Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Sonic Boom Sonic Boom S02 E019 – Robot Employees
Laugh Corner
Suivre
23/04/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Attention à ce que vous voyez !
00:13
Un chilli-poulet !
00:15
Je mange des chilis maintenant !
00:16
On dirait cool et goûté !
00:17
Je pense que je vais le faire ma chose !
00:19
Here...
00:20
C'est probablement proche de ce que vous avez commandé.
00:22
Tu sais quoi ?
00:23
Je ne veux plus de chili-poulet !
00:24
Maintenant, je veux settler dans ce lieu !
00:27
Robots, attaque !
00:28
Pas si vite, Oreille !
00:29
On ne va pas te laisser détruire, Meburger !
00:31
D'accord ! J'ai un plan encore meilleur pour obtenir un bon service !
00:34
Tout d'abord, j'aimerais dire que c'est un honneur de rencontrer l'homme qui possède Meburger.
00:38
Votre institution est responsable de plus de mal que je pouvais jamais rêver !
00:42
Euh... Merci ?
00:43
Mais il y a toujours de l'espace pour l'amélioration.
00:45
Orbot ! Montage !
00:47
C'est un rendu d'artiste de l'inéfficacité actuelle de Meburger.
00:52
Maintenant, voici mon propos !
00:54
Un équipe d'employés robotiques efficaces !
00:57
Un nouveau Meburger brillant !
00:59
Et un endroit où vous obtenez ce que vous avez en fait ordonné !
01:02
J'adore ! Je suis très suggérable !
01:18
Ces machines ne seront jamais capables de répliquer l'expérience de service aux clients
01:21
qui vient uniquement d'un employé réel.
01:24
Est-ce que je peux prendre du ketchup ?
01:25
Préparez-vous, je suis en retard !
01:28
Votre affaire est très précieuse pour nous, client rouge.
01:31
Allez ! Au moins donnez-moi une chance de vous montrer que je suis meilleur que un groupe de robots !
01:35
On pourrait faire un contest !
01:37
Ok, mais si vous perdez, vous serez tirés !
01:41
C'est Soar the Eagle, en direct de Village Center,
01:44
où le local Flunky, Dave the Intern,
01:46
est en train de défendre une série d'robots et un throw-down de fast-food !
01:50
Évidemment, c'est un jour de nouvelles lentes.
01:52
Le premier événement, le Meburger !
01:56
Oups ! Je veux dire, la première rounde va aux machines !
01:59
Avec une finale de Dave 17, Machine 135 !
02:03
Ensuite, le Stop and Mop !
02:08
Busted !
02:11
Mystérieux couillis orange !
02:13
Un morceau de gâteau !
02:14
Un morceau de gâteau...
02:15
Celui-ci est dur !
02:26
Et maintenant, pour le dernier événement,
02:28
la Translation du Parleur !
02:30
Celui-ci vaut plus de points que tous les autres événements combinés !
02:33
C'est pour créer de la tension dramatique.
02:35
Sinon, ce contest serait déjà terminé !
02:39
Deux Meburgers doublés, et un ordre de ronflements.
02:47
Ah, c'est ça !
02:49
C'est ça !
02:50
C'est ça !
02:51
C'est ça !
02:53
Un...
02:55
Et Dave tombe !
02:56
Un ronflement dévastateur pour l'humanité !
02:58
Mais au moins, ils vont enfin avoir mon ordre à Meburger !
03:01
Dave, c'est difficile pour moi de dire ça, mais...
03:03
Tu es tiré !
03:05
En fait, ce n'était pas si dur du tout.
03:07
En fait, j'ai plutôt aimé.
03:09
En célébration de mon nouveau bon mood,
03:11
je vous annonce demain une fête !
03:15
Appréciez vos 10 chefs de mort !
03:17
Je vais dans les bois pour quelque chose de sain à manger,
03:19
comme des plantes inidentifiées,
03:20
des berries et des moucherons !
03:22
Mesdames et Messieurs, aujourd'hui,
03:23
j'ai été tiré de mon travail minimum part-temps.
03:27
C'est une honte !
03:28
Votre boss ne devrait pas vous juger
03:29
en basant simplement sur l'inéfficacité de votre travail !
03:31
Demain, Meburger va faire une grande fête,
03:34
et les ronflements vont tomber !
03:37
C'est ce qui va tomber !
03:40
Merci à tous d'être venus
03:41
à la grande réouverture de Meburger.
03:44
En célébration,
03:45
tous les cheeseburgers d'aujourd'hui sont libres !
03:49
Oh, le fromage !
03:50
Mais je suis lactose intolérante !
03:52
J'aime aussi les gogobas !
03:55
Une fois que notre opérateur
03:56
donne le pouce en l'air,
03:57
on s'y met.
03:58
New Intel !
03:59
Libres des cheeseburgers !
04:00
Abort mission ! Abort mission !
04:08
Au nouveau Meburger,
04:09
vous recevrez ce que vous avez en fait ordé !
04:12
Pas quelque chose de complètement faux,
04:14
mais quelque chose d'extraordinaire !
04:16
Pas quelque chose de complètement faux,
04:18
mais quelque chose d'extraordinaire !
04:21
En fait,
04:22
ils vous servent des rats patoutis !
04:24
Nos avocats m'ont assuré
04:25
que le pourcentage des rats patoutis dans ces burgers
04:27
est bien au bout de la limite légale.
04:29
Mais on peut oublier ces vieux jours sombres.
04:31
Eh bien, vous pouvez.
04:32
Pas moi.
04:33
Eggman n'oublie jamais.
04:35
Alors je vais exacter ma revanche
04:36
sur ce restaurant
04:38
et tous ses clients !
04:41
Oh non !
04:44
Je vais nous débrouiller.
04:52
Force Field va en dessous aussi.
05:11
On est tombés !
05:12
Pas nécessairement.
05:13
Il y a encore quelqu'un à l'extérieur du Force Field
05:15
qu'on peut appeler pour aide.
05:16
Salut, c'est Sticks.
05:18
Je suis dans les bois en ce moment.
05:19
Si c'est une menace ou une conspiration,
05:21
appuyez sur quoi ?
05:22
Sticks, vous n'avez pas de machine d'appel.
05:24
Parce que je déteste les machines !
05:26
Vous aviez raison sur les robots.
05:27
On est tous emprisonnés dans Meburger !
05:40
Vous faites une danse comme je vous l'ai dit, n'est-ce pas ?
05:42
Peut-être.
05:43
Je vous demande d'aller à mon atelier tout de suite !
05:49
Six.
05:50
Écoutez attentivement.
05:51
Je vous demande d'amener quelque chose.
05:53
Un transduceur
05:54
et un nozzle de concentration de puissance.
05:55
Le gros, pas le petit.
05:56
Ok.
05:57
Translucent la pochette.
05:58
Ouais, j'ai compris.
05:59
Un pont de voltage.
06:00
Un laser de cuisson.
06:04
Vous ne pouvez pas nous garder ici pour toujours, Egghead.
06:06
Je sais.
06:07
C'est pour ça que je vous lance dans l'espace.
06:09
Quoi ?
06:15
Ta-da !
06:20
Stix here.
06:21
Quick question.
06:22
Where's Meburger ?
06:23
Right above you.
06:27
This is no good.
06:29
The key to a successful restaurant is location, location, location !
06:33
Looks like you'll have to take out the force field from mid-air.
06:35
You can borrow my plane, but you'll need a co-pilot.
06:37
Est-ce qu'il y a quelqu'un dans la ville qui peut le voler ?
06:40
Pourquoi devrais-je aider à sauver l'idiot Meburger ?
06:42
Vous et moi avons une chose en commun.
06:44
À moins que vous croyez que le gouvernement change randomment les mots
06:47
et qu'il remplace tous nos dictionnaires pendant que nous dormons.
06:51
Nous mangeons tous les robots, n'est-ce pas ?
06:52
Bien sûr que oui.
06:53
Ils ont pris mon travail.
07:03
Arrête de faire la merde sur la roue !
07:05
Ne me dites pas ce qu'il faut faire.
07:07
Vous n'êtes pas mon petit ami.
07:13
Ça me fait du bien de défendre Dave l'intérieur, Meburger et Sonic en un coup.
07:17
Et comme bonus, je n'ai plus besoin d'attendre dans les lignes.
07:20
Je me demande s'ils viennent en Husky.
07:23
Pourquoi n'y a-t-il jamais quelqu'un pour m'aider ?
07:25
Bonjour ?
07:26
SONIC !
07:33
La première chose que vous devez faire est de ralentir l'ascenseur avant que nous arrivions au vacuum de l'espace.
07:37
Vous devrez désarmer quelques des moteurs.
07:40
Dave, nous devons nous rapprocher.
07:42
Oh, c'est vraiment gentil de vous dire ça, mais je suis un peu seul.
07:46
Oh, tu veux dire l'avion, c'est ça !
07:57
Hey, ça marche !
08:03
Avec la moitié des moteurs sortis, les autres sont en train de se battre contre le poids.
08:06
Ils vont s'éloigner !
08:07
Il faut désabonner l'ascenseur, et vite !
08:09
C'est temps d'améliorer mon TAN sans peur de la scrutin.
08:17
Tout le monde, prenez un tableau ! Vous pouvez l'utiliser comme des parachutes.
08:20
Je peux en prendre un autre ? Celui-ci est un moustiquaire !
08:24
Le mien a un trou dedans !
08:26
Je vais devoir que vous faites une puissance électromagnétique pour détruire la puissance de l'espace.
08:30
Je ne sais pas ce que ça veut dire !
08:31
Tu peux le faire, Sticks ! Tu auras besoin d'une puissance.
08:34
Trouve quelque chose qui ressemble à une grosse batterie avec trois câbles qui s'éloignent.
08:42
Ok, je vais le faire !
08:44
C'est parti !
08:46
Ok, j'ai la batterie !
08:48
Maintenant, trouvez un nozzle de concentration.
08:50
C'est comme un petit câble de trafic en plastique avec une clé à la fin.
08:53
Vous allez l'attacher à la lisse et appuyer sur le gros bouton rouge.
09:00
Bien joué, Sticks !
09:02
Bien joué, Sticks !
09:13
Aide-moi ! Aide-moi ! Aide-moi !
09:18
On commence à s'approcher un peu de la terre ici !
09:28
Ce son n'est jamais bon.
09:32
Aïe !
09:49
Un lander à un point parfait.
09:51
Un lander à un point parfait.
09:57
C'est plutôt gentil de promouvoir Dave l'interne à Dave l'organisateur.
10:00
Il le méritait pour t'aider à sauver toute la ville.
10:02
C'est un peu un titre sans sens. Il n'a pas d'employés à gérer.
10:06
En fait, j'ai pris soin de ça. J'ai sauvé l'un des robots et l'ai reprogrammé.
10:14
C'est une salade ! J'ai ordonné un chili-poulet !
10:16
Je suis en retard.
10:21
Je suis en retard.
Recommandations
10:29
|
À suivre
Sonic Boom Sonic Boom S02 E027 – Robots from the Sky Part 2
Laugh Corner
23/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E028 – Robots from the Sky Part 3
Laugh Corner
23/04/2024
10:01
Sonic Boom Sonic Boom E045 Robot Battle Royale
Laugh Corner
23/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E021 – Mombot
Laugh Corner
23/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E035 – Mister Eggman
Laugh Corner
23/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E003 – Nutwork
Laugh Corner
23/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E013 – Mech Suits Me
Laugh Corner
23/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E009 – Multi-Tails
Laugh Corner
24/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E010 – Strike!
Laugh Corner
24/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E024 – Eggman’s Brother
Laugh Corner
23/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E043 – Chain Letter
Laugh Land
18/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E022 – Muckfoot
Laugh Corner
23/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E017 – Blackout
Laugh Corner
23/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E034 – Inn Sanity
Laugh Corner
23/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E049 – Eggman Family Vacation
Laugh Land
18/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E036 – The Haunted Lair
Laugh Corner
18/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E031 – Lightning Bowler Society
Laugh Corner
23/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E025 – Do Not Disturb
Laugh Corner
23/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E018 – Unnamed Episode
Laugh Corner
23/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E020 – Give Bees a Chance
Laugh Corner
23/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E041 – Where Have All the Sonics Gone
Laugh Land
18/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E047 – You and I Bee-come One
Laugh Land
18/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E039 – Victory
Laugh Corner
18/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E016 – Knine-to-Five Knuckles
Laugh Corner
23/04/2024
10:29
Sonic Boom Sonic Boom S02 E004 – Alone Again, Unnaturally
Laugh Corner
23/04/2024