis déjà fermé. Vous devez commencer la séquence d'override à l'étage.
01:09
C'est un négatif, je suis déjà fermé. Vous devez commencer la séquence d'override à l'étage.
01:12
C'est un négatif, je suis déjà fermé. Vous devez commencer la séquence d'override à l'étage.
01:15
C'est un négatif, je suis déjà fermé. Vous devez commencer la séquence d'override à l'étage.
01:18
A l'étage !
01:46
Recueille les singes.
01:47
Stone.
01:48
Stone ? De la pénitentiaire ?
01:50
Wow wow, on ne parle pas d'un autre breakout Juggernaut, non ?
01:53
Non, au moins pas encore. Mais sa unité de containment a commencé à faire erreur.
01:56
Nous serons préparés et prêts à partir en 5.
01:58
Gang, allons-y !
01:59
Non, je serai seul.
02:01
Cependant, avec Aurora en Afrique et Logan sur la route ouverte, je suis confronté à un dilemme.
02:06
Ce qui signifie que Scott, Gene, je vous place en charge.
02:09
Est-ce que je peux compter sur vous ?
02:10
Sans doute, professeur.
02:12
On va tenir le fort ici, vous vous inquiétez seulement de votre frère.
02:15
Oui, merci. Je vous verrai dans quelques jours.
02:22
Ok, vu qu'on est déjà là, comment on commence le jour avec un petit danger room calisthénique ?
02:26
Qu'est-ce que vous en pensez ?
02:29
Ne laissez pas la puissance de commande aller à votre tête, professeur S.
02:35
Ok, vous gagnez.
02:40
Je n'aime pas, c'est trop risqué.
02:42
Fermer la grille de sécurité est la seule solution qui a du sens.
02:45
Mais qu'est-ce qui se passe pendant la séquence de reboot du 22ème ?
02:47
Sa paralysis ne devrait pas disparaître si vite.
02:49
Ça ira.
02:51
Ok, alertez la base à un code 12.
02:57
Allez, juste une petite vue.
03:00
Laissez-moi voir ce qu'il y a derrière ces nuages.
03:02
Bleu ou brun ?
03:03
Ou peut-être un hazel ?
03:05
Essayez un bleu, c'était une longue nuit.
03:08
Oh, allez, juste une petite vue, s'il vous plaît.
03:12
Taryn, non, vraiment, ne le fais pas.
03:14
Bon, je dois y aller.
03:16
Mais un jour, je veux savoir tous vos petits secrets.
03:20
Ça sera un jour à souvenir.
03:26
Jeanne ! Qu'est-ce que...
03:28
Depuis combien de temps tu es là ?
03:29
Je suis juste...
03:30
Eh bien...
03:32
Je ne t'avais pas espiée.
03:34
Espiée ? Qui a dit quelque chose ?
03:36
Attendez un instant.
03:37
Tu m'avais espiée.
03:39
Ne me dis pas que tu es en colère.
03:41
Quoi ?
03:42
Ah oui, je suis en colère.
03:44
J'ai tout le nerf.
03:45
Je suis sûre que c'est Scott Summers.
03:51
Kitty Pryde, je suis étonnée.
03:53
La plupart des gens ne peuvent pas programmer
03:55
des protocoles de jeu si compliqués sans tomber sur leur ordinateur.
03:58
Vous, par contre, avez réussi à tomber sur trois.
04:03
Désolée, je n'ai pas beaucoup dormi.
04:05
Attention.
04:06
Attention !
04:07
Vous l'avez !
04:08
Ils ne m'appellent pas Arcade pour rien.
04:10
Maintenant, le gros boss.
04:12
Hum...
04:13
Il vaut mieux que tu te lances, Webber.
04:15
Attendez, attendez.
04:16
Je vais mettre cette boîte en overdrive.
04:19
Hey ! Pourquoi as-tu fait ça ?
04:21
Je pense qu'on a tombé sur suffisamment de ordinateurs pour un jour.
04:26
Hey, Kitty.
04:27
Est-ce qu'il y a quelque chose d'amusant ce week-end ?
04:28
Rien.
04:29
Mes oreilles ont été sur le sol toute la semaine,
04:31
mais le circuit de la fête est sec.
04:33
Tu sais, si seulement on savait quelqu'un
04:35
dont les parents étaient partis pour la nuit,
04:37
on pourrait faire notre propre fête.
04:39
Hey, tu sais quelque chose ?
04:43
Oui.
04:44
Pendant que les professeurs sont en retard,
04:45
les enfants peuvent jouer.
04:48
Et jouer à la foule.
04:51
Oui.
04:52
Les gens de la réalité, Scott et Gene.
04:55
Oh, oui.
04:56
Oui, c'est un problème.
04:58
Mais qu'est-ce que sont les X-Men si pas les résolvants des problèmes, n'est-ce pas ?
05:04
D'accord.
05:05
Sur mon marque.
05:06
Et maintenant.
05:33
Charles.
05:41
Système réinitialisé.
05:48
D'accord, repose-toi.
05:51
Est-ce qu'il y a un autre problème ?
05:53
J'ai peur qu'il y en ait un.
05:54
Cette malfonction, ce n'était pas un accident.
05:57
Qu'est-ce que tu dis ?
05:58
C'était un sabotage.
06:04
À demain, Duncan.
06:12
Bonjour.
06:13
Bonjour.
06:16
Alors, qu'est-ce qu'il y a ?
06:18
Je ne sais pas, dis-moi.
06:19
Kitty a dit que tu voulais me rencontrer ici.
06:21
Quoi ? C'est ce que Kurt m'a dit.
06:23
Oh, je vois ce qui se passe.
06:26
Oui, on dirait qu'on a été...
06:28
Tu es en train de faire de la blague, n'est-ce pas ?
06:30
Quoi ? Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:32
Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:33
Tu voulais m'amener ici, mais tu le blâmes sur quelqu'un d'autre.
06:35
Tu es vraiment jalouse de Taron, n'est-ce pas ?
06:39
Je...
06:40
Oh, c'est vraiment pas vrai.
06:49
Prends-moi chez toi, t'es un égomanique.
06:51
C'est bon, mais...
06:52
Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
06:55
Oh, je comprends maintenant.
06:57
Détruire-moi ici, et ensuite avoir des problèmes de voiture.
07:00
Mon dieu, c'est original.
07:01
Oh, hey, c'était pas mon idée.
07:08
Bienvenue à Party Central.
07:10
Wow, ce lieu est génial.
07:13
Je t'ai dit que c'était flippant.
07:15
Viens, je vais te montrer.
07:22
Il y a des munchies sur la table, des sodas dans l'église, et...
07:24
Ne brise rien.
07:27
Oh, c'est vraiment pas vrai.
07:30
Oh, résoudre des problèmes peut vraiment faire un gars faim.
07:34
Ça me fait envie de mourir.
07:36
Ouais !
07:39
Je suis venu ici seulement une fois, mais je pense que ce passage nous conduit à l'église.
07:45
Hey, un élevateur bizarre. Où ça va ?
07:48
Oh, tu sais quoi ? Je crois que ça nous conduit vers ce qu'a dit le gros computer-rogue.
07:53
Ah, quelqu'un a dit gros computer-rogue ?
07:58
Oh, maintenant, c'est un cool bâtiment.
08:06
Un bouclier électrique. Il doit être derrière cette porte.
08:12
Tu peux hacker des codes de sécurité ?
08:14
C'est un computer-rogue. Ils sont tous les mêmes.
08:24
Wow, je prends ça en revanche.
08:29
C'est génial !
08:35
Je ne sais pas ce qui s'est passé à mon téléphone.
08:37
Allez, Jeanne, je t'ai dit qu'il y en a un derrière la colline.
08:41
Oh, attends !
08:49
Tu viens ou quoi ?
08:53
C'est incroyable, mais en réconfigurant le bouclier pour m'accepter en tant qu'utilisateur principal, je pense que je peux avoir accès.
09:13
Ça a fonctionné !
09:15
Est-ce qu'il y a des jeux ?
09:17
J'espère.
09:23
Qui sont ces gens ?
09:24
Je ne sais pas, des personnages ?
09:26
C'est génial, je pourrais les utiliser dans mon assignement de classe computer.
09:30
Tu peux télécharger ce fichier ?
09:33
Pas de problème, je vais te brûler un DVD.
09:41
Voilà, laissez-moi seul. L'arcade doit se concentrer.
09:45
Hum, d'accord. Je vais juste monter à l'étage et faire une visite rapide, puis je reviendrai.
09:49
Ouais, quoi qu'il en soit.
09:53
C'est parti.
10:00
Ça a l'air prometteur.
10:02
La salle de danger.
10:14
Hey, tu peux le ralentir un peu ?
10:16
Désolé, j'ai un schedule.
10:20
Désolée.
10:23
Oh, putain.
10:38
Tu vois ? Quelqu'un a lancé la salle de danger. Je ne peux même pas ouvrir la porte.
10:42
Je vais juste le fermer de l'intérieur.
10:45
Allez, Kurt !
10:57
Kurt a été attaqué !
11:05
Finalement, plus de personnages.
11:08
C'est la fin.
11:10
Oh, putain !
11:41
Kurt ! Réveille-toi !
11:49
C'est l'heure !
12:03
Je l'ai eu !
12:11
Je l'ai eu !
12:19
Elle est morte.
12:21
Deux mortes.
12:35
Prends-en !
12:38
Dommage, je l'ai laissé partir.
12:42
Où es-tu ? Au niveau suivant ?
12:47
Système compromis.
12:49
Initiant Defcon 4.
12:51
Defcon 4 ? J'aime le son de ça.
12:55
Ils font une fête.
12:57
Oh, ils sont tellement dégoutés.
13:00
Alors, il me semble que certains enfants d'ex-femmes ont voulu nous tuer.
13:05
Oui. Désolé de t'avoir accusé.
13:07
Moi aussi. Je...
13:36
Tu vas bien ?
13:40
Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça !
13:47
Bonjour !
13:48
Est-ce que quelqu'un peut m'aider ?
13:53
Hé ! Laissez-moi sortir !
14:05
C'est pas possible !
14:35
J'essaie d'entrer par la porte de lancement.
15:05
C'est pas possible !
15:36
Voilà !
15:41
Defcon 4 va définitivement ouvrir ce jeu !
15:44
Voyons comment vous sortez de l'entrée de la chute de Doom.
16:00
De cette façon !
16:06
C'est pas possible !
16:12
Qui fait ça ?
16:14
C'est comme si tout le monde était fermé pour une sorte d'invasion !
16:19
Je suis fermée.
16:20
Toute la sécurité a été reroutée dans une seule pièce.
16:23
Cerebro.
16:28
Qui est-ce ?
16:30
J'en sais rien.
16:33
Je crois qu'il est un des amis de Kitty.
16:35
Oui, il aime s'appeler Arcade.
16:38
Il est un compoteur.
16:40
Évidemment un invité de fête.
16:42
Oui, mais je ne sais pas comment il est arrivé à Cerebro.
16:46
On en parlera plus tard.
16:47
Allons l'enlever.
16:49
Allez, où es-tu ?
16:55
Wow, tu me regardes.
16:58
C'est tellement cool !
17:00
C'est un petit feed-back Hello Wave.
17:02
Il nous voit !
17:24
Ces joueurs sont bons !
17:28
Tu ne sais pas combien ils sont bons.
17:39
Merci les gars, super fête !
17:43
Oui, malheureusement qu'on l'a oublié.
17:45
Ils ont mangé chaque dernier morceau de nourriture pendant que nous nous battions pour nos vies.
17:50
Oui, et maintenant nous devons les nettoyer.
17:58
Ne soyez pas fous les gars.
18:00
Je suis désolé.
18:01
Tu veux nous dire ce que tu faisais là-bas ?
18:03
Je n'arrêtais pas.
18:04
C'était un super mainframe.
18:06
Ce jeu règle.
18:07
Un jeu ?
18:08
Oui, et les joueurs étaient géniaux.
18:10
Ils avaient des puissances vraiment cool et...
18:13
Attends, tu nous dis que...
18:15
Il ne sait rien de plus.
18:16
Il croit que c'était un jeu sur ordinateur.
18:19
Monsieur Torque, le taxi attend de vous emmener à la maison.
18:25
Je suis désolé professeur.
18:26
J'accepte la blague.
18:27
Je dirais qu'il y a beaucoup de blague à faire.
18:30
Même pour un invité mystérieux.
18:32
Quoi ? Tu veux dire Arcade ?
18:33
Non, quelqu'un d'autre.
18:35
Quelqu'un qui a orchestré tout ça, y compris mon voyage.
18:38
Juste pour gagner l'accès à la maison.
18:40
Donc maintenant c'est à nous de découvrir qui c'était.
18:43
Et ce qu'ils souhaitent.
18:56
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
19:24
|
À suivre
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E017 – Fun and Games
Skyline Snippets
25/06/2024
19:01
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E005 – Speed and Spyke
Skyline Snippets
25/06/2024
19:17
X-Men Evolution S04 - E005 - Uprising
Play Festival
11/05/2024
18:57
X-Men Evolution S02 - E001 - Growing Pains
Festival Lonza
10/05/2024
18:52
X-Men Evolution S01 - E001 - Strategy X
Festival Lonza
10/05/2024
19:24
X-Men Evolution S02 - E013 - Shadow Dance
Festival Lonza
10/05/2024
19:23
X-Men Evolution S02 - E015 - The HeX Factor
Play Festival
11/05/2024
19:22
X-Men Evolution S03 - E002 - The Stuff of Heroes
Play Festival
11/05/2024
19:21
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E015 – Power Surge
Skyline Snippets
25/06/2024
19:21
X-Men Evolution S03 - E004 - The Stuff of Villains
Play Festival
11/05/2024
19:24
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E026 – Shadow Dance
Skyline Snippets
25/06/2024
19:06
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E002 – The X-Impulse
Skyline Snippets
25/06/2024
19:22
X-Men Evolution S03 - E008 - Self Possessed
Play Festival
11/05/2024
19:21
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E009 – Survival of the Fittest
Skyline Snippets
25/06/2024
19:21
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E018 – The Beast of Bayville
Skyline Snippets
25/06/2024
18:57
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E014 – Growing Pains
Skyline Snippets
25/06/2024
19:23
X-Men Evolution S02 - E010 - Walk on the Wild Side
Festival Lonza
10/05/2024
19:22
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E025 – Walk On The Wild Side
Skyline Snippets
25/06/2024
19:23
X-Men Evolution S03 - E003 - Mainstream
Play Festival
11/05/2024
19:22
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E007 – Turn of the Rogue
Skyline Snippets
25/06/2024
19:22
X-Men Evolution S03 - E006 - X-Treme Measures
Play Festival
11/05/2024
19:22
X-Men Evolution S01 - E007 - Turn of the Rogue
Festival Lonza
10/05/2024
19:22
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E032 – The Stuff of Heroes
Skyline Snippets
25/06/2024
36:20
X-Men Evolution S01 - E012 & 13 - The Cauldron
Festival Lonza
10/05/2024
19:25
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E020 – On Angel’s Wings
Skyline Snippets
25/06/2024