Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Le Fiabe più Belle, Episodio 17, La Sirenetta
Laugh Land
Suivre
21/04/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
[Musique]
00:15
[Parle en Allemand]
00:44
[Musique]
00:51
[Parle en Allemand]
01:03
[Musique]
01:11
[Parle en Allemand]
01:24
[Parle en Allemand]
01:53
[Musique]
01:55
[Parle en Allemand]
01:59
[Musique]
02:06
[Musique]
02:30
[Musique]
02:45
[Parle en Allemand]
02:59
[Musique]
03:06
[Parle en Allemand]
03:15
[Musique]
03:27
[Parle en Allemand]
03:37
[Musique]
03:42
[Parle en Allemand]
03:55
[Musique]
03:58
[Parle en Allemand]
04:01
[Musique]
04:04
[Parle en Allemand]
04:06
[Musique]
04:08
[Parle en Allemand]
04:10
[Musique]
04:15
[Parle en Allemand]
04:17
[Musique]
04:33
[Musique]
04:47
[Parle en Allemand]
04:49
[Musique]
05:03
[Parle en Allemand]
05:16
[Musique]
05:25
[Parle en Allemand]
05:33
[Musique]
05:43
[Parle en Allemand]
05:45
[Musique]
05:48
[Parle en Allemand]
05:55
[Musique]
06:02
[Parle en Allemand]
06:05
[Musique]
06:13
[Parle en Allemand]
06:16
[Musique]
06:23
[Musique]
06:33
[Musique]
06:43
[Musique]
06:53
[Musique]
07:03
[Musique]
07:13
[Parle en Allemand]
07:22
[Musique]
07:29
[Parle en Allemand]
07:38
[Musique]
07:42
[Parle en Allemand]
07:47
[Musique]
07:52
[Parle en Allemand]
07:56
[Musique]
08:05
[Parle en Allemand]
08:10
[Musique]
08:15
[Musique]
08:20
[Musique]
08:25
[Musique]
08:30
[Musique]
08:35
[Musique]
08:40
[Musique]
08:45
[Musique]
08:48
[Musique]
08:51
[Rire]
08:59
[Parle en Allemand]
09:04
[Musique]
09:09
[Parle en Allemand]
09:15
[Rire]
09:17
[Parle en Allemand]
09:32
[Parle en Allemand]
09:37
[Rire]
09:47
[Parle en Allemand]
10:07
[Parle en Allemand]
10:29
[Parle en Allemand]
10:39
[Parle en Allemand]
10:44
[Parle en Allemand]
10:56
[Parle en Allemand]
11:03
[Parle en Allemand]
11:13
[Parle en Allemand]
11:16
[Musique]
11:29
[Musique]
11:36
[Musique]
11:39
[Musique]
11:46
[Cris]
11:53
[Musique]
12:03
[Parle en Allemand]
12:07
[Musique]
12:12
[Parle en Allemand]
12:15
[Musique]
12:18
[Parle en Allemand]
12:21
[Musique]
12:24
[Parle en Allemand]
12:26
[Musique]
12:28
[Parle en Allemand]
12:31
sur la plage.
12:31
Comment t'appelles-tu ?
12:33
D'où viens-tu ?
12:35
Réponds-moi !
12:37
Pourquoi tu ne parles pas ?
12:39
As-tu peur ?
12:40
J'ai l'impression de t'avoir vu.
12:47
Je ne sais pas où,
12:49
si que tu me disais où.
12:51
Ecoute, si tu n'as pas un endroit où aller,
12:57
tu peux rester ici et te reposer.
12:58
Pour moi, ce sera un vrai plaisir de te hospiter.
13:01
Et c'est ainsi que le rêve de la sirène
13:03
de vivre à côté du prince
13:05
semblait à l'heure de se réaliser.
13:07
Mais un jour,
13:09
des voix étranges commencent à se diffondre.
13:11
Il se disait que le prince
13:13
était en train de se marier
13:15
avec la princesse d'un pays proche.
13:17
Pourquoi tu es si triste ?
13:21
Qu'est-ce qui te passe ?
13:23
Je suis très triste de te voir en ce stade.
13:27
Parce que si tu es triste, je suis triste aussi.
13:31
Si c'est pour les voix qui circulent,
13:36
c'est mon père qui a décidé de se marier.
13:39
Si je pouvais,
13:41
je marierais une fille
13:43
de laquelle je suis vraiment amoureuse, crois-moi.
13:45
Mais je dois accepter le vouloir de mon père
13:48
pour le bien du royaume.
13:55
Et par l'ironie de la sorte,
13:57
la promesse à la femme n'était qu'une petite fille
14:00
que le prince pensait avoir sauvé la vie
14:03
après un naufrage.
14:05
Rendant-se compte que tous ses rêves
14:09
étaient désormais éteints,
14:11
la pauvre sirène s'est éloignée du palais
14:14
et avec sa pleure dans la gueule
14:16
s'est dirigée vers la colliere
14:18
pour donner feu à son souffrance.
14:21
Les sorelles d'Ariel la videront tellement triste et disperata
14:25
que toutes quantes se sentiront en dovere
14:28
de faire subito qualcosa pour ayoutar-la.
14:31
Un paille de journes plus tard,
14:36
il réordino al principe de andar vers la collier
14:39
et de lui demander de lui donner un cadeau.
14:42
Le prince, en lui disant que c'est un cadeau,
14:45
a fait un coup de poing
14:47
et, un paille de journes plus tard,
14:49
il réordino al principe de andar a trouver la futura esposa
14:52
per chiedere ufficialmente la sua mano.
14:55
Il core de la sirenetta sofriva terribilmente
15:02
al pensiero che era ormai giunto
15:04
il momento di separarsi dal principe
15:06
e che ben presto si sarebbe trasformata
15:09
in schiuma di mare.
15:12
Nonostante la dura realtà,
15:14
la sua imaginazione non voleva rendersi
15:17
e la portava felice fra le braccio del principe.
15:22
Aujourd'hui est l'ultimo giorno que posso stare vicino al principe
15:25
Domani me tramutero en schiuma de mare
15:27
e non lo vedra mai piu
15:29
Purtroppo il mio piu grande desiderio non si realizzato
15:32
Le prince, en lui disant que c'est un cadeau,
15:44
a fait un coup de poing
15:46
et, un paille de journes plus tard,
15:48
je me suis rendue bien en arrière
15:50
et je me suis rendue bien en arrière
15:52
et je me suis rendue bien en arrière
15:54
et je me suis rendue bien en arrière
15:56
et je me suis rendue bien en arrière
15:58
et je me suis rendue bien en arrière
16:00
et je me suis rendue bien en arrière
16:02
et je me suis rendue bien en arrière
16:04
et je me suis rendue bien en arrière
16:06
et je me suis rendue bien en arrière
16:08
et je me suis rendue bien en arrière
16:10
et je me suis rendue bien en arrière
16:12
et je me suis rendue bien en arrière
16:14
et je me suis rendue bien en arrière
16:16
et je me suis rendue bien en arrière
16:19
Et l'achar que le son sang et coli sur le toit gambe
16:22
Solo cosi potrai de nouveau Sirena
16:24
et retourner a vivre le regno marin
16:26
Per favore, prendilo, Arie
16:29
Et l'unico modo que hai, per tornare ad essere felice
16:32
Comment potra sans de lui ?
16:39
Avec la mente confusa et comme un automne
16:41
La pauvre sirenetta se achigeva a faire ce que l'avaient dite les sorelles
16:44
Mais la belleza de quel volto tanto amato
16:46
Bloquo les sue mani
16:49
Mais apres ?
16:50
Si le prince se marie un autre
16:52
Le jour d'apres tu deviendrais fille de mon fils
16:54
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
16:56
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
16:58
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:00
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:02
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:04
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:06
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:08
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:10
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:12
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:14
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:16
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:18
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:20
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:22
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:24
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:26
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:28
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:30
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:32
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:34
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:36
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:38
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:40
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:42
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:44
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:46
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:48
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
17:50
Et tu deviendrais la soeur de mon fils
18:12
Aspetta, fermati !
18:14
Oh, mio amato principe !
18:37
Oh, la ricordo ! Ecco dove ti ho vista !
18:51
Tu mi hai salvato la vita !
18:53
E adesso che ti sto perdendo, mi rendo conto che tu sei la persona che ho sempre desiderato
18:59
Répondez-moi !
19:11
Oh, non, non, tu ne peux me laisser maintenant, je t'en prie !
19:19
J'ai besoin de toi !
19:21
Je te jure, ne m'abandonner pas !
19:23
Si tu avais reconnaitre tout de suite, tout serait d'un autre
19:28
Nous pouvons vivre ensemble, felicie, persempe !
19:31
Oh, mio principe !
19:41
Tu parle, dis-moi qui c'est, ti prego, comme ti chiami ?
19:50
Mi chiamo Ariel
19:54
Ariel, oh, finalement te trouvada !
19:58
C'est l'amour que j'ai sempre cherquato
20:02
Vois diventer la mia esposa, Ariel ?
20:08
Si !
20:10
Anche les care sorelle, ascoltarono commosse le promesse d'amore
20:18
Et fut cosi que la principessa Ariel et le son principe
20:23
Visseront felici et contenti, per tutta la vita
20:27
[Musique]
Recommandations
20:31
|
À suivre
Le Fiabe più Belle, Episodio 20 I tre Moschettieri
Laugh Land
21/04/2024
20:30
Le Fiabe più Belle, Episodio 8, Biancaneve
Laugh Land
21/04/2024
20:33
Le Fiabe più Belle, Episodio 27, Heidi
Hablar de balonmano
21/04/2023
20:30
Le Fiabe più Belle Episodio 16, Pollicina
Laugh Land
21/04/2024
20:30
Le Fiabe più Belle, Episodio 7, Pinocchio
Laugh Land
21/04/2024
20:28
Le Fiabe più Belle, Episodio 9, I Tre Porcellini
Laugh Land
21/04/2024
20:28
Le Fiabe più Belle Episodio 2, Cenerentola
Laugh Land
21/04/2024
20:28
Le Fiabe più Belle, Episodio 10, La Bella Addormentata Nel Bosco
Laugh Land
21/04/2024
19:46
Le Fiabe più Belle, Episodio 19, Cappuccetto Rosso
Laugh Land
21/04/2024
20:30
Le Fiabe più Belle, Episodio 4, Il Gatto con gli stivali
Laugh Land
21/04/2024
20:34
Le Fiabe più Belle, Episodio 5, Hansel e Gretel
Laugh Land
21/04/2024
20:28
Le Fiabe più Belle, 2 CENERENTOLA
Laugh Corner
13/04/2024
10:24
Le più belle favole del mondo - La Sirenetta ❤️
Smile Time
05/04/2024
2:14:00
THE COMPLETE ORIGINAL SUPERMAN TOONS - REMASTERED 4K HDR Golden Age Fleisher Se
Laugh Land
30/09/2024
1:10:02
Spawn 2 hbo series
Laugh Land
30/09/2024
1:27:45
The BFG (1989) Full Movie for Kids English Remastered
Laugh Land
30/09/2024
27:06
Witches in Stitches - Halloween Kids Cartoon - GREAT QUALITY, 1997 Rare Classic
Laugh Land
30/09/2024
1:16:44
Ultramarine Movie - 1080p Quality
Laugh Land
30/09/2024
1:24:27
The Ugly Duckling - Crayola, 1997 GREAT QUALITY - Full Movie
Laugh Land
30/09/2024
32:34
Snow White and the Seven Dwarfs - Someday My Prince Will Come (FinaleReprise) [M
Laugh Land
30/09/2024
1:28:45
Tom Sawyer 2000 Animated Full Film
Laugh Land
30/09/2024
50:45
Wizardry (1991) Animated Film [Japanese] [ENG SUB]
Laugh Land
30/09/2024
1:32:42
strange magic - OLD CARTOON FULL MOVIE
Laugh Land
30/09/2024
26:46
The Aristocats - Everybody Wants To Be A Cat (FinaleRepriseHappy Ending) [Multi-
Laugh Land
30/09/2024
1:23:11
Snow White and the Seven Dwarfs 1937 Full Movie
Laugh Land
30/09/2024