Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
SALAH ET FATI - EP - صلاح وفاتي - الحلقة - 1
tubeTV
Follow
3/23/2024
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
[MUSIC PLAYING]
00:04
[MUSIC PLAYING]
00:07
[MUSIC PLAYING]
00:11
[MUSIC PLAYING]
00:14
[MUSIC PLAYING]
00:18
[MUSIC PLAYING]
00:21
[MUSIC PLAYING]
00:25
[MUSIC PLAYING]
00:28
[MUSIC PLAYING]
00:32
[MUSIC PLAYING]
00:35
[MUSIC PLAYING]
00:39
[MUSIC PLAYING]
00:42
[MUSIC PLAYING]
00:45
[NON-ENGLISH SPEECH]
00:48
[NON-ENGLISH SPEECH]
00:50
[NON-ENGLISH SPEECH]
00:52
[NON-ENGLISH SPEECH]
00:55
[NON-ENGLISH SPEECH]
00:57
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:01
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:03
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:05
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:08
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:11
[PHONE RINGING]
01:15
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:18
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:20
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:21
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:22
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:24
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:25
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:26
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:27
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:29
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:30
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:31
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:32
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:34
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:35
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:36
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:37
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:38
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:40
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:41
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:42
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:43
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:44
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:45
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:46
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:48
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:49
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:50
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:51
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:52
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:53
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:54
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:55
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:56
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:57
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:58
[NON-ENGLISH SPEECH]
01:59
[NON-ENGLISH SPEECH]
02:00
[NON-ENGLISH SPEECH]
02:01
[NON-ENGLISH SPEECH]
02:02
[NON-ENGLISH SPEECH]
02:03
[NON-ENGLISH SPEECH]
02:04
[NON-ENGLISH SPEECH]
02:05
[NON-ENGLISH SPEECH]
02:06
[NON-ENGLISH SPEECH]
02:07
[NON-ENGLISH SPEECH]
02:08
[NON-ENGLISH SPEECH]
02:09
[NON-ENGLISH SPEECH]
02:10
[NON-ENGLISH SPEECH]
02:11
You couldn't even say you wanted to marry me.
02:13
And you don't even know why.
02:15
You only know how to flatter your wife!
02:19
Oh, Salah.
02:20
You're busy with this man.
02:24
What about your work?
02:27
I'm trying to find you.
02:29
Why is she trying to find me? I'm always in the house.
02:31
You're not even helping me find her.
02:33
I'm here to help you find yourself.
02:36
Have you seen how much you've helped me find myself?
02:38
Every time I meet you in the cafe, you come and get me a drink.
02:42
You sit down and start to tell me, "Close your eyes and imagine."
02:45
What do I imagine?
02:46
I imagine what you're living in.
02:48
You're trying to make me imagine, and I can't.
02:50
Oh, Salah.
02:51
I don't want to talk to you.
02:52
Please, I'm leaving. I'm sorry.
02:54
Mr. Salah, I'm sorry for what I said.
02:57
I don't like you.
02:58
Respect yourself.
02:59
I'm a coach.
03:00
And you're a scotch.
03:01
Every time you come to me, I give you a share.
03:04
And you give me 150 dirhams.
03:07
I'm telling you, you're not getting a share.
03:09
You're going to get it in 14 months.
03:11
You'll be a coach.
03:12
A coach who will help you find a job.
03:14
And you haven't found a solution.
03:16
You're helping me find a job.
03:17
Between you and me, Ramazan, you can find a solution.
03:20
But you won't find a job.
03:22
Because if you find a job, you'll find a solution.
03:26
And if you find a solution, we won't be working together.
03:29
Oh, Salah.
03:29
What?
03:30
I wanted to tell you that Lizia is not working.
03:32
I'm working. I'm not Lizia.
03:36
What?
03:37
They can't hear you?
03:39
They can't hear me.
03:40
And I heard everything.
03:42
What did you hear?
03:44
I heard this beautiful thing you said about me.
03:47
What is it?
03:48
What is it?
03:51
Love comes with time.
03:52
The police will get to you before love.
03:54
I told you I wanted to change my life.
03:56
And after 10 days of changing my life,
03:58
the smell of it got worse.
03:59
And the more the smell, the more my life changed.
04:01
I told you I wanted to change.
04:02
I didn't want to go to the coach.
04:04
I didn't want to go to the coach.
04:06
I'm going to the beach.
04:07
Salah, I wanted to ask you something.
04:15
What?
04:16
I asked you to go to the coach.
04:17
You didn't want to.
04:18
No, I didn't want to get angry.
04:20
I didn't finish the sentence.
04:22
Really?
04:23
You didn't want to or you don't want to.
04:24
Life is easy.
04:25
Life is easy.
04:27
Love comes with time.
04:29
Do you think we're still in the dating phase?
04:33
I'm not in the dating phase.
04:35
No, no, Salah.
04:37
We won't give up.
04:39
We will finish the love of all love.
04:42
Tell me, Salah, what I want to do for you.
04:47
I'm going to get married.
04:48
And you want to take me for love,
04:49
or for beauty, or for morals?
04:52
I'm going to take you for your mind.
04:55
What?
04:56
What, Salah?
04:58
You want to say something I want you to know.
04:59
I know it's the closest thing to your heart.
05:01
You want to say the closest thing to my heart.
05:03
No way.
05:04
I've always wanted to have a beard.
05:06
I've always wanted to have a beard.
05:08
And you have a beautiful beard.
05:11
What do you want me to do with it?
05:13
I love it.
05:14
I'll give it back tomorrow.
05:15
You want to give it back?
05:18
Have you ever tried the feeling
05:20
when you get a message from the bank
05:22
that they gave you money for the code?
05:24
And you don't want to get it back.
05:25
You want to get it back.
05:27
Oh, your friends are ready to give you the money
05:30
they gave you.
05:31
I'm going to give it back.
05:32
I'm going to give it back.
05:33
I'm going to give it back.
05:34
I'm going to give it back.
05:35
I'm going to give it back.
05:36
I'm going to give it back.
05:37
I'm going to give it back.
05:38
I'm going to give it back.
05:39
I'm going to give it back.
05:40
I'm going to give it back.
05:41
I'm going to give it back.
05:42
I'm going to give it back.
05:43
I'm going to give it back.
05:44
I'm going to give it back.
05:45
I'm going to give it back.
05:46
I'm going to give it back.
05:47
I'm going to give it back.
05:48
I'm going to give it back.
05:49
I'm going to give it back.
05:50
I'm going to give it back.
05:51
I'm going to give it back.
05:52
I'm going to give it back.
05:54
[NON-ENGLISH SPEECH]
05:55
[NON-ENGLISH SPEECH]
05:56
[NON-ENGLISH SPEECH]
05:57
[NON-ENGLISH SPEECH]
05:59
[NON-ENGLISH SPEECH]
06:00
(speaking in foreign language)
06:04
(speaking in foreign language)
06:08
(speaking in foreign language)
06:12
(speaking in foreign language)
06:16
(speaking in foreign language)
06:20
(speaking in foreign language)
06:25
(speaking in foreign language)
06:33
(speaking in foreign language)
06:43
(speaking in foreign language)
06:47
(laughing)
06:56
(dramatic music)
06:59
(sighing)
07:04
(dramatic music)
07:08
(speaking in foreign language)
07:13
(speaking in foreign language)
07:17
(dramatic music)
07:22
(phone ringing)
07:40
(speaking in foreign language)
07:44
(dramatic music)
07:47
(speaking in foreign language)
07:52
(speaking in foreign language)
07:56
(speaking in foreign language)
08:00
(speaking in foreign language)
08:04
(speaking in foreign language)
08:08
(speaking in foreign language)
08:12
(speaking in foreign language)
08:16
(speaking in foreign language)
08:20
(speaking in foreign language)
08:47
(speaking in foreign language)
08:51
(dramatic music)
08:57
(speaking in foreign language)
09:03
(speaking in foreign language)
09:08
(speaking in foreign language)
09:12
(speaking in foreign language)
09:15
(speaking in foreign language)
09:19
(speaking in foreign language)
09:23
(speaking in foreign language)
09:27
(speaking in foreign language)
09:31
(speaking in foreign language)
09:35
(speaking in foreign language)
09:39
(speaking in foreign language)
09:43
(speaking in foreign language)
09:47
(speaking in foreign language)
09:51
(speaking in foreign language)
09:55
(speaking in foreign language)
09:59
(speaking in foreign language)
10:03
(speaking in foreign language)
10:07
(speaking in foreign language)
10:10
(speaking in foreign language)
10:14
(knocking)
10:38
(speaking in foreign language)
10:42
(speaking in foreign language)
10:46
(speaking in foreign language)
10:50
(speaking in foreign language)
10:54
(speaking in foreign language)
10:58
(speaking in foreign language)
11:02
(speaking in foreign language)
11:06
(speaking in foreign language)
11:10
(speaking in foreign language)
11:14
(speaking in foreign language)
11:18
(speaking in foreign language)
11:22
(laughing)
11:46
(speaking in foreign language)
11:50
(knocking)
12:15
(speaking in foreign language)
12:19
(speaking in foreign language)
12:23
(speaking in foreign language)
12:27
(speaking in foreign language)
12:31
(knocking)
12:55
(speaking in foreign language)
13:00
(speaking in foreign language)
13:03
(speaking in foreign language)
13:07
(speaking in foreign language)
13:11
(speaking in foreign language)
13:15
(speaking in foreign language)
13:19
(speaking in foreign language)
13:24
(speaking in foreign language)
13:28
(speaking in foreign language)
13:33
(clapping)
13:35
(speaking in foreign language)
13:40
(speaking in foreign language)
13:44
(speaking in foreign language)
13:48
(speaking in foreign language)
13:52
(speaking in foreign language)
14:14
(speaking in foreign language)
14:18
(speaking in foreign language)
14:45
(laughing)
14:47
(speaking in foreign language)
15:13
(yells)
15:16
(speaking in foreign language)
15:20
(speaking in foreign language)
15:24
(speaking in foreign language)
15:27
(speaking in foreign language)
15:31
(speaking in foreign language)
15:36
(speaking in foreign language)
15:40
(coughing)
15:42
(speaking in foreign language)
15:46
(coughing)
16:11
(speaking in foreign language)
16:15
(speaking in foreign language)
16:18
(speaking in foreign language)
16:22
(speaking in foreign language)
16:26
(speaking in foreign language)
16:30
(speaking in foreign language)
16:34
(speaking in foreign language)
16:38
(speaking in foreign language)
16:42
(speaking in foreign language)
16:46
(speaking in foreign language)
16:51
(dramatic music)
16:53
(speaking in foreign language)
16:59
(speaking in foreign language)
17:03
(clanking)
17:05
(clanking)
17:07
(upbeat music)
17:33
(drilling)
17:35
(drilling)
17:48
(thudding)
17:57
(speaking in foreign language)
18:01
(speaking in foreign language)
18:30
(laughing)
18:33
(upbeat music)
18:36
(snoring)
18:38
(upbeat music)
18:41
(snoring)
18:44
(speaking in foreign language)
18:48
(laughing)
19:14
(speaking in foreign language)
19:18
(thudding)
19:21
(upbeat music)
19:23
(upbeat music)
19:26
(upbeat music)
19:28
(upbeat music)
19:31
(upbeat music)
19:34
[BLANK_AUDIO]
Recommended
1:39:29
|
Up next
إيفله و اوفكيليه - الحلقة 1
قصة عشق
6/6/2022
45:49
مسلسل حطام - عشق و دموع الجزء الثاني الحلقة 1
saif khammari
12/17/2019
46:34
مسلسل الوزير وسعادة حرمة - الحلقة 1
Bollywood_Movies
6/3/2021
45:00
مسلسل فضيلة وبناتها FAZILET HANIM الحلقة 1 – قسم 1 -
الفن التركي
3/28/2017
19:35
SALAH ET FATI--ep1-صلاح وفاتي الحلقة-الاولى
xtvshow
3/17/2024
30:36
مسلسل مرضي ودحام الجزء 2 | الحلقة 1 - صاحب باليين
Golden789
5/15/2025
2:01:29
آنالار و إنيلار - الحلقة 1
قصة عشق
2/11/2022
42:45
مسلسل واحة الغروب الحلقة الأولى - Wahet El Ghroub E 01
SLP_TV
2/2/2018
0:46
مسلسل فضيلة وبناتها FAZILET HANIM الحلقة 11 – اعلان 1 -
الفن التركي
5/28/2017
26:26
Rihlat Al Omr Ep - 1 - رحلة العمر الحلقة
قناة دراما تركية
10/3/2024
23:25
الحلقة 1 - رحالون ورفاق
SGO HD
6/5/2021
42:00
مسلسل عاصفة السنونو الحلقة 1 – قسم 1 –
مسلسل جسور و الجميلة HD
4/13/2017
41:27
مسلسل المحرومين الحلقة 1 كاملة - Al Mahroumin EP 1
Ahmad Huseein654321
9/26/2017
41:42
مسلسل عاصفة السنونو مترجم للعربية - الحلقة 1 - قسم 1
Aniurakisa
6/12/2021
7:22
Salah W Fati - Ep 1 صلاح وفاتي - الحلقة
fatima Elhassouni
3/24/2023
31:41
حديدان في كليز حلقة 1 - Hdidan Fi Gueliz ep 1
Online Morocco TV
6/1/2017
29:27
مسلسل الدائرة - الحلقة 1 مترجمة للعربية القسم 1
dantraazmos
7/5/2018
35:49
مسلسل نيللي وشريهان - الحلقة الأولى|Nelly and Sherihan - Episode 1
Premium Channel
11/18/2024
39:21
مسلسل خسارة مدبلج للعربية - حلقة 1
Ahmed Faeq Saleh
3/6/2019
1:38:51
Al.Ba3d.La.Yazhab.Lel.Ma2zoun.Maratyn.2021 - البعض لا يذهب للمؤذون مرتين
Khalil Alramlawi
10/16/2022
41:15
مسلسل زهرة الثالوث الحلقة 54 قصة عشق - القسم 1
3sk 2 | قصة عشق
1/11/2021
41:35
مسلسل الحفرة الموسم 4 الحلقة 18 كاملة مترجمة - شوكور القسم 1
3sk 2 | قصة عشق
1/5/2021
40:58
مسلسل زهرة الثالوث الحلقة 53 قصة عشق - القسم 2
3sk 2 | قصة عشق
12/26/2020
8:37
جوليا بطرس - مدلي أغاني وطنية / لايف بلاتيا 2014 | Julia Boutros - Medly Platea
Khalil Alramlawi
7/18/2019
19:03
مقابلة خاصة مع القائد أحمد الشرع !! من القصر الرئاسي - سوريا الجديدة
tubeTV
1/12/2025