• il y a 6 mois
L'inspectrice Ava est chargée d’enquêter sur un feu déclenché dans une prison. Elle pense pouvoir remonter à la source du sinistre, et découvre un homme aux aptitudes hors du commun...

Plus de nouveautés SF / Fantastique ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQR8HbQ7DM0D3rtVbtEdcR1gM8K9J-_xF

Genre : Film, Science Fiction, SF, Fantastique
© Tous Droits Réservés
#ScienceFictionFR #FilmSF
© 2024
Transcription
00:00:00 [musique épique]
00:00:02 [il soupire]
00:00:04 [il grince]
00:00:06 [musique épique]
00:00:08 [il soupire]
00:00:09 -Vous montez !
00:00:10 [il soupire]
00:00:11 Dépêchez-vous !
00:00:12 [musique épique]
00:00:14 -Courez !
00:00:15 -Attendez !
00:00:16 [musique épique]
00:00:20 -Eh !
00:00:21 [musique épique]
00:00:22 -Il n'ira pas au lac Tahoe.
00:00:24 -Quoi ?
00:00:25 -Il va faire exploser la centrale nucléaire.
00:00:26 [musique épique]
00:00:27 [il crie]
00:00:30 [musique épique]
00:00:33 [il crie]
00:00:34 [musique épique]
00:00:36 [il crie]
00:00:37 [musique épique]
00:00:39 [il crie]
00:00:40 [musique épique]
00:00:41 [il crie]
00:00:42 [musique épique]
00:00:45 [il crie]
00:00:46 [musique épique]
00:00:47 [musique épique]
00:00:48 [musique épique]
00:00:49 [musique épique]
00:00:50 [musique épique]
00:00:51 -Je me fiche de savoir combien de matchs il a gagné
00:00:53 ou combien de récompenses il a reçus.
00:00:55 -La coupable est incoupable, la criminelle est incriminelle.
00:00:57 Le ciel est rempli de héros et Draven n'a pas le droit d'y aller.
00:01:00 -Peut-être que si.
00:01:01 Vous avez vu les résultats de ces dernières années ?
00:01:03 Il était le roi du terrain, le dieu du stade.
00:01:05 -Vous pourrez dire ce que vous voudrez.
00:01:07 Pour moi, Tyler Draven a joué son dernier match.
00:01:09 [bruit de moteur]
00:01:12 -J'ai entendu dire qu'il avait essayé un test postéroïde
00:01:14 basé sur son propre ADN.
00:01:16 -Draven n'a pas respecté sa libération sur parole.
00:01:18 [bruit de moteur]
00:01:22 -Je ne sais pas du tout où il a l'intention d'aller.
00:01:24 Peut-être qu'il veut aller au lac Tahoe.
00:01:26 C'est la direction qu'il a prise, en tout cas.
00:01:28 De toute façon, ça va être en première page, mec.
00:01:30 L'article du siècle.
00:01:32 Ça va faire le tour du web.
00:01:33 Les gens vont plonger à fond dans les ordinateurs.
00:01:35 -Il s'est fait virer de la ligue.
00:01:37 Félixon ne lui fera plus jamais confiance.
00:01:39 -Alors je dois être son dernier fan, mec.
00:01:42 -Ah ah oui, ça c'est sûr.
00:01:44 -Il va falloir que vous pensiez à me donner un max de pognon sur ce coup-là.
00:01:46 Je suis le seul journaliste qui ait retrouvé la trace du grand Draven.
00:01:49 Et là, je suis en train de le suivre.
00:01:51 [Musique]
00:01:55 -Cet homme est un criminel.
00:01:57 -Félixon ne sait où il est.
00:01:59 Tyler Draven, le visible, a bel et bien disparu
00:02:01 alors qu'il avait été libéré sur parole.
00:02:03 [Musique]
00:02:11 -Non, non, attendez, attendez, non.
00:02:13 Attendez, j'en ai rien à cirer.
00:02:14 Ça, c'est mon boulot, pas le vôtre.
00:02:15 Alors je sais ce que j'ai à faire.
00:02:17 Je vous enverrai ma facture. Ciao.
00:02:19 [Musique]
00:02:34 [Musique]
00:03:03 [Bruit de voiture]
00:03:05 [Bruit de voiture]
00:03:07 [Bruit de voiture]
00:03:09 [Bruit de porte]
00:03:11 -Gardez la monnaie.
00:03:13 -Eh Draven, attends, attends, écoute, écoute.
00:03:15 Dis-moi ce que ça fait de savoir que tu joueras plus jamais de ta vie, hein ?
00:03:19 Attends, attends, dis-moi, dis-moi ce que ça fait
00:03:21 de savoir que t'es viré de la ligue et que tu sais plus quoi faire
00:03:23 et que tu sais même plus où aller.
00:03:25 -Tu veux que je te dise ce que ça fait ?
00:03:27 Tu veux que je te réponde ? Je vais te le dire.
00:03:29 Je vais te dire ce que ça fait.
00:03:31 [Bruit de coups de feu]
00:03:33 -Je vous demande pardon, je vous demande pardon, je suis désolé, je suis désolé.
00:03:36 Arrêtez, lâchez-moi, je vous demande pardon, je suis désolé.
00:03:38 -Pardon ? -Je suis désolé.
00:03:40 -Lâchez-moi, lâchez-moi, je suis désolé ?
00:03:42 Est-ce que tu m'as déjà entendu dire ça, Timon ?
00:03:44 Jamais, j'ai jamais dit ça. -Waouh, waouh, waouh, waouh,
00:03:46 tu te calmes, tu te calmes. Moi, je fais mon boulot, tu vois ?
00:03:48 -Tu te calmes ?
00:03:50 Je dois me calmer, hein ?
00:03:52 T'as pas à me dire de me calmer !
00:03:54 [Bruit de coups de feu]
00:03:56 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:03:58 [Bruits de douleurs]
00:04:00 -Officier de police, Johnson.
00:04:02 -Accrochez ce téléphone !
00:04:04 Faites ce que j'ai !
00:04:06 [Bruits de douleurs]
00:04:08 [Bruits de douleurs]
00:04:10 -Draven ! Draven, regarde !
00:04:12 Regarde ce que tu fais là, c'est bon pour toi, non ?
00:04:14 Attends, tout le monde va parler de nous, tu vois ?
00:04:16 [Bruit de coups de feu]
00:04:18 [Bruit de douleurs]
00:04:20 [Bruit de coups de feu]
00:04:22 [Bruit de coups de feu]
00:04:24 -Pose-moi une question !
00:04:26 Pose-moi une question !
00:04:28 Tu fouilles dans mes affaires, tu me suis jusque dans ma salle de bain !
00:04:30 Là, c'est ton jour de chance !
00:04:32 Pose-la-moi, ta putain de question !
00:04:34 Pose-moi une question !
00:04:36 Pose-moi une question !
00:04:38 Pose-moi une question !
00:04:40 -Arrêtez de la frapper ! Levez-vous, ça ne se voit pas !
00:04:42 Levez les mains en l'air ! Les mains en l'air !
00:04:44 C'est un ordre !
00:04:46 Je n'ai pas l'intention de vous tuer !
00:04:48 -Faites ce que je dis !
00:04:50 [Bruit de souffrance]
00:04:52 [Bruit de souffrance]
00:04:54 -Mettez vos mains à plat sur cette voiture !
00:04:56 Faites ce que je dis !
00:04:58 Les mains à plat sur cette voiture ! Dépêchez-vous !
00:05:00 [Bruit de souffrance]
00:05:02 -Grâce à moi, vous allez devenir des stars !
00:05:04 [Bruit de coup de poing]
00:05:06 [Bruit de souffrance]
00:05:08 -Vous êtes en état d'arrestation !
00:05:10 Vous avez le droit de garder le silence.
00:05:12 Dans le cas contraire, tout ce que vous direz
00:05:14 pourra être retenu contre vous devant un tribunal.
00:05:16 Vous avez également droit à un avocat.
00:05:18 Si vous n'en avez pas, nous vous en fournirons un.
00:05:20 [Bruit de moteur]
00:05:22 [Bruit de moteur]
00:05:24 [Bruit de moteur]
00:05:26 [Bruit de moteur]
00:05:28 [Bruit de moteur]
00:05:30 [Bruit de moteur]
00:05:32 [Bruit de moteur]
00:05:34 [Bruit de moteur]
00:05:36 [Bruit de moteur]
00:05:38 [Bruit de moteur]
00:05:40 [Bruit de moteur]
00:05:42 [Bruit de coup de poing]
00:05:44 [Bruit de coup de poing]
00:05:46 [Bruit de coup de poing]
00:05:48 [Bruit de coup de poing]
00:05:50 [Bruit de coup de poing]
00:05:52 [Bruit de coup de poing]
00:05:54 [Bruit de coup de poing]
00:05:56 [Bruit de coup de poing]
00:05:58 Monsieur Draven, vous agissez ainsi parce que vous ne faites pas la différence
00:06:00 entre le bien et le mal ou parce que vous vous en fichez complètement ?
00:06:02 Nous avons spécialement organisé cette audience pour vous.
00:06:04 Nous vous avions laissé toutes vos chances.
00:06:06 Certains diront...
00:06:08 Non, permettez-moi de corriger.
00:06:10 Je dirais qu'on vous a laissé trop de chances
00:06:12 et vous avez largement dépassé les limites.
00:06:14 Dans votre propre jargon, on dirait que c'est le "Force Down".
00:06:16 Mais pourquoi vous avez-vous fait ça ?
00:06:18 Bon, je vais vous dire une chose.
00:06:20 Célèbres ou non, vous êtes dans ma juridiction
00:06:22 et il n'y a ni préférence ni traitement de faveur.
00:06:24 Tout le monde est traité de la même façon.
00:06:26 En ce qui vous concerne, le traitement est dont le suivant.
00:06:28 Vous resterez dans l'une de nos cellules
00:06:30 jusqu'à ce qu'un agent fédéral vous conduise devant un tribunal fédéral.
00:06:32 Soyez le bienvenu à ses derniers lits, monsieur Draven.
00:06:34 [Bruit de coup de poing]
00:06:36 [Bruit de coup de poing]
00:06:38 [Bruit de coup de poing]
00:06:40 [Bruit de coup de poing]
00:06:42 [Bruit de coup de poing]
00:06:44 [Bruit de coup de poing]
00:06:46 [Toussotement]
00:06:48 Prenez ce qu'il vous reste ! J'ai le 87 médiateur ! Il est à moi ! Il est à moi ! Il est à moi !
00:07:08 Je vous avais pourtant prévenu !
00:07:14 [Cris de la foule]
00:07:16 Au secours !
00:07:34 [Explosion]
00:07:36 [Cris de la foule]
00:07:38 [Cris de la foule]
00:07:40 [Cris de la foule]
00:07:42 [Cris de la foule]
00:07:44 [Cris de la foule]
00:07:46 [Cris de la foule]
00:07:48 [Cris de la foule]
00:07:50 [Cris de la foule]
00:07:52 [Bruits de la foule]
00:07:54 [Bruits de la foule]
00:07:56 [Bruits de la foule]
00:07:58 [Bruits de la foule]
00:08:00 Faites évacuer tout le secteur ! Installez la pompe numéro 3, là où je suis !
00:08:02 Continuez à arroser le toit ! La pression est à combien ?
00:08:04 Je veux la pression maximale, ok ?
00:08:06 Structure en feu ! Flammes visibles de tous les côtés !
00:08:08 Oui, toute la structure est en feu !
00:08:10 Les flammes sont visibles sur tous les côtés du bâtiment !
00:08:12 Vas-y, viens de ce côté-là !
00:08:14 Deuxième lance, côté gauche !
00:08:16 Tu as ta cuisse derrière moi ! Fais une ouverture !
00:08:18 À toutes les équipes, on va essayer de faire une ouverture !
00:08:20 On se concentre sur le côté gauche !
00:08:22 On y retourne !
00:08:24 On est déjà là !
00:08:26 Une carte sauvetage !
00:08:28 À vous de jouer deuxième étage ! Allez-y !
00:08:30 Capitaine ! Capitaine Kanaan !
00:08:32 Votre chef a bien fait de partir à la pêche, hein, pour le week-end !
00:08:34 Ouais ! Quand les cocagnes y attaquent, il faut y aller !
00:08:36 Hé, hé, hé ! Capitaine ! Capitaine Kanaan !
00:08:38 Est-ce qu'un détenu s'est échappé ? Est-ce que Draven a pu se sauver ?
00:08:40 Ça m'étonnerait !
00:08:42 C'était un incendie volontaire ?
00:08:44 Peut-être ! J'ai vu ce qui pourrait être un départ de feu dans le secteur sud !
00:08:46 Non, j'ai vérifié, Capitaine !
00:08:48 Il n'y a absolument rien, excusez-moi !
00:08:50 Pas de traces de départ !
00:08:52 Ça doit être à l'intérieur ! C'est sécurisé ?
00:08:54 Ouais !
00:08:56 C'est bon, on peut y aller !
00:08:58 Il semblerait que cet incendie ait été terrible et dévastateur à la prison de Cedar Hills.
00:09:06 Et là, le capitaine vient de dire qu'apparemment, il n'y aurait aucun survivant.
00:09:10 De ce fait, si c'est le cas, cela veut dire que c'est une fin dramatique et triste.
00:09:14 Pour Tyler Draven, le footballeur en disgrâce, c'était un reportage de Tim Timmons.
00:09:18 Ah ! Saleté de moustique !
00:09:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:22 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:24 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:26 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:28 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:30 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:32 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:34 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:36 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:38 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:42 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:44 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:46 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:48 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:50 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:52 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:54 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:56 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:09:58 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:00 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:02 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:04 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:06 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:08 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:10 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:12 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:14 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:16 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:18 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:22 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:24 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:26 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:28 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:30 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:32 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:34 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:36 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:38 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:42 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:44 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:46 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:48 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:50 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:52 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:54 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:56 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:10:58 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:00 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:02 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:04 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:06 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:08 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:10 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:12 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:14 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:16 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:18 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:22 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:24 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:26 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:28 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:30 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:32 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:34 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:36 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:38 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:42 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:44 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:46 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:48 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:50 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:52 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:54 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:56 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:11:58 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:00 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:02 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:04 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:06 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:08 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:10 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:12 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:14 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:16 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:18 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:22 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:24 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:26 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:28 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:30 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:32 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:34 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:36 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:38 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:42 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:44 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:46 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:48 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:50 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:52 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:54 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:56 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:12:58 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:00 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:02 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:04 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:06 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:08 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:10 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:12 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:14 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:16 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:18 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:22 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:24 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:26 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:28 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:30 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:32 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:34 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:36 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:38 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:42 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:44 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:46 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:48 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:50 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:52 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:54 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:56 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:13:58 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:00 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:02 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:04 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:06 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:08 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:10 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:12 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:14 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:16 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:18 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:22 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:24 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:26 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:28 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:30 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:32 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:34 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:36 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:38 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:42 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:44 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:46 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:48 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:50 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:52 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:54 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:56 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:14:58 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:00 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:02 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:04 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:06 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:08 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:10 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:12 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:14 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:16 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:18 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:22 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:24 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:26 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:28 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:30 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:32 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:34 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:36 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:38 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:42 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:44 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:46 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:48 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:50 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:52 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:54 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:56 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:15:58 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:00 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:02 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:04 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:06 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:08 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:10 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:12 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:14 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:16 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:18 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:22 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:24 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:26 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:28 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:30 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:32 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:34 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:36 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:38 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:42 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:44 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:46 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:48 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:50 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:52 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:54 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:56 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:16:58 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:00 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:02 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:04 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:06 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:08 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:10 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:12 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:14 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:16 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:18 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:22 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:24 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:26 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:28 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:30 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:32 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:34 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:36 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:38 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:42 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:44 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:46 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:48 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:50 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:52 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:54 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:56 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:17:58 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:00 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:02 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:04 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:06 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:08 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:10 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:12 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:14 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:16 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:18 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:22 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:24 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:26 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:28 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:30 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:32 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:34 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:36 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:38 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:42 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:44 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:46 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:48 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:50 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:52 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:54 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:56 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:18:58 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:00 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:02 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:04 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:06 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:08 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:10 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:12 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:14 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:16 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:18 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:22 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:24 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:26 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:28 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:30 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:32 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:34 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:36 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:38 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:42 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:44 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:46 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:48 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:50 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:52 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:54 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:56 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:19:58 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:00 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:02 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:04 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:06 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:08 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:10 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:12 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:14 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:16 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:18 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:22 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:24 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:26 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:28 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:30 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:32 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:34 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:36 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:38 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:42 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:44 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:46 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:48 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:50 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:52 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:54 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:56 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:20:58 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:00 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:02 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:04 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:06 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:08 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:10 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:12 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:14 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:16 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:18 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:22 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:24 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:26 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:28 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:30 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:32 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:34 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:36 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:38 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:42 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:44 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:46 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:48 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:50 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:52 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:54 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:56 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:21:58 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:00 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:02 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:04 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:06 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:08 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:10 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:12 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:14 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:16 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:18 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:22 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:24 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:26 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:28 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:30 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:32 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:34 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:36 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:38 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:42 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:44 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:46 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:48 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:50 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:52 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:54 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:56 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:22:58 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:00 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:02 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:04 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:06 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:08 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:10 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:12 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:14 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:16 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:18 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:22 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:24 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:26 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:28 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:30 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:32 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:34 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:36 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:38 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:42 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:44 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:46 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:48 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:50 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:52 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:54 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:56 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:23:58 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:00 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:02 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:04 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:06 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:08 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:10 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:12 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:14 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:16 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:18 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:22 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:24 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:26 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:28 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:30 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:32 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:34 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:36 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:38 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:42 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:44 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:46 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:48 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:50 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:52 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:54 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:56 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:24:58 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:25:00 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:25:02 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:25:04 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:25:06 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:25:08 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:25:10 Je suis désolé, mais je ne peux pas faire ça !
00:25:13 C'est fou, vous vous exprimez comme un livre.
00:25:15 La connaissance, c'est le pouvoir.
00:25:17 C'était un compliment ?
00:25:18 Ben oui.
00:25:19 Avez-vous quelque chose à dire ?
00:25:20 Non.
00:25:21 Une nouvelle info, peut-être ?
00:25:22 Non.
00:25:23 Apparemment, l'enquête suit son cours,
00:25:25 et il est certain que cette nuit va devenir
00:25:27 très dangereuse et très meurtrière.
00:25:29 Tim Timmons, en direct de l'hôpital Hardell Memorial.
00:25:32 Là, je crois qu'il va falloir laisser tomber les livres.
00:25:35 C'est en raisonnant qu'on arrive à résoudre les problèmes.
00:25:37 C'est la règle numéro un dans ce genre d'enquête.
00:25:39 Je suis d'accord, c'est la règle pour toutes les enquêtes.
00:25:41 Mais ce que je veux dire, c'est qu'à mon avis,
00:25:43 il faut éviter de perdre du temps à raisonner.
00:25:45 Il ne faut pas oublier qu'il y a des gens qui peuvent se faire tuer.
00:25:48 Je suis d'accord, mais à mon avis, il faut aussi prendre le temps
00:25:50 de relever certains détails qui peuvent nous fournir une explication logique.
00:25:53 Et si on ne trouve pas d'explication logique ?
00:25:55 Ça voudra dire qu'on n'aura pas assez cherché.
00:25:57 La solution ne peut venir que de la logique.
00:25:59 C'est à peu près ça, oui.
00:26:01 Quand j'étais jeune, je me souviens qu'on était beaucoup plus simple que ça,
00:26:03 et c'était plus drôle.
00:26:04 Eh oui.
00:26:08 Vous savez, je ne vais pas passer mon temps à jouer à cache-cache avec vous.
00:26:11 Je crois que vous n'avez pas envisagé toutes les possibilités.
00:26:15 Que voulez-vous dire ?
00:26:17 Ce type-là a une santé à toute épreuve.
00:26:19 Il est aussi très célèbre, et il se pourrait très bien
00:26:21 qu'un complice l'ait aidé à s'évader.
00:26:23 Ah oui ? Ce n'est certainement pas l'infirmière.
00:26:26 On connaît tous, Nathalie, il n'y a pas plus honnête.
00:26:29 De plus, la chambre était surveillée.
00:26:31 Toutes les entrées et les sorties étaient contrôlées.
00:26:34 Regardez ces attaches.
00:26:37 Elles ont été brûlées.
00:26:39 Quand vous voulez libérer quelqu'un, vous les défaites,
00:26:42 ou alors vous les coupez avec un couteau.
00:26:44 Là, je ne comprends pas.
00:26:45 Regardez bien.
00:26:47 En fait, elles ont été brûlées de l'intérieur.
00:26:50 Ça veut dire que la peau de Draven était suffisamment brûlante pour les faire céder.
00:26:54 Qui croirait une bêtise pareille ? C'est impossible.
00:26:57 Alors Draven bat sa femme et est un pyromane.
00:27:00 Il bat sa femme et il est magicien.
00:27:04 Et c'est de cet endroit que Tyler Draven s'est échappé.
00:27:07 Ce que nous savons, c'est que la peau de quelqu'un est en liberté.
00:27:10 Mais qu'est-ce que vous faites ? Tu lui rends immédiatement son jouet !
00:27:14 Ce sont tes petits-enfants, tu peux aller les surveiller.
00:27:16 Je ne te donnerai pas le deuxième jeu !
00:27:18 Je m'en fous, laissez-le à moi !
00:27:20 Non, cette fois, je vais vraiment me fâcher si vous continuez.
00:27:25 C'est quoi ça ?
00:27:34 Saleté.
00:27:36 Mais...
00:27:40 Non...
00:28:06 C'est quoi ça ?
00:28:08 C'est un truc de fou.
00:28:10 C'est un truc de fou.
00:28:12 C'est un truc de fou.
00:28:14 C'est un truc de fou.
00:28:16 C'est un truc de fou.
00:28:18 C'est un truc de fou.
00:28:20 C'est un truc de fou.
00:28:22 C'est un truc de fou.
00:28:24 C'est un truc de fou.
00:28:26 C'est un truc de fou.
00:28:28 C'est un truc de fou.
00:28:30 C'est un truc de fou.
00:28:32 C'est un truc de fou.
00:28:34 C'est un truc de fou.
00:28:36 C'est un truc de fou.
00:28:38 C'est un truc de fou.
00:28:40 C'est un truc de fou.
00:28:42 C'est un truc de fou.
00:28:44 C'est un truc de fou.
00:28:46 C'est un truc de fou.
00:28:48 C'est un truc de fou.
00:28:50 C'est un truc de fou.
00:28:52 C'est un truc de fou.
00:28:54 C'est un truc de fou.
00:28:56 C'est un truc de fou.
00:28:58 C'est un truc de fou.
00:29:00 C'est un truc de fou.
00:29:02 C'est un truc de fou.
00:29:04 C'est un truc de fou.
00:29:06 C'est un truc de fou.
00:29:08 C'est un truc de fou.
00:29:10 C'est un truc de fou.
00:29:12 C'est un truc de fou.
00:29:14 C'est un truc de fou.
00:29:16 C'est un truc de fou.
00:29:18 C'est un truc de fou.
00:29:20 C'est un truc de fou.
00:29:22 C'est un truc de fou.
00:29:24 C'est un truc de fou.
00:29:26 C'est un truc de fou.
00:29:28 C'est un truc de fou.
00:29:30 C'est un truc de fou.
00:29:32 C'est un truc de fou.
00:29:34 C'est un truc de fou.
00:29:36 C'est un truc de fou.
00:29:38 C'est un truc de fou.
00:29:40 C'est un truc de fou.
00:29:42 C'est un truc de fou.
00:29:44 C'est un truc de fou.
00:29:46 C'est un truc de fou.
00:29:48 C'est un truc de fou.
00:29:50 C'est un truc de fou.
00:29:52 C'est un truc de fou.
00:29:54 C'est un truc de fou.
00:29:56 C'est un truc de fou.
00:29:58 C'est un truc de fou.
00:30:00 C'est un truc de fou.
00:30:02 C'est un truc de fou.
00:30:04 C'est un truc de fou.
00:30:06 C'est un truc de fou.
00:30:08 C'est un truc de fou.
00:30:10 C'est un truc de fou.
00:30:12 C'est un truc de fou.
00:30:14 C'est un truc de fou.
00:30:16 C'est un truc de fou.
00:30:18 C'est un truc de fou.
00:30:20 C'est un truc de fou.
00:30:22 C'est un truc de fou.
00:30:24 C'est un truc de fou.
00:30:26 C'est un truc de fou.
00:30:28 C'est un truc de fou.
00:30:30 C'est un truc de fou.
00:30:32 C'est un truc de fou.
00:30:34 C'est un truc de fou.
00:30:36 C'est un truc de fou.
00:30:38 C'est un truc de fou.
00:30:40 C'est un truc de fou.
00:30:42 C'est un truc de fou.
00:30:44 C'est un truc de fou.
00:30:46 C'est un truc de fou.
00:30:48 C'est un truc de fou.
00:30:50 C'est un truc de fou.
00:30:52 C'est un truc de fou.
00:30:54 C'est un truc de fou.
00:30:56 C'est un truc de fou.
00:30:58 C'est un truc de fou.
00:31:00 C'est un truc de fou.
00:31:02 C'est un truc de fou.
00:31:04 C'est un truc de fou.
00:31:06 C'est un truc de fou.
00:31:08 C'est un truc de fou.
00:31:10 C'est un truc de fou.
00:31:12 C'est un truc de fou.
00:31:14 C'est un truc de fou.
00:31:16 C'est un truc de fou.
00:31:18 C'est un truc de fou.
00:31:20 C'est un truc de fou.
00:31:22 C'est un truc de fou.
00:31:24 C'est un truc de fou.
00:31:26 C'est un truc de fou.
00:31:28 C'est un truc de fou.
00:31:30 C'est un truc de fou.
00:31:32 C'est un truc de fou.
00:31:34 C'est un truc de fou.
00:31:36 C'est un truc de fou.
00:31:38 C'est un truc de fou.
00:31:40 C'est un truc de fou.
00:31:42 C'est un truc de fou.
00:31:44 C'est un truc de fou.
00:31:46 C'est un truc de fou.
00:31:48 C'est un truc de fou.
00:31:50 C'est un truc de fou.
00:31:52 C'est un truc de fou.
00:31:54 C'est un truc de fou.
00:31:56 C'est un truc de fou.
00:31:58 C'est un truc de fou.
00:32:00 C'est un truc de fou.
00:32:02 C'est un truc de fou.
00:32:04 C'est un truc de fou.
00:32:06 C'est un truc de fou.
00:32:08 C'est un truc de fou.
00:32:10 C'est un truc de fou.
00:32:12 C'est un truc de fou.
00:32:14 C'est un truc de fou.
00:32:16 C'est un truc de fou.
00:32:18 C'est un truc de fou.
00:32:20 C'est un truc de fou.
00:32:22 C'est un truc de fou.
00:32:24 C'est un truc de fou.
00:32:26 C'est un truc de fou.
00:32:28 C'est un truc de fou.
00:32:30 C'est un truc de fou.
00:32:32 C'est un truc de fou.
00:32:34 C'est un truc de fou.
00:32:36 C'est un truc de fou.
00:32:38 C'est un truc de fou.
00:32:40 C'est un truc de fou.
00:32:42 C'est un truc de fou.
00:32:44 C'est un truc de fou.
00:32:46 C'est un truc de fou.
00:32:48 C'est un truc de fou.
00:32:50 C'est un truc de fou.
00:32:52 C'est un truc de fou.
00:32:54 C'est un truc de fou.
00:32:56 C'est un truc de fou.
00:32:58 C'est un truc de fou.
00:33:00 C'est un truc de fou.
00:33:02 C'est un truc de fou.
00:33:04 C'est un truc de fou.
00:33:06 C'est un truc de fou.
00:33:08 C'est un truc de fou.
00:33:10 C'est un truc de fou.
00:33:12 C'est un truc de fou.
00:33:14 C'est un truc de fou.
00:33:16 C'est un truc de fou.
00:33:18 C'est un truc de fou.
00:33:20 C'est un truc de fou.
00:33:22 C'est un truc de fou.
00:33:24 C'est un truc de fou.
00:33:26 C'est un truc de fou.
00:33:28 C'est un truc de fou.
00:33:30 C'est un truc de fou.
00:33:32 C'est un truc de fou.
00:33:34 C'est un truc de fou.
00:33:36 C'est un truc de fou.
00:33:38 C'est un truc de fou.
00:33:40 C'est un truc de fou.
00:33:42 C'est un truc de fou.
00:33:44 C'est un truc de fou.
00:33:46 C'est un truc de fou.
00:33:48 C'est un truc de fou.
00:33:50 C'est un truc de fou.
00:33:52 C'est un truc de fou.
00:33:54 C'est un truc de fou.
00:33:56 C'est un truc de fou.
00:33:58 C'est un truc de fou.
00:34:00 C'est un truc de fou.
00:34:02 C'est un truc de fou.
00:34:04 C'est un truc de fou.
00:34:06 C'est un truc de fou.
00:34:08 C'est un truc de fou.
00:34:10 C'est un truc de fou.
00:34:12 C'est un truc de fou.
00:34:14 C'est un truc de fou.
00:34:16 C'est un truc de fou.
00:34:18 C'est un truc de fou.
00:34:20 C'est un truc de fou.
00:34:22 C'est un truc de fou.
00:34:24 C'est un truc de fou.
00:34:26 C'est un truc de fou.
00:34:28 C'est un truc de fou.
00:34:30 C'est un truc de fou.
00:34:32 C'est un truc de fou.
00:34:34 C'est un truc de fou.
00:34:36 C'est un truc de fou.
00:34:38 C'est un truc de fou.
00:34:40 C'est un truc de fou.
00:34:42 C'est un truc de fou.
00:34:44 C'est un truc de fou.
00:34:46 C'est un truc de fou.
00:34:48 C'est un truc de fou.
00:34:50 C'est un truc de fou.
00:34:52 C'est un truc de fou.
00:34:54 C'est un truc de fou.
00:34:56 C'est un truc de fou.
00:34:58 C'est un truc de fou.
00:35:00 C'est un truc de fou.
00:35:02 C'est un truc de fou.
00:35:04 C'est un truc de fou.
00:35:06 C'est un truc de fou.
00:35:08 C'est un truc de fou.
00:35:10 C'est un truc de fou.
00:35:12 C'est un truc de fou.
00:35:14 C'est un truc de fou.
00:35:16 C'est un truc de fou.
00:35:18 C'est un truc de fou.
00:35:20 C'est un truc de fou.
00:35:22 C'est un truc de fou.
00:35:24 C'est un truc de fou.
00:35:26 C'est un truc de fou.
00:35:28 C'est un truc de fou.
00:35:30 C'est un truc de fou.
00:35:32 C'est un truc de fou.
00:35:34 C'est un truc de fou.
00:35:36 C'est un truc de fou.
00:35:38 C'est un truc de fou.
00:35:40 C'est un truc de fou.
00:35:42 C'est un truc de fou.
00:35:44 C'est un truc de fou.
00:35:46 C'est un truc de fou.
00:35:48 C'est un truc de fou.
00:35:50 C'est un truc de fou.
00:35:52 C'est un truc de fou.
00:35:54 C'est un truc de fou.
00:35:56 C'est un truc de fou.
00:35:58 C'est un truc de fou.
00:36:00 C'est un truc de fou.
00:36:02 C'est un truc de fou.
00:36:04 C'est un truc de fou.
00:36:06 C'est un truc de fou.
00:36:08 C'est un truc de fou.
00:36:10 C'est un truc de fou.
00:36:12 C'est un truc de fou.
00:36:14 C'est un truc de fou.
00:36:16 C'est un truc de fou.
00:36:18 C'est un truc de fou.
00:36:20 C'est un truc de fou.
00:36:22 C'est un truc de fou.
00:36:24 C'est un truc de fou.
00:36:26 C'est un truc de fou.
00:36:28 C'est un truc de fou.
00:36:30 C'est un truc de fou.
00:36:32 C'est un truc de fou.
00:36:34 C'est un truc de fou.
00:36:36 C'est un truc de fou.
00:36:38 C'est un truc de fou.
00:36:40 C'est un truc de fou.
00:36:42 C'est un truc de fou.
00:36:44 C'est un truc de fou.
00:36:46 C'est un truc de fou.
00:36:48 C'est un truc de fou.
00:36:50 C'est un truc de fou.
00:36:52 C'est un truc de fou.
00:36:54 C'est un truc de fou.
00:36:56 C'est un truc de fou.
00:36:58 C'est un truc de fou.
00:37:00 C'est un truc de fou.
00:37:02 C'est un truc de fou.
00:37:04 C'est un truc de fou.
00:37:06 C'est un truc de fou.
00:37:08 C'est un truc de fou.
00:37:10 C'est un truc de fou.
00:37:12 C'est un truc de fou.
00:37:14 C'est un truc de fou.
00:37:16 C'est un truc de fou.
00:37:18 C'est un truc de fou.
00:37:20 C'est un truc de fou.
00:37:22 C'est un truc de fou.
00:37:24 C'est un truc de fou.
00:37:26 C'est un truc de fou.
00:37:28 C'est un truc de fou.
00:37:30 C'est un truc de fou.
00:37:32 C'est un truc de fou.
00:37:34 C'est un truc de fou.
00:37:36 C'est un truc de fou.
00:37:38 C'est un truc de fou.
00:37:40 C'est un truc de fou.
00:37:42 C'est un truc de fou.
00:37:44 C'est un truc de fou.
00:37:46 C'est un truc de fou.
00:37:48 C'est un truc de fou.
00:37:50 C'est un truc de fou.
00:37:52 C'est un truc de fou.
00:37:54 C'est un truc de fou.
00:37:56 C'est un truc de fou.
00:37:58 C'est un truc de fou.
00:38:00 C'est un truc de fou.
00:38:02 C'est un truc de fou.
00:38:04 C'est un truc de fou.
00:38:06 C'est un truc de fou.
00:38:08 C'est un truc de fou.
00:38:10 C'est un truc de fou.
00:38:12 C'est un truc de fou.
00:38:14 C'est un truc de fou.
00:38:16 C'est un truc de fou.
00:38:18 C'est un truc de fou.
00:38:20 C'est un truc de fou.
00:38:22 C'est un truc de fou.
00:38:24 C'est un truc de fou.
00:38:26 C'est un truc de fou.
00:38:28 C'est un truc de fou.
00:38:30 C'est un truc de fou.
00:38:32 C'est un truc de fou.
00:38:34 C'est un truc de fou.
00:38:36 C'est un truc de fou.
00:38:38 C'est un truc de fou.
00:38:40 C'est un truc de fou.
00:38:42 C'est un truc de fou.
00:38:44 C'est un truc de fou.
00:38:46 C'est un truc de fou.
00:38:48 C'est un truc de fou.
00:38:50 C'est un truc de fou.
00:38:52 C'est un truc de fou.
00:38:54 C'est un truc de fou.
00:38:56 C'est un truc de fou.
00:38:58 C'est un truc de fou.
00:39:00 C'est un truc de fou.
00:39:02 C'est un truc de fou.
00:39:04 C'est un truc de fou.
00:39:06 C'est un truc de fou.
00:39:08 C'est un truc de fou.
00:39:10 C'est un truc de fou.
00:39:12 C'est un truc de fou.
00:39:14 C'est un truc de fou.
00:39:16 C'est un truc de fou.
00:39:18 C'est un truc de fou.
00:39:20 C'est un truc de fou.
00:39:22 C'est un truc de fou.
00:39:24 C'est un truc de fou.
00:39:26 C'est un truc de fou.
00:39:28 C'est un truc de fou.
00:39:30 C'est un truc de fou.
00:39:32 C'est un truc de fou.
00:39:34 C'est un truc de fou.
00:39:36 C'est un truc de fou.
00:39:38 C'est un truc de fou.
00:39:40 C'est un truc de fou.
00:39:42 C'est un truc de fou.
00:39:44 C'est un truc de fou.
00:39:46 C'est un truc de fou.
00:39:48 C'est un truc de fou.
00:39:50 C'est un truc de fou.
00:39:52 C'est un truc de fou.
00:39:54 C'est un truc de fou.
00:39:56 C'est un truc de fou.
00:39:58 C'est un truc de fou.
00:40:00 C'est un truc de fou.
00:40:02 C'est un truc de fou.
00:40:04 C'est un truc de fou.
00:40:06 C'est un truc de fou.
00:40:08 C'est un truc de fou.
00:40:10 C'est un truc de fou.
00:40:12 C'est un truc de fou.
00:40:14 C'est un truc de fou.
00:40:16 C'est un truc de fou.
00:40:18 C'est un truc de fou.
00:40:20 C'est un truc de fou.
00:40:22 C'est un truc de fou.
00:40:24 C'est un truc de fou.
00:40:26 C'est un truc de fou.
00:40:28 C'est un truc de fou.
00:40:30 C'est un truc de fou.
00:40:32 C'est un truc de fou.
00:40:34 C'est un truc de fou.
00:40:36 C'est un truc de fou.
00:40:38 C'est un truc de fou.
00:40:40 C'est un truc de fou.
00:40:42 C'est un truc de fou.
00:40:44 C'est un truc de fou.
00:40:46 C'est un truc de fou.
00:40:48 C'est un truc de fou.
00:40:50 C'est un truc de fou.
00:40:52 C'est un truc de fou.
00:40:54 C'est un truc de fou.
00:40:56 C'est un truc de fou.
00:40:58 C'est un truc de fou.
00:41:00 C'est un truc de fou.
00:41:02 C'est un truc de fou.
00:41:04 C'est un truc de fou.
00:41:06 C'est un truc de fou.
00:41:08 C'est un truc de fou.
00:41:10 C'est un truc de fou.
00:41:12 C'est un truc de fou.
00:41:14 C'est un truc de fou.
00:41:16 C'est un truc de fou.
00:41:18 C'est un truc de fou.
00:41:20 C'est un truc de fou.
00:41:22 C'est un truc de fou.
00:41:24 C'est un truc de fou.
00:41:26 C'est un truc de fou.
00:41:28 C'est un truc de fou.
00:41:30 C'est un truc de fou.
00:41:32 C'est un truc de fou.
00:41:34 C'est un truc de fou.
00:41:36 C'est un truc de fou.
00:41:38 C'est un truc de fou.
00:41:40 C'est un truc de fou.
00:41:42 C'est un truc de fou.
00:41:44 C'est un truc de fou.
00:41:46 C'est un truc de fou.
00:41:48 C'est un truc de fou.
00:41:50 C'est un truc de fou.
00:41:52 C'est un truc de fou.
00:41:54 C'est un truc de fou.
00:41:56 C'est un truc de fou.
00:41:58 C'est un truc de fou.
00:42:00 C'est un truc de fou.
00:42:02 C'est un truc de fou.
00:42:04 C'est un truc de fou.
00:42:06 C'est un truc de fou.
00:42:08 C'est un truc de fou.
00:42:10 C'est un truc de fou.
00:42:12 C'est un truc de fou.
00:42:14 C'est un truc de fou.
00:42:16 C'est un truc de fou.
00:42:18 C'est un truc de fou.
00:42:20 C'est un truc de fou.
00:42:22 C'est un truc de fou.
00:42:24 C'est un truc de fou.
00:42:26 C'est un truc de fou.
00:42:28 C'est un truc de fou.
00:42:30 C'est un truc de fou.
00:42:32 C'est un truc de fou.
00:42:34 C'est un truc de fou.
00:42:36 C'est un truc de fou.
00:42:38 C'est un truc de fou.
00:42:40 C'est un truc de fou.
00:42:42 C'est un truc de fou.
00:42:44 C'est un truc de fou.
00:42:46 C'est un truc de fou.
00:42:48 C'est un truc de fou.
00:42:50 C'est un truc de fou.
00:42:52 C'est un truc de fou.
00:42:54 C'est un truc de fou.
00:42:56 C'est un truc de fou.
00:42:58 C'est un truc de fou.
00:43:00 C'est un truc de fou.
00:43:02 C'est un truc de fou.
00:43:04 C'est un truc de fou.
00:43:06 C'est un truc de fou.
00:43:08 C'est un truc de fou.
00:43:10 C'est un truc de fou.
00:43:12 C'est un truc de fou.
00:43:14 C'est un truc de fou.
00:43:16 C'est un truc de fou.
00:43:18 C'est un truc de fou.
00:43:20 C'est un truc de fou.
00:43:22 C'est un truc de fou.
00:43:24 C'est un truc de fou.
00:43:26 C'est un truc de fou.
00:43:28 C'est un truc de fou.
00:43:30 C'est un truc de fou.
00:43:32 C'est un truc de fou.
00:43:34 C'est un truc de fou.
00:43:36 C'est un truc de fou.
00:43:38 C'est un truc de fou.
00:43:40 C'est un truc de fou.
00:43:42 C'est un truc de fou.
00:43:44 C'est un truc de fou.
00:43:46 C'est un truc de fou.
00:43:48 C'est un truc de fou.
00:43:50 C'est un truc de fou.
00:43:52 C'est un truc de fou.
00:43:54 C'est un truc de fou.
00:43:56 C'est un truc de fou.
00:43:58 C'est un truc de fou.
00:44:00 C'est un truc de fou.
00:44:02 C'est un truc de fou.
00:44:04 C'est un truc de fou.
00:44:06 C'est un truc de fou.
00:44:08 C'est un truc de fou.
00:44:10 C'est un truc de fou.
00:44:12 C'est un truc de fou.
00:44:14 C'est un truc de fou.
00:44:16 C'est un truc de fou.
00:44:18 C'est un truc de fou.
00:44:20 C'est un truc de fou.
00:44:22 C'est un truc de fou.
00:44:24 C'est un truc de fou.
00:44:26 C'est un truc de fou.
00:44:28 C'est un truc de fou.
00:44:30 C'est un truc de fou.
00:44:32 C'est un truc de fou.
00:44:34 C'est un truc de fou.
00:44:36 C'est un truc de fou.
00:44:38 C'est un truc de fou.
00:44:40 C'est un truc de fou.
00:44:42 C'est un truc de fou.
00:44:44 C'est un truc de fou.
00:44:46 C'est un truc de fou.
00:44:48 C'est un truc de fou.
00:44:50 C'est un truc de fou.
00:44:52 C'est un truc de fou.
00:44:54 C'est un truc de fou.
00:44:56 C'est un truc de fou.
00:44:58 C'est un truc de fou.
00:45:00 C'est un truc de fou.
00:45:02 C'est un truc de fou.
00:45:04 C'est un truc de fou.
00:45:06 C'est un truc de fou.
00:45:08 C'est un truc de fou.
00:45:10 C'est un truc de fou.
00:45:12 C'est un truc de fou.
00:45:14 C'est un truc de fou.
00:45:16 C'est un truc de fou.
00:45:18 C'est un truc de fou.
00:45:20 C'est un truc de fou.
00:45:22 C'est un truc de fou.
00:45:24 C'est un truc de fou.
00:45:26 C'est un truc de fou.
00:45:28 C'est un truc de fou.
00:45:30 C'est un truc de fou.
00:45:32 C'est un truc de fou.
00:45:34 C'est un truc de fou.
00:45:36 C'est un truc de fou.
00:45:38 C'est un truc de fou.
00:45:40 C'est un truc de fou.
00:45:42 C'est un truc de fou.
00:45:44 C'est un truc de fou.
00:45:46 C'est un truc de fou.
00:45:48 C'est un truc de fou.
00:45:50 C'est un truc de fou.
00:45:52 C'est un truc de fou.
00:45:54 C'est un truc de fou.
00:45:56 C'est un truc de fou.
00:45:58 C'est un truc de fou.
00:46:00 C'est un truc de fou.
00:46:02 C'est un truc de fou.
00:46:04 C'est un truc de fou.
00:46:06 C'est un truc de fou.
00:46:08 C'est un truc de fou.
00:46:10 C'est un truc de fou.
00:46:12 C'est un truc de fou.
00:46:14 C'est un truc de fou.
00:46:16 C'est un truc de fou.
00:46:18 C'est un truc de fou.
00:46:20 C'est un truc de fou.
00:46:22 C'est un truc de fou.
00:46:24 C'est un truc de fou.
00:46:26 C'est un truc de fou.
00:46:28 C'est un truc de fou.
00:46:30 C'est un truc de fou.
00:46:32 C'est un truc de fou.
00:46:34 C'est un truc de fou.
00:46:36 C'est un truc de fou.
00:46:38 C'est un truc de fou.
00:46:40 C'est un truc de fou.
00:46:42 C'est un truc de fou.
00:46:44 C'est un truc de fou.
00:46:46 C'est un truc de fou.
00:46:48 C'est un truc de fou.
00:46:50 C'est un truc de fou.
00:46:52 C'est un truc de fou.
00:46:54 C'est un truc de fou.
00:46:56 C'est un truc de fou.
00:46:58 C'est un truc de fou.
00:47:00 C'est un truc de fou.
00:47:02 C'est un truc de fou.
00:47:04 C'est un truc de fou.
00:47:06 C'est un truc de fou.
00:47:08 C'est un truc de fou.
00:47:10 C'est un truc de fou.
00:47:12 C'est un truc de fou.
00:47:14 C'est un truc de fou.
00:47:16 C'est un truc de fou.
00:47:18 C'est un truc de fou.
00:47:20 C'est un truc de fou.
00:47:22 C'est un truc de fou.
00:47:24 C'est un truc de fou.
00:47:26 C'est un truc de fou.
00:47:28 C'est un truc de fou.
00:47:30 C'est un truc de fou.
00:47:32 C'est un truc de fou.
00:47:34 C'est un truc de fou.
00:47:36 C'est un truc de fou.
00:47:38 C'est un truc de fou.
00:47:40 C'est un truc de fou.
00:47:42 C'est un truc de fou.
00:47:44 C'est un truc de fou.
00:47:46 C'est un truc de fou.
00:47:48 C'est un truc de fou.
00:47:50 C'est un truc de fou.
00:47:52 C'est un truc de fou.
00:47:54 C'est un truc de fou.
00:47:56 C'est un truc de fou.
00:47:58 C'est un truc de fou.
00:48:00 C'est un truc de fou.
00:48:02 C'est un truc de fou.
00:48:04 C'est un truc de fou.
00:48:06 C'est un truc de fou.
00:48:08 C'est un truc de fou.
00:48:10 C'est un truc de fou.
00:48:12 C'est un truc de fou.
00:48:14 C'est un truc de fou.
00:48:16 C'est un truc de fou.
00:48:18 C'est un truc de fou.
00:48:20 C'est un truc de fou.
00:48:22 C'est un truc de fou.
00:48:24 C'est un truc de fou.
00:48:26 C'est un truc de fou.
00:48:28 C'est un truc de fou.
00:48:30 C'est un truc de fou.
00:48:32 C'est un truc de fou.
00:48:34 C'est un truc de fou.
00:48:36 C'est un truc de fou.
00:48:38 C'est un truc de fou.
00:48:40 C'est un truc de fou.
00:48:42 C'est un truc de fou.
00:48:44 C'est un truc de fou.
00:48:46 C'est un truc de fou.
00:48:48 C'est un truc de fou.
00:48:50 C'est un truc de fou.
00:48:52 C'est un truc de fou.
00:48:54 C'est un truc de fou.
00:48:56 C'est un truc de fou.
00:48:58 C'est un truc de fou.
00:49:00 C'est un truc de fou.
00:49:02 C'est un truc de fou.
00:49:04 C'est un truc de fou.
00:49:06 C'est un truc de fou.
00:49:08 C'est un truc de fou.
00:49:10 C'est un truc de fou.
00:49:12 C'est un truc de fou.
00:49:14 C'est un truc de fou.
00:49:16 C'est un truc de fou.
00:49:18 C'est un truc de fou.
00:49:20 C'est un truc de fou.
00:49:22 C'est un truc de fou.
00:49:24 C'est un truc de fou.
00:49:26 C'est un truc de fou.
00:49:28 C'est un truc de fou.
00:49:30 C'est un truc de fou.
00:49:32 C'est un truc de fou.
00:49:34 C'est un truc de fou.
00:49:36 C'est un truc de fou.
00:49:38 C'est un truc de fou.
00:49:40 C'est un truc de fou.
00:49:42 C'est un truc de fou.
00:49:44 C'est un truc de fou.
00:49:46 C'est un truc de fou.
00:49:48 C'est un truc de fou.
00:49:50 C'est un truc de fou.
00:49:52 C'est un truc de fou.
00:49:54 C'est un truc de fou.
00:49:56 C'est un truc de fou.
00:49:58 C'est un truc de fou.
00:50:00 C'est un truc de fou.
00:50:02 C'est un truc de fou.
00:50:04 C'est un truc de fou.
00:50:06 C'est un truc de fou.
00:50:08 C'est un truc de fou.
00:50:10 C'est un truc de fou.
00:50:12 C'est un truc de fou.
00:50:14 C'est un truc de fou.
00:50:16 C'est un truc de fou.
00:50:18 C'est un truc de fou.
00:50:20 C'est un truc de fou.
00:50:22 C'est un truc de fou.
00:50:24 C'est un truc de fou.
00:50:26 C'est un truc de fou.
00:50:28 C'est un truc de fou.
00:50:30 C'est un truc de fou.
00:50:32 C'est un truc de fou.
00:50:34 C'est un truc de fou.
00:50:36 C'est un truc de fou.
00:50:38 C'est un truc de fou.
00:50:40 C'est un truc de fou.
00:50:42 C'est un truc de fou.
00:50:44 C'est un truc de fou.
00:50:46 C'est un truc de fou.
00:50:48 C'est un truc de fou.
00:50:50 C'est un truc de fou.
00:50:52 C'est un truc de fou.
00:50:54 C'est un truc de fou.
00:50:56 C'est un truc de fou.
00:50:58 C'est un truc de fou.
00:51:00 C'est un truc de fou.
00:51:02 C'est un truc de fou.
00:51:04 C'est un truc de fou.
00:51:06 C'est un truc de fou.
00:51:08 C'est un truc de fou.
00:51:10 C'est un truc de fou.
00:51:12 C'est un truc de fou.
00:51:14 C'est un truc de fou.
00:51:16 C'est un truc de fou.
00:51:18 C'est un truc de fou.
00:51:20 C'est un truc de fou.
00:51:22 C'est un truc de fou.
00:51:24 C'est un truc de fou.
00:51:26 C'est un truc de fou.
00:51:28 C'est un truc de fou.
00:51:30 C'est un truc de fou.
00:51:32 C'est un truc de fou.
00:51:34 C'est un truc de fou.
00:51:36 C'est un truc de fou.
00:51:38 C'est un truc de fou.
00:51:40 C'est un truc de fou.
00:51:42 C'est un truc de fou.
00:51:44 C'est un truc de fou.
00:51:46 C'est un truc de fou.
00:51:48 C'est un truc de fou.
00:51:50 C'est un truc de fou.
00:51:52 C'est un truc de fou.
00:51:54 C'est un truc de fou.
00:51:56 C'est un truc de fou.
00:51:58 C'est un truc de fou.
00:52:00 C'est un truc de fou.
00:52:02 C'est un truc de fou.
00:52:04 C'est un truc de fou.
00:52:06 C'est un truc de fou.
00:52:08 C'est un truc de fou.
00:52:10 C'est un truc de fou.
00:52:12 C'est un truc de fou.
00:52:14 C'est un truc de fou.
00:52:16 C'est un truc de fou.
00:52:18 C'est un truc de fou.
00:52:20 C'est un truc de fou.
00:52:22 C'est un truc de fou.
00:52:24 C'est nous les chasseurs.
00:52:26 Soyez sur vos gardes.
00:52:32 Ça tourne. C'est à vous. Dans 5, 4, 3, 2, 1.
00:52:39 C'est à vous. Dans 5, 4, 3, 2, 1.
00:52:44 C'est à vous. Dans 5, 4, 3, 2, 1.
00:52:49 C'est à vous. Dans 5, 4, 3, 2, 1.
00:52:54 C'est à vous. Dans 5, 4, 3, 2, 1.
00:52:59 C'est à vous. Dans 5, 4, 3, 2, 1.
00:53:04 Oui, je suis l'agent fédéral Cooper.
00:53:07 Non, non, à mon avis, ce gars-là, Tyler Draven, est un lâche.
00:53:11 Comme lorsqu'il était joueur de football et comme lorsqu'il battait sa femme.
00:53:16 Le voilà.
00:53:21 Maintenant !
00:53:23 Décroche la caméra, on va filmer ça.
00:53:33 C'est un truc de fou.
00:53:39 C'est à vous. Dans 5, 4, 3, 2, 1.
00:53:43 C'est à vous. Dans 5, 4, 3, 2, 1.
00:53:47 C'est à vous. Dans 5, 4, 3, 2, 1.
00:53:51 C'est à vous. Dans 5, 4, 3, 2, 1.
00:53:55 C'est à vous. Dans 5, 4, 3, 2, 1.
00:53:59 C'est à vous. Dans 5, 4, 3, 2, 1.
00:54:03 C'est à vous. Dans 5, 4, 3, 2, 1.
00:54:07 C'est à vous. Dans 5, 4, 3, 2, 1.
00:54:11 C'est à vous. Dans 5, 4, 3, 2, 1.
00:54:15 Ça ne va pas rester là. Vite !
00:54:18 Venez !
00:54:24 Les clés ! Où sont les clés ?
00:54:35 Les voilà.
00:54:36 Venez !
00:54:38 Allez, foncez !
00:54:44 Allez, foncez !
00:54:46 Allez, foncez !
00:54:52 Allez, foncez !
00:54:54 Allez, foncez !
00:54:56 Il ne va pas au lac Tao.
00:55:10 Il va faire exploser la centrale nucléaire.
00:55:13 Vite, vite ! Sautez ! Sautez !
00:55:37 Sautez !
00:55:39 Sautez !
00:56:06 Venez par là. Par là.
00:56:10 Par là.
00:56:12 Par là.
00:56:14 Par là.
00:56:17 Par là.
00:56:19 Par là.
00:56:21 Par là.
00:56:24 Par là.
00:56:26 Par là.
00:56:28 Par là.
00:56:30 Par là.
00:56:32 Par là.
00:56:34 Par là.
00:56:37 Par là.
00:56:40 Par là.
00:56:42 Vous l'avez repéré ?
00:57:01 Non, je ne l'ai pas vu.
00:57:03 Mais je pense comme vous.
00:57:05 Il va aller à la centrale nucléaire.
00:57:09 C'est pas bon ça.
00:57:11 Non.
00:57:12 Et maintenant il arrive à créer des boules de feu avec ses mains.
00:57:16 Formidable.
00:57:19 Allez, on y va.
00:57:21 Attendez, je vais regarder ça.
00:57:25 Saleté d'éclat.
00:57:29 Un bel éclat de verre. Vous êtes prêts ?
00:57:31 Vous allez me le retirer ?
00:57:33 Oui, sinon vous risquez de sectionner une artère. Il faut l'enlever.
00:57:36 Pas le choix. Vous n'êtes pas trop sensible ?
00:57:39 Non. Vous y êtes ?
00:57:41 Oui, oui, j'y suis. Je compte jusqu'à trois, d'accord ?
00:57:43 D'accord, allez-y.
00:57:45 Je n'avais pas dit deux, trois.
00:57:48 Il faut un bandage de tissu, n'importe quoi.
00:57:51 Oui, tenez.
00:57:52 C'est incroyable, vous vous servez encore de ces trucs-là ?
00:57:55 C'est en train de revenir, cette rétendance.
00:57:57 C'est pas vrai.
00:58:00 Voilà, il va falloir faire un garrot. Donnez-moi votre ceinture.
00:58:03 Oh, est-ce que vous avez appris tout ça à l'école des élèves pompiers ?
00:58:07 Non, j'étais chez les scouts.
00:58:10 La même pyrite, c'est génial.
00:58:12 Allez, c'est reparti.
00:58:15 Non, c'est hors de question.
00:58:18 Quoi ? C'est quoi cette blague ?
00:58:20 Deux personnes sont mortes à cause de moi, alors il n'est pas question...
00:58:25 Non ! C'est Treven qui les a tuées.
00:58:28 C'est Treven, c'est pas vous.
00:58:29 Si je ne m'étais pas enfermée dans des idées idiotes, j'en la serais encore en vie.
00:58:33 Peut-être.
00:58:34 Mais si on ne fait plus rien, ça devient n'importe quoi.
00:58:37 Ce gars-là est dangereux sur un rayon de 200 kilomètres.
00:58:40 Si on abandonne, c'est là qu'on est coupable.
00:58:43 D'accord.
00:58:47 Allez, on va la voir.
00:58:56 Non, il ne peut pas être déjà arrivé à la centrale.
00:58:59 Vous allez dire à vos auditeurs que j'ai tout sacrifié, ma famille, ma vie, mon corps, tout !
00:59:04 Tout ça pour votre bon plaisir, pour que vous puissiez réaliser vos rêves de merde !
00:59:09 À cause de vous, mon père a craqué.
00:59:11 Et c'est à cause de vous que ma mère est morte !
00:59:14 Et c'est à cause de vous que j'ai été dévoré durant toute ma vie !
00:59:17 Toutes les nuits, vous vouliez du sang et vous l'avez eu !
00:59:20 Mais maintenant, vous allez tous payer, ainsi que vos enfants, et les enfants de vos enfants !
00:59:25 [Cri de douleur]
00:59:27 Il est très en colère.
00:59:38 Et la chaleur de son corps augmente.
00:59:40 Vous avez vu les traces de brûlure le long de ses bras ?
00:59:42 Oui. Je me demande si ses cellules se régénèrent toujours.
00:59:45 Oui ? Allô ? Ici Bob Burns. Que puis-je faire pour vous ?
00:59:50 Agent fédéral Cooper.
00:59:52 Je suis en mission. Vous avez dû entendre parler de Tyler Draven et de tout ce qui s'est passé à Cedar Hills.
00:59:57 Oui, bien sûr.
00:59:58 Bon, tant mieux. Parce que... il se dirige vers vous.
01:00:01 Il va à la centrale, et il faut que vous fermiez votre réacteur.
01:00:05 [Rire] Vous me demandez de stopper le fonctionnement de la centrale ?
01:00:08 Oui. Et écoutez, cette fois, c'est pas Tchernobyl.
01:00:11 Ça va être un truc comme Hiroshima et Nagasaki, en un seul endroit, et en une seule fois.
01:00:17 Oh, je suis désolé, monsieur, mais un réacteur, ça ne se coupe pas comme une simple lampe de chevet.
01:00:22 Par contre, je sais comment ça peut exploser.
01:00:25 Juste le temps de claquer des doigts, et c'est terminé.
01:00:28 Désolé, mais là, vous m'appelez d'un portable,
01:00:31 ce qui veut dire qu'on est assez loin de la procédure officielle de demande d'extinction.
01:00:34 Appelez le FBI. Dites que c'est l'agent Cooper.
01:00:38 Écoutez, il ne s'agit pas d'un risque éventuel, il s'agit d'une pure réalité.
01:00:42 Là, maintenant, je vous dis d'éteindre les réacteurs.
01:00:46 Quoi ? Allô ?
01:00:48 Allô ? Allô ?
01:00:51 Code rouge, vite ! Fermeture immédiate du réacteur !
01:01:00 Contrôle du dôme, procédure d'urgence ! Procédure d'urgence, maintenant !
01:01:04 Kim, viens avec moi !
01:01:06 Allons-y.
01:01:14 Barrière nord, procédure d'urgence.
01:01:16 D'accord, bien reçu. Blocage immédiat de la barrière, terminé.
01:01:19 Vous devez faire très attention.
01:01:32 Un coup de feu, et on est en place.
01:01:39 Non !
01:01:40 Mais où est-ce que vous êtes ?
01:01:57 À deux kilomètres de la centrale.
01:01:59 Je vais faire dégager la carcasse de la voiture, vous savez, la camionnette de la télé.
01:02:03 Et je vais faire enlever deux corps calcinés, mais ça, je suppose que vous êtes au courant.
01:02:07 Oui, la caméramanne et l'assistante Tim, mais là, j'ai besoin de vous.
01:02:10 Vous pensez pas que vous avez fait assez de dégâts comme ça ?
01:02:12 Je vous expliquerai plus tard, Dan, je...
01:02:14 Écoutez-moi !
01:02:15 Vous allez purement et simplement vous faire virer de votre boulot !
01:02:18 Et vous allez même vous taper quelques années tôt, là-bas !
01:02:20 Écoutez-moi !
01:02:21 Ça va pas se passer comme ça, ça, je peux vous le garantir !
01:02:23 Dan, fermez-la, écoutez-moi !
01:02:25 L'agent Cooper et moi sommes à la poursuite de Draven.
01:02:29 Il est en train de détruire systématiquement tout ce qui croise son chemin.
01:02:32 J'ai besoin de vous et de vos hommes.
01:02:34 Appelez le maire, dites-lui de faire évacuer toute la population dans un rayon de 80 kilomètres.
01:02:38 Vous entendez ce que je dis ?
01:02:40 Oui, j'ai entendu.
01:02:41 Ok.
01:02:42 Quand cette affaire sera terminée, vous pourrez faire tous les rapports que vous voudrez sur moi.
01:02:45 Pas de problème.
01:02:46 D'accord, je contacte le maire.
01:02:48 Ça va.
01:02:50 Faites attention à vous.
01:02:52 Je viens d'appeler le maire, on va avoir besoin de tous les hommes disponibles.
01:03:02 Vous allez être appelés par le général Oppenheimer, vous entendez ?
01:03:05 J'ai entendu.
01:03:06 D'accord.
01:03:07 On est prêts, Dan.
01:03:08 Je compte sur vous, et tenez-moi au courant.
01:03:10 Les gars !
01:03:16 Des hommes et des femmes sont en danger.
01:03:21 Ils ont besoin de nous.
01:03:23 La situation risque d'être très dangereuse.
01:03:25 Qui est volontaire ?
01:03:27 Je suis volontaire.
01:03:28 Procédure d'arrêt d'urgence sur Dome Alpha.
01:03:39 À 3, 2, 1...
01:03:41 Procédure activée.
01:03:56 Procédure d'arrêt d'urgence sur Dome Bravo.
01:03:58 Oui, monsieur le maire, évacuation de toute la population.
01:04:04 État d'urgence sur toute la Californie et le Nevada.
01:04:07 La situation est très grave.
01:04:09 D'accord.
01:04:11 Vite, vite, dépêchez-vous !
01:04:18 Chacun son pote, déployez-vous !
01:04:20 3, 2, 1...
01:04:23 La valve est ouverte.
01:04:24 Procédure activée.
01:04:25 Dome A noyé.
01:04:27 Dome B noyé.
01:04:28 Allez, allez, allez !
01:04:29 Dépêchez-vous !
01:04:30 À vos postes !
01:04:31 Dépêchez-vous !
01:04:32 Allez vite !
01:04:34 Procédure d'arrêt d'urgence sur Dome Charlie.
01:04:37 Le voilà !
01:04:40 Ça y est, il arrive !
01:04:41 Mettez-le en joue !
01:04:42 Ne tirez pas !
01:04:44 Ne tirez pas !
01:04:46 Attendez les ordres !
01:04:50 Attendez les ordres !
01:04:52 Attendez les ordres !
01:04:54 Attendez les ordres !
01:04:56 Attendez, attendez !
01:05:24 Attendez, attendez !
01:05:25 Oh non...
01:05:38 Non...
01:05:53 Le ciel est fait pour les héros.
01:05:55 Il les a tués !
01:06:05 Il les a tous tués !
01:06:07 Ils sont morts !
01:06:08 Ils sont morts !
01:06:09 Qui a été tué ?
01:06:11 Les hommes de la sécurité !
01:06:13 Ils sont tous morts !
01:06:15 Vous avez coupé le réacteur ?
01:06:18 Attendez, attendez !
01:06:20 3, 2, 1...
01:06:23 Oui, oui, on a réussi, ça y est !
01:06:25 Ça y est, le coeur refroidit.
01:06:27 Très bien.
01:06:29 C'est éteint.
01:06:30 C'était quoi ces cris ?
01:06:31 Je verrais, venez là.
01:06:32 Je suis déjà venue inspecter les lieux.
01:06:35 Depuis Tchernobyl,
01:06:37 toutes les centrales nucléaires ont un système de sécurité
01:06:39 en cas de feu dans le coeur.
01:06:40 Non seulement les réacteurs sont coupés,
01:06:42 mais on peut aspirer l'oxygène de chaque réacteur.
01:06:44 C'est un système de sécurité.
01:06:45 C'est un système de sécurité.
01:06:46 C'est un système de sécurité.
01:06:47 C'est un système de sécurité.
01:06:48 C'est un système de sécurité.
01:06:49 C'est un système de sécurité.
01:06:50 C'est un système de sécurité.
01:06:51 On peut aspirer l'oxygène de façon à créer le vide.
01:06:53 Il ne reste rien.
01:06:54 Plus d'air, plus d'eau.
01:06:55 Plus de feu.
01:06:58 C'est un système de sécurité.
01:07:01 C'est un système de sécurité.
01:07:03 C'est un système de sécurité.
01:07:04 C'est un système de sécurité.
01:07:05 C'est un système de sécurité.
01:07:06 C'est un système de sécurité.
01:07:07 C'est un système de sécurité.
01:07:08 C'est un système de sécurité.
01:07:09 C'est un système de sécurité.
01:07:10 C'est un système de sécurité.
01:07:11 C'est un système de sécurité.
01:07:12 C'est un système de sécurité.
01:07:13 C'est un système de sécurité.
01:07:14 C'est un système de sécurité.
01:07:15 C'est un système de sécurité.
01:07:16 C'est un système de sécurité.
01:07:17 C'est un système de sécurité.
01:07:18 C'est un système de sécurité.
01:07:19 C'est un système de sécurité.
01:07:20 C'est un système de sécurité.
01:07:21 C'est un système de sécurité.
01:07:22 C'est un système de sécurité.
01:07:23 C'est un système de sécurité.
01:07:24 C'est un système de sécurité.
01:07:25 Il a réussi à entrer.
01:07:42 Il faut pas rester là.
01:07:47 Ici Cooper.
01:07:49 Où êtes-vous ?
01:07:50 On est à l'extérieur.
01:07:53 Il a réussi à entrer à l'intérieur.
01:07:56 Ne restez pas là.
01:07:57 Sortez de ce secteur.
01:07:58 On arrive.
01:07:59 Edwren est à l'intérieur.
01:08:00 Et nous comment on va entrer ?
01:08:01 C'est pas possible.
01:08:27 Voilà comment il a fait.
01:08:49 Qui êtes-vous ?
01:09:12 Je suis l'agent Cooper.
01:09:13 C'est moi qui vous ai appelé.
01:09:15 D'accord.
01:09:16 Il est par là.
01:09:17 Il faut se dépêcher.
01:09:18 Il va falloir aspirer l'oxygène.
01:09:21 Non, vous ne comprenez pas.
01:09:23 Il est en train de réchauffer le cœur.
01:09:25 C'est pour ça qu'il faut aspirer l'oxygène
01:09:27 qui se trouve à l'intérieur de la chambre.
01:09:29 Venez voir.
01:09:30 Le problème c'est...
01:09:31 c'est qu'il n'est pas dans la chambre.
01:09:33 Regardez.
01:09:34 Là ?
01:09:35 Ouais.
01:09:39 Merci aux caméras de surveillance.
01:09:40 Oui.
01:09:41 D'après les résultats,
01:09:42 nous pensons qu'il peut réchauffer le cœur de l'extérieur.
01:09:45 En combien de temps ?
01:09:46 Ça dépend de la vitesse de réchauffement du cœur.
01:09:48 D'après vos calculs ?
01:09:49 10 minutes.
01:09:50 Peut-être moins, peut-être plus.
01:09:52 Où est la commande d'aspiration ?
01:09:53 À l'intérieur de la chambre.
01:09:54 Les ventilateurs ne serviront à rien.
01:09:56 Sauf si Draven est aussi à l'intérieur de cette chambre.
01:09:59 D'accord.
01:10:00 À mon avis, il va falloir jouer à la fausse balle.
01:10:04 La fausse balle ?
01:10:05 Oui.
01:10:06 C'est une vieille méthode de foot.
01:10:07 On joue la diversion et...
01:10:08 On va créer une diversion ?
01:10:09 Non, pas vous.
01:10:10 Moi, je vais y aller.
01:10:12 Ouais, c'est ça.
01:10:13 Il est pas question que je reste tranquillement ici
01:10:15 pendant que vous allez vous sacrifier.
01:10:16 Vous n'avez pas à discuter, ça ne fait plus partie de vos compétences.
01:10:19 Ça m'est égal, je ne vous laisserai pas y aller seule.
01:10:21 C'est pas à vous de décider. Juridiction fédérale, c'est d'accord ?
01:10:23 Bien.
01:10:25 Alors, d'après ce que j'ai cru comprendre,
01:10:28 à chaque fois que notre cher ami Draven envoie une boule de feu
01:10:30 à l'intérieur de la chambre, il utilise de l'oxygène.
01:10:32 Exact.
01:10:33 Et si le niveau d'oxygène descend à 40%
01:10:35 et qu'il lance une boule de feu,
01:10:36 Draven risque de brûler de l'intérieur cette fois.
01:10:38 Comme Aty.
01:10:39 Comme Aty.
01:10:40 Combien d'entrées il y a pour accéder à la chambre ?
01:10:42 Je vais vous faire voir.
01:10:43 Il y a deux accès.
01:10:45 L'accès nord et l'accès sud.
01:10:47 Ils se trouvent à ces endroits-là.
01:10:49 Le nord et le sud.
01:10:51 Et est-ce qu'on peut bloquer ces deux accès,
01:10:54 une fois qu'il sera entré ?
01:10:55 Bah non, pas vraiment.
01:10:56 On peut les désactiver ?
01:10:57 Oui.
01:10:59 Il faudra briser les panneaux de fermeture,
01:11:00 situés à droite, à l'intérieur de la porte.
01:11:02 Les accès sont automatiquement fermés.
01:11:04 Vous serez bloqués comme dans un tambour.
01:11:06 Ça, c'est génial.
01:11:07 Ah bah.
01:11:09 Il me reste environ quatre minutes
01:11:10 pour mettre les ventilos en route.
01:11:11 D'accord ?
01:11:12 Je vais l'occuper.
01:11:13 Une fois les ventilos en route,
01:11:14 attendez à l'entrée nord.
01:11:16 Oui.
01:11:18 Ça devrait aller.
01:11:20 Ok ?
01:11:21 Quand Draven sera dedans,
01:11:22 vous entrez, vous brisez le panneau
01:11:24 et vous revenez ici.
01:11:25 Entendu ?
01:11:26 Vous revenez ici.
01:11:27 Ne restez pas dans la chambre.
01:11:29 On est d'accord ?
01:11:30 J'ai pas le choix.
01:11:31 On en reparlera.
01:11:33 Messieurs, je vous emprunte des oreillettes.
01:11:37 Il faut toujours rester en communication.
01:11:39 Espérons que Draven s'éteindra
01:11:43 avant que je ne m'asphyxie.
01:11:45 Vous êtes toujours aussi charmante, mademoiselle.
01:11:49 Le fusible !
01:12:00 L'homme !
01:12:03 La légende !
01:12:06 Qui s'est fait virer au dernier quart d'heure
01:12:08 de ce match important
01:12:10 et qui a bousillé son titre de champion
01:12:11 pour avoir cogné un arbitre !
01:12:13 Ça a pas dû être drôle.
01:12:15 Ce titre était le mien.
01:12:17 Non, non, le titre était...
01:12:19 plus le tien.
01:12:21 Mais au fait, tout le monde s'en fiche
01:12:23 parce que finalement,
01:12:24 t'as obtenu aucun résultat.
01:12:25 Et t'es devenu...
01:12:33 C'est faux !
01:12:34 C'est eux qui m'ont rendu comme ça !
01:12:36 Oui, oui, oui, ça marche, agent Cooper, ça marche !
01:12:38 T'étais au bout ou quoi ?
01:12:45 C'est eux qui m'ont rendu comme ça !
01:12:47 C'est eux qui m'ont rendu comme ça !
01:12:48 Dis-moi si c'est vrai.
01:12:50 C'est eux.
01:12:51 T'as été le mieux payé de tous les joueurs
01:12:53 pendant trois saisons.
01:12:54 C'est vrai.
01:12:55 C'est moi qui étais le mieux payé !
01:12:57 J'étais le mieux payé !
01:12:59 Plus de 5 millions à chaque match
01:13:02 pendant trois saisons !
01:13:03 Ça me faisait 250 millions par an !
01:13:05 Et c'était une moyenne !
01:13:07 Ça descend à C+2 !
01:13:10 Continuez comme ça, ça marche !
01:13:12 C'est grâce à moi qu'on remplissait
01:13:14 tous ces putains de stades !
01:13:15 Ils étaient pleins tous les dimanches !
01:13:16 C'est grâce à moi !
01:13:17 Les stades avaient besoin de moi !
01:13:19 Tu crois ça ?
01:13:22 Tu crois ça ?
01:13:23 Le cœur est à C+3 et ça augmente !
01:13:50 Et quand t'as renversé cette petite vie,
01:13:52 tu devais avoir bu trop d'alcool !
01:13:53 Tu t'es enfui, t'es qu'un lâche !
01:13:57 Noooooon !
01:13:58 C'est pathétique !
01:14:03 Ventilation activée !
01:14:16 Le fusible !
01:14:17 Tu pouvais faire tant de choses !
01:14:19 Incroyable !
01:14:21 Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:14:24 Regarde ce que t'es devenu !
01:14:26 Un pauvre ringard !
01:14:28 Parano !
01:14:30 Phase 2 !
01:14:35 C'est pas possible !
01:14:41 C'est pas possible !
01:14:44 C'est pas possible !
01:14:45 Non !
01:14:47 Non !
01:14:49 Non !
01:14:50 Non !
01:14:52 Non !
01:14:54 Non !
01:14:55 Non !
01:14:57 Non !
01:14:59 Non !
01:15:01 Non !
01:15:03 Non !
01:15:05 Non !
01:15:07 Non !
01:15:09 Non !
01:15:11 Non !
01:15:13 Non !
01:15:15 Non !
01:15:17 Non !
01:15:19 Non !
01:15:21 Non !
01:15:23 Non !
01:15:25 Non !
01:15:26 Non !
01:15:28 Non !
01:15:30 Non !
01:15:32 Non !
01:15:34 Non !
01:15:36 Non !
01:15:38 Non !
01:15:40 Non !
01:15:42 Non !
01:15:44 Non !
01:15:46 Non !
01:15:48 Non !
01:15:50 Non !
01:15:53 Non !
01:16:22 Tu te demandes où je suis, hein ?
01:16:24 Non !
01:16:42 Avad ! Sortez de là !
01:16:49 Non !
01:16:52 Non !
01:16:53 Non !
01:16:55 Non !
01:16:57 Non !
01:16:59 Non !
01:17:01 Non !
01:17:03 Non !
01:17:05 Non !
01:17:07 Non !
01:17:09 Non !
01:17:11 Non !
01:17:13 Non !
01:17:15 Non !
01:17:17 Non !
01:17:20 Non !
01:17:22 Non !
01:17:23 Non !
01:17:25 Non !
01:17:27 Non !
01:17:29 Non !
01:17:31 Non !
01:17:33 Non !
01:17:35 Non !
01:17:37 Non !
01:17:39 Non !
01:17:41 Non !
01:17:43 Non !
01:17:45 Non !
01:17:47 Non !
01:17:50 Non !
01:17:51 Non !
01:17:53 Non !
01:17:55 Non !
01:17:57 Non !
01:17:59 Non !
01:18:01 Non !
01:18:03 Non !
01:18:05 Non !
01:18:07 Non !
01:18:09 Non !
01:18:11 Non !
01:18:13 Non !
01:18:15 Non !
01:18:17 Non !
01:18:19 Non !
01:18:20 Ils sont là.
01:18:39 Non !
01:18:40 Non !
01:18:42 Non !
01:18:44 Non !
01:18:46 Non !
01:18:48 Non !
01:18:50 Non !
01:18:52 Non !
01:18:54 Non !
01:18:56 Non !
01:18:58 Non !
01:19:00 Non !
01:19:02 Non !
01:19:04 Non !
01:19:07 Non !
01:19:08 Non !
01:19:10 Non !
01:19:12 Non !
01:19:14 Non !
01:19:16 Non !
01:19:18 Non !
01:19:20 Non !
01:19:22 Non !
01:19:24 Non !
01:19:26 Non !
01:19:28 Non !
01:19:30 Non !
01:19:32 Non !
01:19:34 Non !
01:19:36 Non !
01:19:37 Non !
01:19:39 Non !
01:19:41 Non !
01:19:43 Non !
01:19:45 Non !
01:19:47 Non !
01:19:49 Non !
01:19:51 Non !
01:19:53 Non !
01:19:55 Non !
01:19:57 Non !
01:19:59 Non !
01:20:01 Non !
01:20:03 Non !
01:20:06 Non !
01:20:07 Non !
01:20:09 Non !
01:20:11 Non !
01:20:13 Non !
01:20:15 Non !
01:20:17 Non !
01:20:19 Non !
01:20:21 Non !
01:20:23 Non !
01:20:25 Non !
01:20:27 Non !
01:20:29 Non !
01:20:31 Non !
01:20:34 Non !
01:20:35 Non !
01:20:37 Non !
01:20:39 Non !
01:20:41 Non !
01:20:43 Non !
01:20:45 Non !
01:20:47 Non !
01:20:49 Non !
01:20:51 Non !
01:20:53 Non !
01:20:55 Non !
01:20:57 Non !
01:20:59 Non !
01:21:01 Non !
01:21:04 Non !
01:21:05 Non !
01:21:07 Non !
01:21:09 Non !
01:21:11 Non !
01:21:13 Non !
01:21:15 Non !
01:21:17 Non !
01:21:19 Non !
01:21:21 Non !
01:21:23 Non !
01:21:25 Non !
01:21:27 Non !
01:21:29 Non !
01:21:32 Non !
01:21:33 Non !
01:21:35 Non !
01:21:37 Non !
01:21:39 Non !
01:21:41 Non !
01:21:43 Non !
01:21:45 Non !
01:21:47 Non !
01:21:49 Non !
01:21:51 Non !
01:21:53 Non !
01:21:55 Non !
01:21:57 Non !
01:21:59 Non !
01:22:01 Non !
01:22:02 Non !
01:22:04 Non !
01:22:06 Non !
01:22:08 Non !
01:22:10 Non !
01:22:12 Non !
01:22:14 Non !
01:22:16 Non !
01:22:18 Non !
01:22:20 Non !
01:22:22 Non !
01:22:24 Non !
01:22:26 Non !
01:22:28 Non !
01:22:30 Non !
01:22:31 Non !
01:22:33 Non !
01:22:35 Non !
01:22:37 Non !
01:22:39 Non !
01:22:41 Non !
01:22:43 Non !
01:22:45 Non !
01:22:47 Non !
01:22:49 Non !
01:22:51 Non !
01:22:53 Non !
01:22:55 Non !
01:22:57 Non !
01:22:59 Non !
01:23:00 Non !
01:23:02 Non !
01:23:04 Non !
01:23:06 Non !
01:23:08 Non !
01:23:10 Non !
01:23:12 Non !
01:23:14 Non !
01:23:16 Non !
01:23:18 Non !
01:23:20 Non !
01:23:22 Non !
01:23:24 Non !
01:23:26 Non !
01:23:28 Non !
01:23:29 Non !
01:23:31 Non !
01:23:33 Non !
01:23:35 Non !
01:23:37 Non !
01:23:39 Non !
01:23:41 Non !
01:23:43 Non !
01:23:45 Non !
01:23:47 Non !
01:23:49 Non !
01:23:51 Non !
01:23:53 Non !
01:23:55 Non !
01:23:57 Non !
01:23:58 Non !
01:23:59 Non !
01:24:01 Non !
01:24:03 Non !
01:24:05 Non !
01:24:07 [Musique]

Recommandations