• il y a 10 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 Peur qu'on voile certains documents secrets.
00:02 Je voudrais vous demander un service. Pourriez-vous vous charger de ces papiers ?
00:05 Avec plaisir, mon cher collègue. Vous pouvez compter sur moi.
00:09 Bien. Gardez-les juste notre arrivée au Québec.
00:12 Et surtout, pas un mot. C'est bien compris ?
00:15 "Botus et mouche cousue", telle est notre dérise.
00:19 Je dirais même plus "Botus et mouche cousue", telle est notre bonise.
00:27 Spidole Star, ici le siège de la Spidole, répondez.
00:30 Ici le Spidole Star, je vous reçois à vous.
00:33 Après débarquement de la marchandise au Québec, veuillez reprendre contact avec la compagnie pour connaître votre prochaine destination.
00:39 Message reçu, fin de communication.
00:42 Voyons ce message. Bon, il n'y a rien d'urgent, ce sera tout pour ce soir.
00:47 Allons, debout, c'est l'occasion jamais de rechercher notre Lascar et ses fameux documents.
00:54 Milo ?
00:57 Milo ?
00:59 Du chlorofoam.
01:04 Mais qu'est-ce que c'est un pendouin ?
01:06 Milo, on a enlevé Milo.
01:08 Milo ?
01:10 Milo ?
01:14 J't'aurais, sale bête, j't'aurais.
01:16 Oh non !
01:18 Oh, mon pauvre Milo.
01:21 A nous deux.
01:25 Laissez-moi vous expliquer.
01:27 C'est ça, expliquons-nous.
01:29 Tu vas voir si je t'attrape.
01:32 Milo, oh Milo.
01:54 Misérable, vous vouliez noyer mon chien.
01:57 Quel chien ?
01:59 Ce chien.
02:01 Chien, chien, chien d'or, chien d'or.
02:05 Dans ton air en espière qui roule la masse pomme mousse.
02:10 Oh, mon Milo.
02:13 L'ennui, c'était mon chien l'épiste.
02:23 Capitaine, je suis le colonel Mahamid de la police militaire.
02:27 Nous avons honte de perquisitionner à bord.
02:30 Bon, allez-y.
02:32 Nous allons fouiller votre cabine.
02:35 Je vous en prie, faites un toit de piocher.
02:38 Police militaire, qu'est-ce qui se passe ?
02:41 De quoi s'agit-il ?
02:45 Mais que peuvent-ils donc chercher ? Je n'aime pas ces manuels.
02:51 Oh, les documents secrets.
02:54 On nous a eu, ce n'était pas des documents secrets.
03:00 C'était des diamants secrets.
03:02 Très intéressant, nous ne faisons d'armes au chèque Babelbert.
03:07 Embarquez-moi cet individu, les services spéciaux l'interrogeront.
03:11 Mais, je suis innocent.
03:13 Mais enfin laissez-nous, voyons, nous sommes de la police.
03:16 C'est ça, les mois du KJV.
03:18 Je crois bien que nous avons commis une grosse erreur, mon cher du grand...
03:22 Le jeune homme est celui que vous sachez, il est déchargé d'une mission importante auprès de Babelbert.
03:31 C'est bien notre puissant chèque sauvateur est compensé lorsqu'il aura pris le pouvoir.
03:36 [Musique]
04:05 [Musique]
04:09 Bonsoir et bienvenue, je suis le chèque Babelbert.
04:12 Vous êtes Babelbert ?
04:17 Mais qu'est-ce que je fais ici ?
04:19 Bénie sois-tu d'avoir embrassé notre noble cause, alors quand arriveront ces armes ?
04:23 Des armes ?
04:24 Quelles armes ?
04:25 Mais non, tu m'as menti, fils de chien, cet homme est un espion.
04:30 Nous levons le camp, quand à lui il vient avec nous, il nous servira d'otages.
04:34 En route, en route, en route !
04:36 Il s'en est fallu de peu, Dupont.
04:40 Oui, heureusement qu'ils ont vérifié nos papiers et que tout était en ordre.
04:44 Maintenant il nous reste à sortir ce pauvre tintin des mains de Babelbert.
04:48 Et toucher la prime de 2000 livres pour la capture de ce bandit.
04:51 Oh, regarde, une oasis.
04:53 Nous allons nous y arrêter pour y remplir le rédacteur.
04:57 Oh, ça perlipopette, c'était un mirage.
05:02 Nous avons tout de même bien roulé voie la telle à l'ouest.
05:05 Nous nous y arrêterons pour boire un verre.
05:07 Oh, zut, encore un mirage.
05:10 Oh, regarde, encore un.
05:15 Décidément ils exagèrent, mais chaque fois ils ne le mordront pas.
05:18 Oh, non, ne mordons pas.
05:20 Voilà, grand, voilà le puits mécanomique.
05:34 Allez, dépêche-toi.
05:36 Malédiction, le puits est à sec.
05:40 Non, non, ne mordons pas.
05:46 Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
05:49 Le prisonnier s'est évanoui.
05:51 Défaîtes ces liens et qu'on l'abandonne.
05:53 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
05:56 Regarde, il y a un beau lac.
06:08 Je parie que je ne plonge plus de deux fois.
06:11 Ah, si, ça m'embarque. Prêt, plonger.
06:15 Oh, Milou.
06:27 Oh, non, les bandits.
06:29 Ils nous ont abandonnés.
06:32 Allons, Milou, essayons de nous tirer d'affaire.
06:37 Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
06:40 Oh, la nuit, les seins.
06:50 Impossible de...
06:52 Oh, des cavaliers.
06:54 Hé, par ici.
07:00 Ils ne m'entendent pas.
07:03 Les voilà qui s'arrêtent.
07:05 Oh, hé.
07:07 C'était drôle.
07:12 Que faut-il en faire?
07:14 Oh.
07:17 Oh, non.
07:20 Ils ont fait sauter le pipeline.
07:32 Amède, l'alerte va être donnée.
07:35 Amède, dépêche-toi.
07:37 Cette voix, je connais cette voix.
07:40 Dépêche-toi, Amède.
07:45 Amède, ils ne nous suivent pas.
07:56 Le voilà qui arrive.
07:58 Séparons-nous ici, de cette façon, nous prouillerons les pistes.
08:01 Amède, tu viens avec moi.
08:03 Allons-y.
08:05 Cette voix, où donc ai-je entendu cette voix?
08:10 Yahou!
08:12 Bon cheval, je reviens tout de suite.
08:20 Oh, ce visage.
08:22 Je le reconnais, c'est le docteur Muller.
08:25 Oh, mon Dieu.
08:33 C'est le docteur Muller.
08:35 Je ne peux pas croire que je l'ai vu.
08:38 Je ne peux pas croire que je l'ai vu.
08:41 Je ne peux pas croire que je l'ai vu.
08:44 Je ne peux pas croire que je l'ai vu.
08:47 Je ne peux pas croire que je l'ai vu.
08:50 Tiens, que va-t-il faire?
08:59 Mon bon frère Amède,
09:09 un petit miroir est parfois très utile pour voir ce qui se passe derrière soi.
09:14 Tintin, je vais une fin d'heure te lui faire passer l'envie de s'occuper de moi.
09:20 Ton heure est arrivée, adieu Tintin.
09:23 Tonnerre, une gile.
09:30 Serait-on déjà sur ma piste?
09:33 Attention à ces rochers et du pont.
09:35 Nous ne devons plus courir un point de risque avec ces mirages.
09:38 Elle a raison, défiance.
09:41 Les voilà passés.
09:44 Et maintenant, vite, occupons-nous de ce Tintin.
09:47 Tonnerre.
09:49 Nous voici de nouveau abandonnés dans le désert.
10:11 Des traces de pneus?
10:13 Ça c'est de la chance.
10:15 Le sable et les cailloux ont été jetés de ce côté-ci.
10:17 Donc, la voiture allait par là.
10:19 En route Milou.
10:21 Ça va mal, du coup il nous faut absolument arriver quelque part sans voir sauvé.
10:30 Regarde, les traces d'une voiture.
10:33 Tu as raison et cette fois ce n'est pas un mirage.
10:38 Endugés par ces traces, nous sommes sur une route très fréquentée.
10:42 Nous sommes certainement tout près d'un grand centre.
10:45 Nous sommes tombés sur une véritable piste, Milou.
10:56 Mais voilà qui est bizarre.
10:58 Ces traces sont absolument identiques.
11:00 Alors, ce serait la même voiture qui tourne ennuie?
11:03 Hé, Halt!
11:05 Qu'est-ce que c'est que ça?
11:08 Aucune idée.
11:09 Nous allons être fixés.
11:11 C'est un bidon d'essence.
11:14 Quelqu'un a dû le perdre en route.
11:18 Ça c'est de la chance.
11:20 Ça perd l'hypothèse. Nous avons aussi perdu notre bidon.
11:23 Il ne nous reste plus qu'à faire demi-tour et aller le chercher.
11:26 Oui, tu as raison.
11:28 Eh bien, les occupants de cette voiture ont dû perdre leur chemin tout comme moi.
11:35 Oh, le camsyn.
11:37 Impossible de continuer, Milou.
11:41 Plus qu'une chose à faire.
11:43 S'arrêter et attendre la fin de la tempête.
11:45 Allez, viens par là.
11:47 J'ai entendu quelque chose. Un bruit de moteur.
11:51 Il y a quelqu'un.
11:53 Par ici.
11:55 On ne peut plus continuer ici.
12:01 Il faut relever le pare-brise et fixer la capote.
12:04 Attention, il y a l'esprit de Guile.
12:06 Sois tranquille, je l'ai pris.
12:10 C'est ça.
12:14 Par ici.
12:16 Que m'est-il arrivé?
12:22 Ça par exemple, le chapeau d'un des deux Dupont.
12:29 Alors, c'était leur voiture.
12:31 Jamais, ils ne m'entendront avec ce vent.
12:34 Dupont!
12:37 Dupont!
12:39 Dégage!
12:40 Tu as entendu?
12:42 Qu'est-ce que c'était?
12:44 On dirait qu'il y a quelqu'un qui crie nombreusement.
12:47 C'est étrange, non?
12:49 Allons, allons. Encore un mirage, mon pauvre vieux.
12:52 C'est une délire. Alors, continuons.
12:57 Dupont!
12:59 Ah, ça alors, encore un mirage.
13:02 Dis donc, Dupont, est-ce que tu crois que ça parle un mirage?
13:07 Mais non, un mirage, ça ne se voit, ça ne s'entend pas.
13:11 Mais alors, c'est écrit.
13:14 Dégage!
13:16 Dupont et Dupont!
13:18 Mon chapeau!
13:21 Dupont!
13:23 Dupont!
13:25 Dupont!
13:27 Dupont!
13:29 Je voudrais pouvoir dormir avec lui.
13:32 Oui, mais c'était mal, papa.
13:35 Papa!
13:49 Papa!
13:51 Papa!
13:53 Papa!
13:55 Papa!
13:57 Papa!
13:59 Papa!
14:01 Papa!
14:03 Papa!
14:05 Papa!
14:07 Papa!
14:09 Merci de m'avoir reçu, puissant Émile.
14:12 J'espère que tu n'auras pas à regretter ta décision.
14:15 Au revoir.
14:17 Docteur Muller!
14:19 Tu es ici au sujet des événements qui se sont produits sur le marché?
14:25 Oui, son Altesse attend.
14:27 Que fait-il ici, le formant?
14:29 Il s'agit d'ouvrir l'œil.
14:31 Salaam alaikum, puissant Emir Mohammed Ben Kalish Hezad.
14:42 Alaikum salam.
14:44 Assieds-toi.
14:46 Dis-moi ce que tu désires, jeune étranger.
14:48 Voici Altesse, il y a une Jeep dans laquelle je me trouvais
14:51 qui était pilotée par deux de mes amis et qui est entrée dans cette ville.
14:54 J'assure-toi, ils subirent l'abastomat.
14:56 Noble Emir, je suis venu vous demander leur grâce.
14:58 Depuis des jours et des jours, ces hommes roulaient dans le désert.
15:01 Ils étaient perdus et à bout de force.
15:03 Bon, bon, nous verrons ça.
15:06 Mais dis-moi, que faisaient-ils dans le désert?
15:09 Et toi-même, pourquoi es-tu ici? Vite, tu commentes tes doigts?
15:12 C'est une longue histoire, Altesse.
15:14 Bon, bon, les histoires commencent. Je t'écoute.
15:17 Tout a commencé dans mon pays par une inexplicable altération de l'essence.
15:21 Ici Muller, qui dirigeait les hommes qui ont mis le feu au pipeline.
15:24 Muller, tu dois sûrement confondre avec ma belle-vère.
15:28 Ce bandit cherche à me renverser avec l'appui de la Skoll Petroleum.
15:32 Puis-je...
15:34 Vous demandez ce que Muller faisait ici, votre Altesse?
15:37 Eh bien voilà.
15:38 Muller veut que je l'issue un contrat de vente de pétrole pour la Skoll Petroleum.
15:42 Je crois que j'ai compris, Altesse.
15:44 C'est sûrement la Skoll qui organise le sabotage de l'essence de ses concurrents.
15:47 Si vous signez, plus d'attentats. Mais alors, la Skoll deviendrait toute puissante.
15:50 Pourquoi refuserais-je de signer ce contrat?
15:53 C'est vrai qu'une grave erreur. Imaginez ce qui se passerait en cas de guerre, votre Altesse.
15:57 Cela pourrait menacer la paix dans le monde.
15:59 Tu as raison.
16:01 Et puis, je n'aime ni ce Muller, ni sa compagnie.
16:05 Inch'Allah, je ne signerai pas.
16:08 Tu m'as ouvert les yeux aux gens étrangers, comme moi.
16:11 Je te l'ai compensé.
16:12 Je ne vois qu'une chose, Altesse. Graciez mes amis Dupont et Dupont.
16:15 Considère que c'est chose faite.
16:18 Eh bien, Milou, on commence à y voir un peu plus de l'air dans cette sombre affaire d'or noir.
16:36 Tout ceci est facile.
16:39 Continue ton histoire.
16:41 J'en étais au moment où les saboteurs mettaient le feu au pipeline.
16:44 Bien. Alors, ils sont revenus en courant et l'un d'entre eux...
16:47 N'ignore.
16:48 N'ignore.
16:49 Ton fils, ton fils, il a disparu.
16:51 Si tu connaissais mon fils, tu rirais comme moi.
16:56 C'est le plus extraordinaire petit diablotin qu'on ait jamais vu.
17:00 Mais viens avec moi, je vais te le présenter.
17:05 Abdallah, où es-tu, mon petit trésor ?
17:08 Il ne manque pas d'imagination.
17:10 Tous les jours, il invente des farces nouvelles.
17:12 Abdallah, ma petite gazelle.
17:15 Allo, montre-toi.
17:17 Tiens, tiens.
17:25 Espèce de petit coquin.
17:27 Si tu ne te montres pas immédiatement, tu seras grommé.
17:29 Je ne crois pas qu'il s'agisse d'un jeu, Altesse.
17:31 Que veux-tu dire ?
17:34 Votre fils portait-il un vêtement bleu ?
17:36 Un vêtement bleu ?
17:38 Non, il ne portait que du noir.
17:39 Pourquoi cette question ?
17:40 Voici un morceau de tissu bleu que je viens de découvrir.
17:43 Quelqu'un a dû s'infiltrer dans le parc et il laissait ceci en prenant la fuite.
17:46 Il y a des traces de pas profondes au pied du mur, comme si quelqu'un avait sauté.
17:50 Et regardez, le mur a été raflé.
17:53 C'est à cet endroit qu'ils ont dû le franchir.
17:55 Mais, mais, mais qui est-il ?
17:58 Ceux qui ont enlevé votre fils, Altesse.
18:01 Enlevé ? Mon fils ? Mais, tu es fou !
18:04 Pourquoi aurais-tu enlevé mon fils ?
18:05 N'importe quoi ! C'était insensé !
18:07 Seigneur, un cavalier vient d'apporter cette lettre.
18:11 Oh, non ! C'est incroyable !
18:15 Tiens, lis cette lettre, mon pauvre petit oiseau en sucre.
18:19 Excusez-moi, Altesse.
18:21 Mais, c'est de l'arabe.
18:22 Ah, oui, oui.
18:23 Donne, je vais te la traiter.
18:25 Tu tiens revoir ton fils vivant, chasse la spidole de ton territoire et c'est signé
18:32 Babel Her, le chingaleu.
18:34 Abdallah, mon petit chérubin !
18:36 Il faudra terminer.
18:39 C'est le dernier travail de mon petit chou à la crème.
18:44 Allons, Altesse, calmez-vous.
18:46 Il nous faut agir au plus vite, si nous voulons avoir une chance de le retrouver.
18:49 Oui, oui.
18:50 Tiens, lis cette lettre.
18:51 Calmez-vous.
18:52 Il nous faut agir au plus vite, si nous voulons avoir une chance de le retrouver.
18:54 Oui, oui.
18:55 Tu as raison.
18:56 Qu'en fasse venir le seigneur Yossof.
18:58 Voici Yossof Ben Molfredi, mon conseiller militaire.
19:04 Un cigare et vos tentas.
19:08 Non, merci, je ne fume pas.
19:16 Eh bien, seigneur, voilà trois cents cavaliers sont prêts à partir.
19:21 Le cher petit ange a remplacé ma vanne par du cigare surprise.
19:28 Le misérable petit ver de terre.
19:33 Quand je le retrouverai, je le serai très fort contre moi.
19:39 Ne te couronne pas, seigneur.
19:42 Je n'ai pas donné ordre à quelques cloreurs de relever leur trace.
19:46 Nous te ramènerons ton fils.
19:47 Même si cela nous devons traquer Babelaire jusqu'au nouveau monde.
19:51 Puis-t-il retrouver cet enfant Babelaire?
19:57 Peut-être, mais cela ne vous rendra pas votre fils.
19:59 Comment?
20:00 Que dites-vous là?
20:01 Ce n'est pas Babelaire qui a enlevé votre fils.
20:03 Mais tu as vu la lettre?
20:04 Signé de son nom.
20:05 Oui, je l'ai vu, Altesse.
20:06 Mais cette lettre qui nous prouve qu'elle a été écrite par Babelaire, connaissez-vous son écriture?
20:10 Bien sûr que non.
20:11 Si vous voulez mon avis, votre Altesse,
20:13 je crois que le docteur Muller n'est pas étranger à tout ceci.
20:16 Mais alors pourquoi as-tu laissé partir nos guerriers?
20:19 Tout simplement pour faire croire aux ravisseurs que leur ruse a réussi.
20:22 De cette façon, ils ne se méfieront pas.
20:24 A propos, avez-vous une photographie du prince Abdallah?
20:27 Voilà son dernier portrait.
20:29 Pauvre cher humain.
20:31 Ces séances de pose étaient pour lui un véritable supplice.
20:33 Le peintre est devenu faux-peintre.
20:35 Encore un tour de ce petit démon.
20:40 Oh, ce cher petit démon.
20:43 Ne vous en faites pas, Altesse.
20:46 A présent que je connais les traits de votre fils, je vais partir à sa recherche.
20:51 [Musique]
20:53 Où poudrait éternuer?
21:16 Sa père hypopète.
21:18 Et c'est le seignant Olivera d'Affiguerre?
21:20 Très bien, je vais recommander des pâtes à roulettes.
21:28 Excusez-moi, l'homme qui éternuait, sauriez-vous par hasard où il allait?
21:31 Mais, naturellement, il allait au palais du docteur Muller.
21:34 C'est une des serviteurs.
21:36 On dirait qu'il y a une véritable épidémie parmi eux.
21:40 Mais entrez donc, mon cher prince.
21:42 Vous avez certainement besoin de quelque chose que vous trouverez chez moi.
21:45 A vrai dire, seigneur Olivera d'Affiguerre, je n'ai besoin de rien.
21:48 Oh, tintin!
21:50 C'est par exemple, quelle magnifique souris.
21:53 Mais il faut avancer cela.
21:55 Eh bien, monsieur Olivera, je suis content de vous revoir.
22:00 Racontez-moi comment vont vos affaires depuis tout ce temps.
22:02 A vrai dire, je ne me débrouille pas trop mal ici.
22:05 J'ai la clientèle de tous les notables de la région, sauf l'émir, bien entendu.
22:10 C'est d'ailleurs là mon grand regret.
22:12 Il a ses propres fournisseurs.
22:15 Parlez-moi du docteur Muller.
22:18 C'est un de mes meilleurs clients, à part les français d'amont, doux et cruel.
22:22 J'aimerais lui rendre une petite visite.
22:24 Vos entendants, ce n'est vraiment pas un endroit pour l'étranger.
22:27 Le docteur Muller lui est entouré des affaires, mais jusqu'au dent.
22:30 Voudriez-vous devenir le fournisseur à titre de l'émir?
22:32 Naturellement. Et que faut-il faire?
22:34 M'aider à retrouver le prince Abdallah, et pour cela, me faire pénétrer chez le docteur Muller.
22:39 Il n'y a rien de plus facile. Je me séduis tous les matins.
22:43 Milou!
22:45 Bonne idée que d'avoir laissé Milou chez vous.
22:54 Il était difficile de le déguiser. J'espère seulement qu'il ne fera pas de bêtises.
22:58 Êtes-vous vraiment sûr de pouvoir distraire les gardes?
23:01 Ne vous en faites pas pour ça, Tintin. Faites-moi confiance.
23:08 Salam alaikum, mon ride.
23:11 Comment allez-vous par cette belle journée?
23:14 Qui est ce jeune étranger?
23:16 C'est mon neveu, Alvaro.
23:18 A vous souhait.
23:21 Dites-moi, j'ai justement ce qu'il faut pour vous.
23:25 Un magnifique lot de moussoir.
23:29 Mes chers amis, j'ai l'immense plaisir de vous présenter mon neveu, Alvaro.
23:37 Il vient d'arriver du Portugal.
23:39 Je tiens à vos souhaits.
23:42 Alvaro, il est un garçon exemplaire, brave et toujours sage comme une image.
23:46 Il est orphelin, le pauvre petit. Je l'ai recueilli chez moi.
23:51 Entre nous, il est un peu, comment dire, un peu, un peu simple.
23:56 Ce qui n'a rien d'étonnant après tout ce qui lui est arrivé.
23:59 Allez, sois gentil, mon petit Alvaro. Va jouer au jardin.
24:03 Mes amis, une histoire émouvante. Figurez-vous que son papa,
24:07 qui était un grand élève d'escargots, il voulait un jour explorer le monde.
24:12 Personne, tout va bien.
24:21 Son papa, qui avait épousé la fille de l'armateur d'Acosta de Lisbonne,
24:30 s'est trouvé entraîné dans un aventure imprésemblable. Un jour...
24:35 La clé sur la porte, la porte fermée de l'intérieur, et personne dans la pièce.
24:49 Qu'est-ce que c'est que ça?
24:52 La direction de la spidole n'a aucune explication à fournir concernant l'essence explosive.
24:58 Pourquoi le docteur Muller s'intéresse-t-il tant à cette affaire?
25:02 La malheureuse jeune femme n'est sans remise.
25:09 Elle mourut minée par les chagrins à 97 ans.
25:12 C'est un petit test. Telle entoute va éterner.
25:19 Quel moment infernal.
25:27 Tonnerre, veux-tu filer?
25:29 Ça pète.
25:31 Sortez de là, ou je te tire.
25:40 Il s'en vait, le cœur déchiré, la suivie des prêts dans la tombe.
25:46 Mais c'est froyable, malheur, mais c'était pour vos familles, ils n'arrêtaient pas là.
25:49 Qui êtes-vous?
25:50 Mon nom est Calvaron, je suis...
25:55 Tintin, cette fois mon ami Toncon t'éponge.
25:58 C'est le moment des comptes intervents.
26:11 Ho, ho, dit-il en portugais.
26:13 Allo, je souhaiterais parler à Lénie.
26:17 Tintin, mon fils, c'est le docteur Muller.
26:20 Altesse, envoyez des hommes à Vadezda.
26:22 Et faites cerner le palais du docteur.
26:24 Moi, en attendant, je vais essayer de libérer votre fils.
26:27 Et maintenant, il n'y a plus qu'à aller voir de plus près.
26:35 Des canneries détonnées, un véritable bunker.
26:42 Arrête!
26:44 Chef!
26:45 C'est vous, chef?
26:47 Chef, c'est vous?
26:49 Personne.
26:51 Mais faites-le, le...
26:52 Halt!
26:55 Et les mains en l'air, au stupor.
26:57 Allez, plus vite que ça.
26:58 Et maintenant, tu vas me conduire à l'endroit où se trouve le fils de Lénie.
27:03 Ça y est, en arrière, face au mur.
27:07 Et les mains en l'air.
27:08 Vite, Abdallah, je vais te conduire chez ton papa.
27:13 Non, je vais te le faire chez mon père.
27:17 Oh, oh!
27:18 Tu veux le bâtir?
27:23 Allons, Abdallah, viens vite.
27:28 Non!
27:29 Au nom du ciel, Abdallah, ouvre cette porte.
27:32 Non, je reste ici.
27:34 Viens, tu restes ici si tu veux. J'irai au cinéma sans toi, voilà tout.
27:38 Je te tiens.
27:41 Il est méchant.
27:42 Je vais le dire à mon père. Et mon père, il est émire.
27:46 Il est revenu à lui.
27:47 Chef, le prince est délivré.
27:50 Va faire tirer les sautes.
27:51 Et faites le tour par l'autre, ici.
27:53 Il s'insistait, il ouvrit la porte,
27:56 et le spectacle qui s'offrait à lui,
27:58 l'est là où j'adorais.
28:00 Vite, avec moi.
28:02 Si vous voyez mon neveu, renvoyez-le chez moi.
28:06 Oh, mon amour, que va-t-il lui arriver?
28:13 Oh, mon amour, que va-t-il lui arriver?
28:15 Mais comment as-tu fait pour s'échapper?
28:20 Allez, viens.
28:24 Oh, des trucs pour jouer au train.
28:26 Hé, tu joueras plus tard.
28:28 Non, tout de suite, je veux jouer au train.
28:31 Abdallah, dis si c'est oui ou non.
28:41 Méchant, méchant, laissez-moi, laissez-moi.
28:44 Lâchez-le, venez.
28:46 Que le poids plie.
28:47 Abdelmouissel.
29:03 Oh, des explosifs.
29:16 C'est ma parole.
29:30 Cette voix, c'est...
29:31 Mille millions d'années de savant.
29:34 Capitaine.
29:35 Tintin.
29:36 Eh bien, comment est-ce que je suis réussi?
29:42 Oh, Milou.
29:45 Il a flairé votre piste.
29:46 Jamais on ne vous aurait trouvé dans ce tunnel sans lui.
29:49 Mais vous, comment êtes-vous ici, Capitaine?
29:51 Eh bien, voilà, je vais vous expliquer.
29:53 Figurez-vous que...
29:55 Votre Altesse, que se passe-t-il?
29:59 Le docteur Miller, il s'est enfui en auto,
30:02 amené avec lui mon petit trésor,
30:04 a su que qu'il s'en vient moi ce temps-ci pour s'éveiller.
30:07 Mais je crains qu'il n'arrive,
30:09 qu'il ne vienne pas à le retrouver.
30:11 Altesse, pouvons-nous emprunter votre voiture?
30:16 Eh bien, si.
30:17 Pourvu que vous me ramenez mon petit chaud à la clef.
30:22 J'ai très soif.
30:26 Eh bien, alors, moi aussi j'ai soif.
30:29 Je veux une crème glacée.
30:31 Comment je suis ici?
30:34 Eh bien, c'est à la fois très gentil, petit Dufon.
30:37 Eh bien, qu'est-ce qui t'a pris, Dufon?
30:55 Pourquoi tu es descendu en marche?
30:57 En marche?
30:58 Mais cette voiture qui nous a dépassé roulait tellement vite
31:00 que j'ai cru que nous étions arrêtés.
31:02 Regardez.
31:03 Ce doit être Miller.
31:05 Qu'est-ce que c'est que ça?
31:23 C'est une bataille.
31:25 Je veux ma glace.
31:35 Et puis quoi encore?
31:38 Rendez-vous, Miller.
31:39 Cette fois, vous êtes pris.
31:41 Pris? Pas encore.
31:42 Un point de plus et tant pis pour le gamin.
31:44 Écartez-vous de la voiture.
31:51 De toute façon, vous êtes perdu, Miller.
31:53 Ah non, eh bien, c'est ce qu'on va voir.
31:55 Espèce de sale brûleur, d'enfant pirate, anacolute, ectopode.
32:05 Monsieur, j'ai le coup de chez mon père.
32:07 Attends-là, ça change tout.
32:09 Vite, capitaine, occupez-vous du petit.
32:12 C'est ça.
32:14 Petit chien, bien joué.
32:26 Restez tranquille, gros de petit cornichon.
32:28 Gosse, tiens, tu l'as perdu.
32:30 Fils de petite cornichon.
32:33 Miller.
32:37 Vous êtes pris.
32:39 Regardez ce type qui arrive.
32:41 C'est la police.
32:42 Il faut que je me débarrasse du N-14.
32:45 Vous ne m'aurez pas vivant, tatin.
32:56 Vous entendez?
32:57 Non, malheureux, ne faites pas ça.
32:59 Non, Miller.
33:04 Oh, Merde.
33:05 On ne va pas le faire à oncle.
33:12 Cette course en plein soleil m'a donné une migraine épouvantable.
33:22 Qu'est-ce que c'est que ça?
33:24 Un kit d'aspirine.
33:26 Il tombe à l'pique, celui-là.
33:28 Un comprimé et hop, fini notre migraine.
33:32 Dupont et Dupont, j'ai un passager pour vous.
33:35 Miller, comment on se retrouve? Allez monter.
33:38 Ça doit venir de l'aspirine.
33:44 Quoi?
33:45 Prends deux gouttes, tu ne te feras pas...
33:47 Tu sais, ça n'est jamais très bon ces machins-là.
33:49 À vrai dire, je ne me sens pas très bien.
33:52 Je ne dirais même plus.
33:54 Tenez bon, mes amis, vous ne devriez plus tarder à arriver à l'hôpital.
34:02 Ils trouveront bien ce qu'il y a dans ces pilules.
34:04 Détruisez ces aspirines au lieu de les faire analyser et votre fortune est faite.
34:08 Ainsi ces comprimés vous appartenaient.
34:10 Je regrette qu'ils seront analysés.
34:12 Tchou-tchou!
34:18 Silence, mon petit agneau, c'est l'heure des informations.
34:22 Le mystère des explosions est à présent entièrement éclairci.
34:25 Une puissance étrangère avait mis au point à produire le N-14
34:28 pour saboter les réserves de pétrole dans le monde.
34:30 Les explosions constituent une répétition générale en vue de la guerre que...
34:34 Vous imaginez ce qu'ils auraient pu faire s'il y avait eu la douceur?
34:37 Sans essence, toutes les armées auraient été réduites à l'impuissance.
34:40 Le professeur Tournesol a mis au point un contre-produit pour neutraliser les effets du N-14.
34:45 Les réserves mondiales de pétrole sont désormais hors de danger.
34:48 Tout comme les détectives du pont et du pont qui sont en voie de guérison
34:51 après avoir malencontreusement avalé un comprimé de N-14.
34:53 D'autres nouvelles se trouveront dans la tronche.
34:55 Ton danger est écarté, je crois que cela mérite un bon ségal.
34:59 Mais capitaine, nous ne savons toujours pas comment vous êtes intervenu dans cette affaire.
35:03 Je ne le vois nulle part.
35:05 C'est pourtant lui qui nous a demandé de venir le rejoindre.
35:07 C'est pour ça qu'il ne s'est pas venu nous chercher.
35:09 Ainsi se sentait.
35:10 Ah donc, et Tintin?
35:12 Il veut rejoindre le mammouth au grand magasin.
35:16 Je vais savoir pourquoi ils sont là.
35:22 Notre informateur se place sur le cap-chef.
35:25 Parfait.
35:27 C'est bon.
35:30 Allez-y.
35:31 Vous êtes capitaine Haddock et Tintin?
35:33 Oui.
35:34 Le professeur de reçal m'envoie chercher vous.
35:37 Alors si je comprends bien, il n'est pas là.
35:39 Non, monsieur, il n'est pas venu venir.
35:42 Eh bien, allons-y.
35:45 Les gars, la dépôt leur a déjà mis la main dessus.
35:51 Ne vous inquiétez pas, chef.
35:52 Nous allons les tenir à l'oeil.
35:54 Eh bien, dites-donc qu'elle accueille ce chertourne-sol fait bien les choses un chauffeur et un valet, ma zette.
36:00 Oui, en effet, capitaine.
36:02 Mais qu'avez-vous donc à vous retourner sans cesse?
36:05 C'est cette voiture qui m'intrigue.
36:07 Elle nous suit depuis que nous avons quitté l'aéroport.
36:09 C'est sans doute quelqu'un qui va à Gloff tout comme nous.
36:13 Possible.
36:14 Bah, tenez, regardez, nous y sommes presque.
36:21 Nous y sommes presque.
36:24 Eh bien, chauffeur, nous avions rendez-vous à Gloff. Que se passe-t-il?
36:28 Moi, vous conduire chez votre vieil professeur.
36:30 Il est plus à fond. Il est déménagé.
36:33 Vous ne pensez pas qu'il aurait pu nous prévenir?
36:35 Oui, je trouve tout ceci bien étrange.
36:38 Voilà maintenant deux heures que nous roulons et cette voiture nous suit toujours.
36:50 Nous avons besoin d'un chauffeur.
36:53 Nous avons besoin d'un chauffeur.
36:57 Nous avons besoin d'un chauffeur.
37:00 Je ne sais pas, mais où est-il qu'ils ont été secourus, ces gens de tournesol?
37:07 Je me le demande. Tout ceci semble vraiment bizarre.
37:10 Enfin, nous aurons sûrement des explications.
37:13 Nous entrons directement au garage maintenant.
37:18 C'est un peu bizarre.
37:20 Mais, il y a des gens qui ne sont pas là.
37:24 Je ne sais pas, mais je crois que je vais devoir aller chercher un autre chauffeur.
37:27 Je ne sais pas, mais je crois que je vais devoir aller chercher un autre chauffeur.
37:30 Je ne sais pas, mais je crois que je vais devoir aller chercher un autre chauffeur.
37:33 Je ne sais pas, mais je crois que je vais devoir aller chercher un autre chauffeur.
37:36 Je ne sais pas, mais je crois que je vais devoir aller chercher un autre chauffeur.
37:39 Je ne sais pas, mais je crois que je vais devoir aller chercher un autre chauffeur.
37:42 Je ne sais pas, mais je crois que je vais devoir aller chercher un autre chauffeur.
37:45 Eh, Capitaine Haddock, enchanté.
37:47 Dites, j'aimerais savoir quels sont ces quantitaires qui nous suivent depuis l'aéroport.
37:50 Rassurez-vous, pas d'ancestaires, Capitaine. Ce sont hommes de la Zippo.
37:55 Zippo, mais qu'est-ce que c'est que ça?
37:57 Zippo, secret de police en soldat. Service sécurité.
38:01 Votre service de sécurité?
38:03 Si vous voulez bien me suivre, le professeur tournesol vous attend.
38:07 Il vous expliquera tout cela mieux que moi.
38:09 On essaie de ne pas plus avancer.
38:11 Que voulez-vous? Le mammouth travaille.
38:13 Mais où en est-il exactement, au mystère?
38:15 Certes, mais si l'affaire venir d'Inta et Haddock, c'est que la première phase va bientôt commencer.
38:21 Devons-nous déclencher l'opération?
38:23 Oui, immédiatement.
38:25 Voilà, nous y sommes.
38:29 Non!
38:40 Oh, cher Capitaine Haddock, dans mes bras mouillés, il y a mis tel plaisir de vous revoir.
38:45 Oh, excusez-moi, j'avais complètement oublié mon casque.
38:50 Un nouveau modèle de plexiglas dont nous étions en train de tester la solidité.
38:54 Eh bien, mais le sabord, il est solide, vous pouvez me croire.
38:57 Un casque en plexiglas? Mais pour quoi faire?
38:59 Non, non, non, pas du verre du plexiglas. Le verre est beaucoup trop fragile.
39:04 Oui, bien sûr, mais à quoi est-il destiné ce casque?
39:07 Non, un moment, je vous prie. Je vous demande pardon.
39:10 Ah, vous employez un cornet acoustique? Mais pourquoi pas un de ces petits appareils qui se placent derrière l'oreille?
39:16 Oh, non, non, ces appareils-là sont pour les sourds. Moi, je suis seulement un peu dur d'une oreille.
39:21 Un peu dur d'une oreille, ça c'est la meilleure.
39:24 Professeur, pourriez-vous enfin nous dire où nous sommes?
39:27 Ah, M. Wolf ne nous a pas mis au courant. Eh bien, suivez-moi jusqu'à mon bureau, je vais vous expliquer.
39:33 Là, vous avez devant vous une partie seulement des installations du centre de recherche atomique de Svobod.
39:39 Très impressionnant. Mais ça sert à quoi tout ça?
39:43 Oh, j'y viens, capitaine, j'y viens. Asseyez-vous s'il vous plaît.
39:46 Voyez-vous, le gouvernement Sildor m'a invité à venir travailler ici et l'on m'a confié la direction de la section astronautique.
39:53 Je suis secondé par l'ingénieur Frank Boz, que vous avez vu tout à l'heure.
39:56 Nous sommes en train de mettre en point un fusil à propulsion atomique.
40:00 Un fusil? Mais pour quoi faire?
40:02 Pour aller sur la Lune, bien sûr.
40:04 Elle est bien bonne ça que tourner seul sur la Lune.
40:09 Et vous comptez emmener deux passagers?
40:12 Mais naturellement, pourquoi croyez-vous que je vous ai demandé de venir?
40:15 Quoi? Qu'est-ce que vous dites? Moi? Sur la Lune? Avec vous? Mais ma parole, mille savants, vous travaillez que l'électron.
40:22 Sur la Lune? Jamais! Je vous mettrai un seul pied, entendez-vous, dans votre satané fusil de tonnerre de Brest. Jamais!
40:29 Oh, merci capitaine. Je savais que vous pouviez compter sur moi.
40:33 Monsieur, puis-je entrer?
40:35 Oh, monsieur Baxter. Venez que je vous présente le capitaine Haddock.
40:39 Il vient d'accepter avec enthousiasme et il se fait une joie de s'embarquer avec moi pour la Lune.
40:45 Monsieur Baxter est le directeur du centre.
40:48 Enchanté capitaine et toutes mes félicitations. Le professeur m'avait dit que vous étiez un homme d'une autre forme extraordinaire.
40:54 Mais je...
40:55 A vous aussi jeune homme, toutes mes félicitations.
40:58 Oh, merci.
40:59 Bien, je crois qu'il est temps de faire visiter le centre à nos futurs héros.
41:02 Ah, volontiers.
41:04 Et maintenant, messieurs, je suis très fier de vous montrer ce pourquoi tout le monde travaille ici.
41:10 Voici la XFLR-6, la fusée à propulsion atomique.
41:16 Mais ne dites pas que vous comptez nous envoyer sur la Lune avec ce machin-là.
41:19 Non capitaine, il s'agit d'une fusée expérimentale.
41:24 La XFLR-6 va faire un vol d'essai radio-lumineux autour de la Lune.
41:28 Elle prendra à cette occasion les photographies du futur site à l'unissage et fera de nombreux enrelevés afin de préparer notre vol.
41:35 Allo, centrale ? Allo, centrale ?
41:44 Alerte, un avion venant du sud survole la zone interdite.
41:51 Central, Broad, l'avion non identifié.
41:54 Vous survolez une zone interdite. Faites demi-tour, je répète, faites demi-tour. Nous allons tirer.
41:59 Nous annonçons qu'ils vont tirer. Il s'agit de gagner de temps.
42:02 Ici FFF, message reçu.
42:05 Avons perdu notre route. Demandons position exacte.
42:08 Leur appareil de transmission est endommagé.
42:10 Attendez, c'est un piège. Deux parachutes se sont éjectés de l'avion.
42:18 Ordre à la DCA d'ouvrir le feu.
42:21 Mais ce sont des tirs de DCA.
42:31 Oh, mon Dieu ! Ça venait de la chambre d'à côté. Vite, Minou ! Professeur !
42:39 Qui est là ? On est frappés. Entrez !
42:44 Professeur !
42:46 Messieurs, les événements de cette nuit sont graves.
42:49 Un avion inconnu a réussi à échapper à la DCA
42:52 et à larguer deux parachutistes qui se sont introduits dans le centre.
42:55 Inutile de vous dire que tout a été mis en oeuvre pour les retrouver et qu'ils seront incessamment capturés.
43:00 Il est clair que ces hommes sont prêts à tout. Il faudra donc redoubler de vigilance.
43:04 Rien ne nous arrêtera. La manière dont cette expédition sera menée le démontrera.
43:08 Merci, messieurs. Ce sera tout où vous pouvez disposer.
43:12 Oh, je suis désolé. C'était un peu du gravit de la nuit dernière.
43:16 Ne vous excusez pas, professeur. Il n'y a pas de mal.
43:19 Je proteste énergiquement.
43:21 Je dirais même plus. J'énergie protestement.
43:23 Dupont et Dupont ?
43:25 Nous avons capturé les deux parachutistes. Ils étaient au beau milieu de la zone interdite.
43:30 Ressemblement des activistes grecs.
43:34 Grecs ? Mais nous avons pourtant demandé des costumes zindabes.
43:38 Qu'importe. Je veux savoir dans quel but vous avez été parachutés.
43:41 Par un... ou ça.
43:43 Qui ça ? Nous !
43:45 Monsieur Baxter, il doit y avoir une erreur. Je connais bien ces messieurs.
43:48 Ce ne sont pas des espions, mais les détectives Dupont et Dupont.
43:50 Dupont et Dupont ? Mais alors vous êtes ceux dont on m'avait annoncé l'arrivée.
43:54 Oui, c'est nous.
43:56 Veuillez excuser cette méprise, messieurs.
43:58 Que voulez-vous ? Ce sont les risques de notre métier.
44:02 Monsieur Baxter, si cela est possible, j'aimerais faire une randonnée en montagne autour du centre.
44:06 J'ai besoin de me décourdir les jambes.
44:07 Certainement, mon ami.
44:09 Prenez garde, les deux suspects n'ont toujours pas été retrouvés.
44:11 Capitaine, voyez si vous pouvez vous procurer des talkie-walkies.
44:14 J'ai une petite idée derrière la tête.
44:16 Si tu veux, dans la ville, Milou, nous sommes sur la bonne voie.
44:19 Je pense que notre promenade se termine là.
44:21 Voilà.
44:23 D'ici, la vue est bien dégagée.
44:27 Et maintenant, au travail.
44:30 Tu vois, Milou, avant de partir, j'ai longuement étudié le plan de l'usine
44:35 et j'ai découvert une bouche d'aération qu'on n'a pas cru nécessaire de garder,
44:39 étant donné qu'elle paraît inaccessible.
44:41 Eh bien, moi, je crois qu'il y a un moyen d'y parvenir.
44:45 Ça y est, voilà la bouche d'aération.
44:48 Bien, allons-y.
44:49 Je suis persuadé qu'il y a moyen de l'atteindre. N'est-ce pas, Milou ?
44:53 Ça y est, nous y sommes.
45:01 C'est bien ce que je pensais.
45:02 Voilà l'endroit rêvé pour une rencontre entre espion et complice.
45:05 Capitaine, vous m'entendez ?
45:08 5 sur 5, moussaillon.
45:10 Je suis à la bouche de ventilation numéro 3, au couloir numéro 7 du secteur J.
45:14 Mes soupçons étaient fondés, capitaine.
45:16 Il ne nous reste plus qu'à mettre notre plan à exécution.
45:19 Je compte sur vous, n'est-ce pas ?
45:20 Comptez sur moi et surtout, soyez prudents, Tintin.
45:23 Attention, Milou, j'ai entendu du bruit.
45:33 Tu es là ?
45:39 Oui, voici le document.
45:42 Merci, bien reçu.
45:44 On les mord et pas un geste.
45:46 Bien joué, Jim.
45:50 Tonnerre de Brest, Tintin.
45:53 Qu'est-ce qui se passe, Tim ?
45:56 Le capitaine !
45:57 J'espère qu'il n'est pas...
46:00 Pas mal.
46:02 Il est bien.
46:04 Il est bien.
46:06 Je ne sais pas.
46:08 Il est bien.
46:10 Il est bien.
46:12 Il est bien.
46:14 Il est bien.
46:16 Le capitaine !
46:17 J'espère qu'il n'est pas...
46:21 Il reprend ses esprits.
46:23 Écoutez, ces hurlements, c'est Milou.
46:25 Il est arrivé quelque chose à Tintin.
46:27 Que se passe-t-il ici ?
46:28 C'est Tintin.
46:29 Il est à l'extérieur, près de la bouche d'aération numéro 3.
46:32 Il est en train de surprendre les espions.
46:34 Je vous prie, le téléphone.
46:36 Dépêchez-vous, il a besoin d'aide.
46:38 La sécurité ?
46:39 Ici Baxter, envoyé de toute urgence.
46:41 Un hélicoptère au-dessus de la bouche d'aération numéro 3.
46:43 Tintin y a été agressé.
46:45 Il doit s'agir, disons-le.
46:47 Ça y est, nous apercevons deux cuillards.
46:57 Nous envoyons une patrouille pour les intercepter.
46:59 Essayez de retrouver Tintin.
47:01 Le docteur nous l'a dit, vous serez vite sur pied.
47:12 Grâce à vous, nous savons maintenant qu'il a un complice parmi nous.
47:15 Il n'y a plus qu'à le démasquer.
47:17 Oui, mais ce ne sera pas commode.
47:18 Le gaillard va chercher à se faire oublier.
47:20 Quant aux documents, il aura pris soin de faire des copies.
47:22 Le bandit, c'est sûrement lui qui m'a assommé la nuit dernière.
47:26 Ou le pirate.
47:27 Si je le connaisse, Grenoble, je le briserai comme...
47:30 Excusez-moi, monsieur Baxter.
47:35 Je me suis fait emporter.
47:39 Je vais demander au service de sécurité de redoubler de vigilance.
47:42 Nous finirons bien par le prendre.
47:44 Sur ce, je vous laisse.
47:46 Bonne nuit, messieurs.
47:47 Bonne nuit.
47:48 Bonne nuit, monsieur Baxter.
47:49 Cette affaire est l'ouf du pont.
47:53 A mon avis, le capitaine Haddock ne s'est quand même pas assommé tout seul.
47:57 Ils ont un complice parmi nous.
47:59 Regarde, cette porte est ouverte.
48:02 Mais toutes les portes sont censées être fermées la nuit.
48:05 Reste ici, toi.
48:06 Je vais voir ce qui vient de vers cette porte.
48:08 Je vais voir ce qui vient de vers cette porte.
48:09 Qu'est-ce qui se passe ?
48:18 Je... j'ai vu un squelette.
48:21 J'ai vu un squelette derrière ce panneau.
48:24 Un squelette, mon pauvre ami.
48:27 Je crois que tu travailles du chat au melon.
48:29 Non, parce que je te dis que c'est un squelette.
48:31 Je ne l'ai pas inventé.
48:32 Alors, on part dans ton village.
48:33 Procédons par ordre.
48:34 Viens avec moi.
48:35 Il est là.
48:36 Il est là.
48:37 Où est-il ?
48:38 Il n'y a rien.
48:39 C'est incroyable.
48:41 Mais c'était pour t'en servir.
48:42 Ah oui ?
48:43 Si tu le vois, ton squelette dit le bonjour de ma part.
48:45 Très drôle, très drôle.
48:46 Où diable a-t-il pu passer ?
48:48 Alors, professeur ?
48:49 Eh bien, tout est prêt, monsieur Baxter.
48:51 Les techniciens font les derniers réglages du dispositif de départ.
48:55 Monsieur Baxter ?
48:56 Oui ?
48:57 Voyez donc qui est là.
48:58 Tintin, comment allez-vous ?
49:00 Bonjour, monsieur Baxter. Je vais bien, merci.
49:02 Oh, regardez, monsieur Baxter, ça fait de vous.
49:05 Eh bien, puisque tout le monde est là, allons dans la salle de contrôle.
49:08 Évacuez la salle de contrôle.
49:11 Nous y sommes.
49:14 C'est ici que nous allons diriger la course de la fusée.
49:17 Dites-moi, professeur, avez-vous changé au dispositif dont je vous ai parlé l'autre jour ?
49:22 Le dispositif ?
49:23 Oui, ah oui, bien sûr, c'est fait. Je l'ai mis au point cette nuit.
49:27 Allô, l'observatoire ici Baxter. Je suis au poste de contrôle.
49:30 Vous êtes prêt là-haut ?
49:31 Très prêt, monsieur Baxter. Tout le monde est à son poste.
49:34 Ici le radar. Oui, monsieur Baxter, nous sommes prêts.
49:37 C'est ici le tableau de commande où se trouvent rassemblés tous les appareils guidages de la fusée.
49:42 Messieurs, dans quelques minutes, la X-F-L-R-6 va prendre son vol.
49:48 Je propose que nous laissions l'honneur de donner le départ aux plus jeunes d'entre nous.
49:52 Tintin.
49:53 Bravo !
49:54 Allô, allô, observatoire en tour de contrôle. Tenez-vous prêts. Il reste encore trois minutes.
50:00 Tout le monde à son poste.
50:01 Encore dix secondes. Neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux, un.
50:25 Ça y est, ben voilà parti. Nous avons envoyé le fusée vers la vue.
50:32 Oh, vers la vue. Vous vous rendez compte de ce que signifient ces trois petits mots ? Vers la vue.
50:40 Oh mon Dieu, je suis désolé. Encore une chance que vous n'ayez pas votre pipe à la bouche.
50:46 Observatoire en tour de contrôle. Tenez-vous prêts à déclencher le moteur à réaction nucléaire.
50:51 Attention, encore vingt secondes.
50:52 Tenez-vous prêts, Ted.
50:54 Dix secondes.
50:55 Cinq secondes.
50:57 Quatre, trois, deux, un, zéro.
51:01 Observatoire en tour de contrôle. Le moteur atomique s'est mis en marche.
51:08 Coupez le moteur auxiliaire. Comment fonctionne le radar ?
51:12 A merveille. Tout va bien.
51:16 Patience, dans quelques heures, nous pourrons incalviner.
51:21 Observatoire en tour de contrôle. Correction 0086.
51:27 0086, correction faite. Correction minime, me semble-t-il.
51:33 Attention, tenez-vous prêts à couper le moteur atomique.
51:37 Dix secondes, neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux, un, zéro.
51:49 La fusée va bientôt disparaître de notre champ de vision.
51:53 Ça y est, elle a disparu du radar.
51:57 Nous pouvons nous reposer pendant quelques minutes.
51:59 Avec le moteur atomique coupé, la vitesse acquise combinée à la traction lunaire obligera la fusée à tourner autour de la Lune.
52:05 Ce n'est que lorsque la XFLR-6 réapparaîtra que nous pourrons reprendre le radio guidage.
52:11 Et voilà, la fusée est masquée par la Lune.
52:14 Et quand elle réapparaîtra, nous en prendrons possession.
52:18 La fusée est revenue sur l'écran radar.
52:24 Tenez-vous prêts à reprendre le radio guidage.
52:27 Vous permettez que je le fasse moi ?
52:29 Volontiers.
52:30 Neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux, un, zéro.
52:38 Observatoire à tour de contrôle, correction zéro zéro neuf huit.
52:46 Correction faite.
52:48 Attention à tour de contrôle, nouvelle correction.
52:50 Trois, deux, sept, six.
52:52 Nouvelle correction faite.
52:54 -Mégatis. -Hein ?
52:56 La fusée ne réagit pas.
52:57 Elle dévide sa route.
52:58 Corrigez donc.
53:00 Quelque chose ne va pas, non ?
53:01 Moi je ne sais pas ce qui se passe.
53:03 Correction sept, huit, vingt, deux.
53:05 Corrigez bon sang.
53:06 Mais je ne fais que ça, c'est permis, s'il te plaît.
53:08 C'est suffisant, docteur.
53:10 Je n'y comprends rien.
53:12 La fusée échappe complètement à notre contrôle.
53:15 Mais oui, je comprends.
53:17 C'est un peu qui avait raison.
53:19 Comme j'ai bien fait de l'écouter.
53:21 Et voilà, nous avons pris le contrôle de la fusée.
53:24 Nous n'avons plus qu'à la conduire au point de récupération.
53:27 Ha ha ha, beau travail.
53:29 Que faites-vous, professeur ?
53:36 Non, monsieur Baxter, je ne suis pas fou.
53:41 Mais je n'ai pas le regret de vous dire que je dois détruire la XF-R6.
53:44 Mais, vous n'y pensez pas, Ryo ?
53:46 La XF-R6 ne nous obéit plus parce qu'elle a été interceptée par un poste de radiovisage plus puissant.
53:51 Tintin m'avait suggéré cette éventualité.
53:54 Sinon, n'intervenons pas rapidement. Dieu sait quel fort mort on s'en parait de la fuste.
53:58 Mais nous pourrions peut-être...
53:59 Interrogation de contrôle.
54:01 La fusée est maintenant à plus de 1280 km de sa trajectoire.
54:04 Elle a échappé complètement à notre radiovisage.
54:07 Allô, l'observatoire ? La fusée a-t-elle explosé ?
54:11 Explosé ?
54:12 Non, au contraire, elle s'éloigne de plus en plus.
54:15 Oh, malheur ! Malheur ! Tout est perdu !
54:18 Perdu, mon secret, mon découvert !
54:20 Réveillons-nous, je vous en prie.
54:23 Tout cela va tomber en images étrangers.
54:25 Oh, je suis épouvantable !
54:27 Je vois ce que c'est. Deux fils décollectés.
54:33 Ce sera vite réparé. Et voilà.
54:35 Cette fois, je crois que ça va marcher.
54:38 Allons-y.
54:39 Observatoire à tour de contrôle.
54:44 La XF-R6 a fait explosion.
54:47 Plus rien n'a observé.
54:50 Ils avaient tout prévu. Ils ont préféré faire sauter la fusée
54:53 que de la laisser tomber entre nos mains.
54:56 Eh bien, je me suis dit que les documents remis aux espions
54:59 contenaient peut-être les indications concernant le radioguidage de notre fusée d'essai.
55:03 J'en ai fait part au professeur qui a imaginé un dispositif de destruction.
55:06 Bravo, Tintin. Cette précaution s'est avérée des plus utiles.
55:09 Mais lâche, oui. Mais voilà, tous nos espoirs ont été anéants.
55:13 Oh, dis-moi, des années de recherche et des forts anéantissements.
55:17 Doucement.
55:18 Non, professeur. Tout n'est pas perdu, au contraire.
55:20 Oui ou non, votre moteur atomique a-t-il fonctionné à la perfection ?
55:23 Oui ou non, votre fusée est-elle allée jusqu'à la Lune et en a-t-elle fait le tour ?
55:27 Tintin a raison. L'essai a été très concluant, professeur.
55:30 Ne vous laissez pas abattre.
55:32 Dès demain, nous commencerons à construire la véritable fusée qui vous emportera vers la Lune.
55:36 Oui.
55:37 Vers la Lune.
55:40 Ouh-ah !
55:42 Vers la Lune !
55:45 L'État de la Lune
56:10 Heureux de vous revoir, colonel Jorget.
56:13 Vous êtes un élément capital dans la réussite de notre organisation.
56:16 Vous pouvez compter sur moi, chef.
56:18 J'ai compris que Tintin était impliqué dans le programme spatial.
56:21 Or, cela fait très longtemps que j'attends de trouver ma raison sur lui.
56:25 Il y a cependant une petite complication.
56:28 La date de lancement a été avancée. Le décollage aura lieu dans deux jours.
56:31 Cela ne pose aucun problème, rassurez-vous.

Recommandations