Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Disney's Winnie the Pooh_A Valentine For You w_1985 Walt Disney Television(1999)
Laugh Land
Suivre
15/04/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
"La vie de Christopher Robin"
00:02
Ceci peut être le chambre d'un petit garçon,
00:12
mais il appartient à Christopher Robin.
00:16
Comme les autres petits garçons, Christopher Robin a de nombreux amis animaux.
00:22
Et ensemble, ils ont fait de nombreuses aventures dans un lieu enchanté appelé le 100ème Acre de bois.
00:30
Maintenant, son meilleur ami est un certain petit chimpanzee.
00:36
Et l'une des plus grandes de leurs nombreuses aventures a commencé à traverser ce jour.
00:43
Un moment le plus délicieux de canards et cartes.
00:47
Un jour de Valentine.
00:51
Mais heureux que ce soit, le jour a amené une certaine incertaineté.
00:56
Car c'était aussi un moment de changement.
00:59
Et la change ne vient pas facilement pour certains animaux.
01:03
Surtout un animal nommé Winnie-le-Pouh.
01:07
Christopher Robin?
01:19
Bon, il est toujours là.
01:22
À part quand il n'est pas là.
01:25
Ce qui signifie qu'il est...
01:28
par là-bas!
01:30
Piglet!
01:40
Est-ce que tu es là?
01:42
Est-ce qu'il y a quelqu'un?
01:44
Non, Pouh. Je veux dire...
01:46
Oui, Pouh. Je veux dire...
01:48
Peut-être que je serai plus tard.
01:50
Oups! Oh, mon amour!
01:53
As-tu vu Christopher Robin ce matin?
01:56
Non, Pouh. Pas ce matin.
01:59
Ou le matin précédent.
02:01
Ou l'après-midi, le jour précédent.
02:03
Oui, c'est vrai. Il n'a pas été ici depuis longtemps, a-t-il?
02:08
Je me demande ce qui peut être le problème.
02:11
Peut-être qu'il a quelque chose à faire.
02:14
Peut-être une surprise?
02:17
Peut-être. Peut-être pas.
02:21
En fonction de...
02:22
De quoi?
02:23
Oui, de quoi?
02:25
Et qu'est-ce que tu as là-bas, Piglet?
02:29
Où? Je veux dire... Où?
02:32
Je ne vois pas rien.
02:35
Là-bas.
02:37
Ça? Oh, ça!
02:40
Eh bien, je faisais un carte-Valentine, Pouh.
02:45
Pour toi.
02:47
Oh, c'est très gentil de toi, Piglet.
02:49
Mais le Valentin n'est pas jusqu'à demain.
02:52
Tu veux dire que le Valentin tombe demain, cet an?
02:56
Peut-être que c'est ce que Christopher Robin a en tête.
03:00
Il doit faire le Valentin pour nous tous.
03:08
Et donc, Pouh et ses amis sont allés le trouver.
03:12
Mais ce qu'ils ont trouvé était très étrange.
03:17
Excusez-moi. Je vous en prie, pardonnez-moi.
03:24
Qu'est-ce que nous voyons?
03:26
Qu'est-ce qui se passe maintenant?
03:28
Oh, regardez ça!
03:30
Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce qu'il fait?
03:33
Oh, mon Dieu!
03:35
Oh, mon Dieu! Regardez-le!
03:39
Vous avez vu quelque chose comme ça?
03:45
Quelque chose comme quoi?
03:47
Oh, mon Dieu! Il écrit quelque chose!
03:51
Quelle chose en particulier est-il en train de écrire?
03:55
Un oiseau.
03:57
Il écrit un oiseau!
04:00
Je suppose que Bucky a fait un peu de pain.
04:05
Plus de lettres.
04:06
W-I-N...
04:10
Oh, qu'est-ce que ça peut être?
04:13
C'est ton nom.
04:15
Il écrit W-I-N-N, le pou.
04:21
C'est comme ça que je l'écris.
04:25
Mon cher Winifred.
04:27
Winifred?
04:29
Winifred. Winifred.
04:32
Mais qu'est-ce exactement que Winifred?
04:38
Winifred, mon cher ami, c'est...
04:42
une fille.
04:44
Une fille?
04:46
Une fille.
04:47
Une fille? Ou quoi?
04:49
Une fille. C'est comme un garçon, seulement...
04:53
pas comme... si vous voyez ce que je veux dire.
04:56
Oh!
04:58
Non.
05:00
Une fille est comme un garçon, seulement ils sont assez différents.
05:04
Et même leurs différences ne sont pas les mêmes.
05:08
Un garçon brasse et brasse, une fille brasse et brasse.
05:12
Et elle veut dire ce que le garçon veut dire,
05:16
heu, si on peut dire.
05:17
Une fille est comme un garçon, seulement elles sont assez différentes.
05:21
Parce que leurs différences sont uniques.
05:25
Une fille voit ce qu'elle aime, un garçon aime ce qu'il voit.
05:29
Elle brasse ses cheveux, elle brasse ses genoux.
05:33
Des questions, s'il vous plaît?
05:35
Dans un certain sens, un garçon regarde une fille.
05:39
Une fille regarde un garçon, dans un sens similaire.
05:43
Une fille et un garçon, eh bien, qu'est-ce que je peux dire?
05:47
Ils sont différents, comme la nuit vers le matin chaque jour.
05:51
Ils sont vraiment assez différents de chaque façon.
05:58
Mais cela signifie que Christopher Robin ne sera plus intéressé par nous?
06:04
Oh, les gens, vous ne comprenez pas?
06:07
Christopher Robin a été battu par un chien.
06:11
Ses bites peuvent causer de la maladie de l'amour.
06:15
Oh, alors, nous devons l'amener au docteur.
06:19
Oh, mon cher Bear,
06:23
le chien est seulement un membre de la famille de l'amour.
06:28
Oh, mon chéri, qu'est-ce que nous devons faire?
06:34
Nous devons procéder avec caution.
06:36
La maladie de l'amour, comme j'ai entendu, est très sérieuse et très attirante.
06:42
Alors, nous devons faire quelque chose et faire vite.
06:46
J'ai réussi!
06:49
Nous devons aller chercher un autre chien pour l'enlever.
06:53
C'est nul, Tigger, c'est absurde.
06:55
C'est ridicule, c'est...
06:57
Hey, ce n'est pas une mauvaise idée.
07:00
Si un deuxième chien l'enlève, il devrait le canceler d'abord.
07:04
Alors, nous devons en acheter un.
07:06
Allons-y.
07:08
Allez, petit garçon, pas si vite.
07:11
Si vous voulez enlever un chien, la première chose que vous avez besoin, c'est de l'emmener.
07:16
Et l'emmener, c'est le chien.
07:18
Picture perfecto.
07:25
Mais, Tigger, où est le chien?
07:28
Là, mon ami.
07:30
Quel homme de respect et de respect
07:32
pourrait résister à un jeune garçon
07:34
qui se trouve sur un haut-de-la-côte,
07:36
en train de prendre un bouquet de nougats.
07:38
N'est-ce pas ça, "haut-de-la-côte"?
07:40
Un haut-de-la-côte d'ant?
07:43
Oh, mon chéri.
07:45
Pas de problème.
07:46
Ils m'oublient pas de ce poison ivy.
07:48
C'est le meilleur que je peux faire en une seule minute.
07:54
Oh, mon frère, quelqu'un ou quelque chose a trouvé mon honneur.
08:03
Oh, mon Dieu.
08:05
Je n'ai jamais vu quelque chose de si étrange ou si particulier,
08:08
ou quoi que ce soit.
08:10
Tu ne supposes pas que c'est...
08:13
C'est le...
08:15
Le chien!
08:17
Oh, non!
08:21
Il va partir!
08:23
Il va partir!
08:24
Il est parti!
08:26
Nous devons le trouver.
08:28
Oh, Christopher Robin ne sera plus jamais comme il était.
08:32
Et ils partaient en recherche de l'encre.
08:36
Et ils ont cherché.
08:41
Et ils ont cherché.
08:43
Jusqu'à ce qu'ils se trouvent au fond du cœur inconnu du 100 mètres de bois.
08:52
Oh, c'est presque le Valentin.
09:01
Et je ne pense pas que nous trouverons jamais ce mouton.
09:05
Pourquoi, il peut être dans n'importe quel endroit.
09:09
J'espère que ces moutons ne sont pas des créatures fiers.
09:18
Oh, les moutons sont énormes.
09:24
Les trucs, c'est bon.
09:26
Un goût et...
09:28
Et... Et...
09:32
Je ne veux pas en parler.
09:34
C'est trop fou.
09:36
Pourquoi? Qu'est-ce qui se passe?
09:41
Quand le mouton aime, tu sens un petit délire.
09:46
Tu l'écrases et l'écrases, mais le délire devient un délire.
09:50
Quand le mouton aime, tout est un bleu.
09:54
Tu te fais un peu déçu et tu n'es pas ce que tu étais.
09:58
Quand le mouton aime, tu te fais un peu déçu et tu n'es pas ce que tu étais.
10:04
Quand le mouton aime, tout est un bleu.
10:08
Tu te fais un peu déçu et tu n'es pas ce que tu étais.
10:12
Quand le mouton aime, tout est un bleu.
10:16
Quand le mouton aime, tout est un bleu.
10:20
Quand le mouton aime, tout est un bleu.
10:24
Quand le mouton aime, tout est un bleu.
10:28
Regarde! Regarde!
10:33
C'est lui! C'est lui!
10:43
Je veux dire... Suivez ce mouton!
10:46
Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe!
10:51
Oh! Dédédédé!
10:58
Oh, ici! Oh, Mère! Oh, là!
11:13
Oh, je suis presque...
11:16
Là!
11:19
Maintenant, Poubert, attends! Ne vas pas courir et...
11:27
Oh, mon Dieu! Non! De cette façon, tout le monde!
11:31
Mais quelle façon est-ce?
11:39
Cette façon!
11:42
Non! C'est cette façon!
11:45
Oh! Dédédédé!
11:55
J'ai réussi!
12:01
Maintenant, Christopher Robin sera bien.
12:06
Regarde, Piglet!
12:09
Chien!
12:11
Tigre!
12:13
Chauve-souris!
12:16
Toi!
12:19
Personne!
12:22
Pas d'inquiétude!
12:25
Bonjour!
12:33
Bonjour!
12:37
Bonjour!
12:39
Oh!
12:46
Si seulement Christopher Robin était là...
12:52
Pour nous montrer la voie...
12:54
Mais il n'est pas là.
12:56
Et j'ai peur que nous serions très perdus.
13:00
Ne t'inquiète pas, vieux chien Piglet!
13:05
Nous avons trouvé notre chemin.
13:07
Gardez-le en garde!
13:09
Qu'est-ce que c'était?
13:13
Être touché par leurs légumes...
13:26
C'est pas ce que les tigres préfèrent.
13:30
Oh!
13:32
Oh, mon amour!
13:45
Oh!
13:47
Oh!
13:50
Oh!
13:52
Oh!
13:55
Oh!
13:58
Oh!
14:26
Oh! Mon dieu!
14:29
Regarde-le, un wink and a blink!
14:46
C'est un Smitten, n'est-ce pas?
14:50
Peu importe ce que c'est...
14:52
Il nous a emportés de l'ombre et nous a retournés ensemble.
14:56
Oui, le Smitten est en lumière pour nous tous.
15:01
Il l'est certainement.
15:03
Et maintenant, on peut le rendre à Christopher Robin...
15:13
Pour que Christopher Robin puisse revenir à être Christopher Robin.
15:18
Et puis, il pourra revenir à être avec nous.
15:22
J'ai cherché partout.
15:29
Où êtes-vous tous?
15:31
Où ne sommes-nous pas?
15:34
Vas-y, Pooh. Débug le garçon.
15:37
Pooh?
15:44
Oui, Christopher?
15:47
Il y a quelque chose que je voulais vous montrer.
15:51
Tous vous.
15:52
Vas-y, mon ami. Laisse-le.
15:54
J'ai fait cette carte pour un...
15:59
Eh bien, un ami.
16:02
Un nouveau ami.
16:04
Et je me demande...
16:06
Que pensez-vous de la carte?
16:08
Oh, c'est très bien, en effet.
16:13
Est-ce que vous pensez qu'elle va aimer?
16:15
Oh, certainement.
16:17
Oui, totalement.
16:19
Je suis le plus sûr de ça.
16:21
Oh, je suis tellement contente de l'entendre.
16:24
Qu'attendez-vous?
16:43
Oh, non!
16:45
Comment allez-vous le garder comme ça?
16:48
Pourquoi avez-vous laissé partir?
16:51
Parce que...
16:53
Christopher Robin est aussi heureux que lui.
16:57
Et je ne le voudrais pas d'une autre façon.
17:01
C'est le plus triste "Happy Valentines" que je peux me rappeler.
17:10
Je ne peux pas me rappeler de ce que je lui ai fait.
17:14
Je ne peux pas me rappeler de ce que je lui ai fait.
17:17
Hmm... Qu'avons-nous ici?
17:37
Hmm...
17:39
Z, X, L, Q, M.
17:43
Oui, c'est bon.
17:45
Pour moi...
17:47
Oh, qu'est-ce que c'est?
17:51
Regardez ça!
18:01
C'est un cadeau!
18:04
Regardez ça!
18:06
Pour un petit vieux comme moi.
18:09
C'est un délire, sans doute.
18:18
Christopher! Christopher Robin!
18:26
C'est un cadeau de vous!
18:29
Est-ce vraiment pour moi, Christopher?
18:32
Oui, c'est vraiment pour toi.
18:34
Mais... mais...
18:36
Mais quoi, Pou?
18:38
Mais on pensait que tu avais trouvé un nouveau ami.
18:43
Oh, Pou...
18:45
♪ ♪ ♪
18:50
♪ There's a place right here ♪
18:53
♪ And it's really rather small ♪
18:57
♪ But this rather small place ♪
19:00
♪ Knows the grandest thing of all ♪
19:04
♪ It knows when understanding ♪
19:07
♪ Can be hard to understand ♪
19:10
♪ It knows that words aren't needed ♪
19:13
♪ When you take somebody's hand ♪
19:15
Oh, like mine!
19:17
♪ It knows that you are with me ♪
19:19
♪ In everything I do ♪
19:22
♪ It's that special corner of my heart ♪
19:25
♪ The place that I call Pou ♪
19:28
Oh, Christopher!
19:30
♪ There are places in the heart ♪
19:34
♪ That always know a friend ♪
19:37
♪ In good and glad and sad times ♪
19:40
♪ The heart remembers them ♪
19:42
♪ There are new friends yet to meet ♪
19:45
♪ There's a place for them to start ♪
19:48
♪ But old friends always keep their ♪
19:54
♪ Places in the heart ♪
19:57
Old friends, like...?
20:00
Us!
20:02
Oh, Pou...
20:04
I care just as much about you as I always have.
20:07
Ah, yes.
20:09
I thought that too.
20:11
Still, it's very nice to hear it said.
20:16
Silly old bear.
20:18
♪ There are places in the heart ♪
20:22
♪ That always know a friend ♪
20:25
♪ In good and glad and sad times ♪
20:28
♪ The heart remembers them ♪
20:31
♪ There are new friends yet to meet ♪
20:34
♪ There's a place for them to start ♪
20:37
♪ But old friends always keep their ♪
20:43
♪ Places in the heart ♪
20:49
[GIGGLES]
20:51
I love you, Pou.
20:55
And so as winter changes into spring,
21:02
which changes into summer,
21:05
there are things which go on forever, unchanging.
21:09
Such is the way a certain boy cares for a certain bear.
21:16
And we will know, for as long as we care to remember,
21:21
that somewhere in that enchanted place on top of the forest,
21:26
a boy and his bear will always be playing.
21:33
Sous-titrage FR : VNero14
21:36
[Générique]
21:40
[Générique]
21:44
[Générique]
21:48
[Générique]
21:52
[Générique]
21:55
[Générique]
21:58
[Générique]
22:01
[Générique]
22:04
[Générique]
22:07
[SILENCE]
Recommandations
40:40
|
À suivre
Disney's Winnie the Pooh A Valentine For You (2002 VHS)
Laugh Land
15/04/2024
28:40
Disney's Winnie the Pooh_Boo To You Too(2001 VHS)
Laugh Land
15/04/2024
29:55
Disney's Winnie the Pooh A Valentine For You (2001 VHS)
Laugh Land
15/04/2024
24:53
Disney's Winnie the Pooh Boo to You Too(1999 VHS)
Laugh Land
15/04/2024
27:23
Disney's Winnie the Pooh Boo to You Too (1997 VHS)
Laugh Land
15/04/2024
23:54
Walt Disney Video-A-Longs Winnie The Pooh Walt Disney Video-A-Longs Winnie The P
Berrichonne Ball
03/11/2024
34:12
Disney Movies Tarzan at 1999 Best Disney Cartoon ever_Part1
Holo Spot
25/08/2024
10:34
Disney Cartoons Winnie The Pooh Whats the Score, Pooh
Happy Dreams
07/04/2024
10:42
Disney Channel Winnie The Pooh April Pooh
Happy Dreams
07/04/2024
37:28
Disney's Recess_All Growed Down w_Disney Channel Televisions and Danimals(2003 VHS)(w_Ads)
Laugh Land
15/04/2024
21:45
Disney's Dave the Barbarian E6 with Disney Channel Television Animation(2004)(60f)
Laugh Corner
26/04/2024
10:30
Disney Channel Winnie The Pooh Fast Friends
Happy Dreams
07/04/2024
7:20
DISNEY DONALD DUCK Disney movies, disney cartoon, Walt disney movies, movies full length. (8)
Try The Fun
17/11/2023
21:45
Disney's Dave the Barbarian E2 with Disney Channel Television Animation(2004)(60f)
Laugh Corner
26/04/2024
21:44
Disney's Dave the Barbarian E19 with Disney Channel Television Animation(2004)(60f)
Laugh Corner
26/04/2024
7:18
DISNEY DONALD DUCK Disney movies, disney cartoon, Walt disney movies, movies full length. (7)
Try The Fun
17/11/2023
6:58
DISNEY DONALD DUCK Disney movies, disney cartoon, Walt disney movies, movies full length. (4)
The Little Magic
18/11/2023
7:35
DISNEY DONALD DUCK Disney movies, disney cartoon, Walt disney movies, movies full length. (6)
Wonder World
17/11/2023
6:38
DISNEY DONALD DUCK Disney movies, disney cartoon, Walt disney movies, movies full length. (10)
Fun Forever
18/11/2023
13:26
Sleeping Beauty - One Gift (Multi Language) [Part 3]
Laugh Corner
30/09/2024
28:03
Sleeping Beauty - One Gift (Multi Language) [Part 1]
Laugh Corner
30/09/2024
13:58
Sleeping Beauty - One Gift (Multi Language) [Part 2]
Laugh Corner
30/09/2024
20:19
The Batman (2004) | Season 1, Episode 10 | Topsy Turvy | Prime Cartoons
Prime Cartoons
21/06/2021
45:12
Batman: The Long Halloween Part 1 Watch Online Free | 1/2 | Prime Cartoons
Prime Cartoons
20/06/2021
20:20
The Batman (2004) | Season 1, Episode 9 | The Big Dummy | Prime Cartoons
Prime Cartoons
20/06/2021