Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Binatang kilala bilang babaero, kaibigan niyang lalaki pala ang gusto (Full Episode) | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
Follow
2/3/2024
Aired (February 3, 2024): Kilala bilang siga, barako at babaero sa kanilang lugar si Michael (Sandro Muhlach). Pero sa likod nito, may itinatago siyang lihim tungkol sa kanyang pagkatao. Panoorin ang video.
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
(speaking in Tagalog)
00:03
- Hi, Michael!
00:11
(speaking in Tagalog)
00:14
(speaking in Tagalog)
00:19
(speaking in Tagalog)
00:24
(shouting)
00:27
(speaking in Tagalog)
00:30
(speaking in Tagalog)
00:43
(speaking in Tagalog)
00:48
(speaking in Tagalog)
00:52
(speaking in Tagalog)
00:57
(shouting)
00:59
(speaking in Tagalog)
01:06
(shouting)
01:10
(shouting)
01:13
(shouting)
01:16
(shouting)
01:19
(crickets chirping)
01:25
(soft music)
01:28
(speaking in Tagalog)
01:54
(speaking in Tagalog)
01:57
(shouting)
02:00
(speaking in Tagalog)
02:05
(shouting)
02:08
(shouting)
02:11
(speaking in Tagalog)
02:15
(shouting)
02:21
(shouting)
02:24
(shouting)
02:28
(shouting)
02:32
(shouting)
02:35
(shouting)
02:38
(shouting)
02:41
(shouting)
02:44
(shouting)
02:47
(speaking in Tagalog)
02:50
(speaking in Tagalog)
02:53
(birds chirping)
03:02
(speaking in Tagalog)
03:07
(speaking in Tagalog)
03:17
(speaking in Tagalog)
03:20
(cheering)
03:33
- Cheers, cheers, cheers, cheers, cheers, cheers.
03:36
(soft music)
03:39
(soft music)
03:42
(car engine revving)
03:45
(soft music)
03:50
(speaking in Tagalog)
04:03
(speaking in Tagalog)
04:08
(speaking in Tagalog)
04:11
(speaking in Tagalog)
04:14
- Hi, Michael.
04:22
(speaking in Tagalog)
04:25
(speaking in Tagalog)
04:35
(speaking in Tagalog)
04:38
(speaking in Tagalog)
04:49
(speaking in Tagalog)
04:57
(speaking in Tagalog)
05:02
(speaking in Tagalog)
05:05
(speaking in Tagalog)
05:12
(speaking in Tagalog)
05:17
(speaking in Tagalog)
05:29
(speaking in Tagalog)
05:32
(soft music)
05:50
(soft music)
05:53
(soft music)
06:04
(speaking in Tagalog)
06:13
(speaking in Tagalog)
06:16
(speaking in Tagalog)
06:39
(speaking in Tagalog)
06:42
(speaking in Tagalog)
06:50
(speaking in Tagalog)
06:55
(speaking in Tagalog)
07:01
(speaking in Tagalog)
07:07
(speaking in Tagalog)
07:10
(speaking in Tagalog)
07:35
(screaming)
07:37
(soft music)
07:40
(speaking in Tagalog)
07:43
(birds chirping)
08:03
(birds chirping)
08:06
(speaking in Tagalog)
08:09
(speaking in Tagalog)
08:12
(speaking in Tagalog)
08:15
(speaking in Tagalog)
08:25
(speaking in Tagalog)
08:32
(speaking in Tagalog)
08:37
(speaking in Tagalog)
08:40
(speaking in Tagalog)
08:55
(speaking in Tagalog)
08:59
(speaking in Tagalog)
09:02
(speaking in Tagalog)
09:27
(speaking in Tagalog)
09:56
(birds chirping)
09:59
(soft music)
10:03
(soft music)
10:16
(soft music)
10:19
(speaking in Tagalog)
10:38
(speaking in Tagalog)
10:41
(speaking in Tagalog)
10:48
(soft music)
11:01
(speaking in Tagalog)
11:05
(soft music)
11:08
(speaking in Tagalog)
11:11
(soft music)
11:22
(birds chirping)
11:25
(soft music)
11:28
(birds chirping)
11:31
(soft music)
11:34
(speaking in Tagalog)
11:38
(speaking in Tagalog)
12:05
(soft music)
12:08
(speaking in Tagalog)
12:11
(soft music)
12:24
(speaking in Tagalog)
12:28
(soft music)
12:31
(speaking in Tagalog)
12:34
(soft music)
12:39
(speaking in Tagalog)
12:42
(soft music)
12:45
(speaking in Tagalog)
12:48
(soft music)
12:51
(speaking in Tagalog)
12:54
(soft music)
12:57
(speaking in Tagalog)
13:00
(soft music)
13:03
(speaking in Tagalog)
13:06
(soft music)
13:09
(speaking in Tagalog)
13:12
(soft music)
13:15
(speaking in Tagalog)
13:18
(soft music)
13:21
(speaking in Tagalog)
13:24
(soft music)
13:27
(speaking in Tagalog)
13:30
(soft music)
13:33
(speaking in Tagalog)
13:36
(soft music)
13:39
(speaking in Tagalog)
13:42
(soft music)
13:45
(speaking in Tagalog)
13:48
(soft music)
13:51
(speaking in Tagalog)
13:54
(soft music)
13:57
(speaking in Tagalog)
14:00
(soft music)
14:03
(speaking in Tagalog)
14:06
(soft music)
14:09
(speaking in Tagalog)
14:12
(soft music)
14:15
(speaking in Tagalog)
14:18
(soft music)
14:21
(speaking in Tagalog)
14:24
(soft music)
14:27
(speaking in Tagalog)
14:30
(soft music)
14:33
(speaking in Tagalog)
14:36
(soft music)
14:39
(speaking in Tagalog)
14:42
(soft music)
14:45
(speaking in Tagalog)
14:48
(soft music)
14:51
(speaking in Tagalog)
14:54
(soft music)
14:57
(speaking in Tagalog)
15:00
(soft music)
15:03
(speaking in Tagalog)
15:06
(soft music)
15:09
(speaking in Tagalog)
15:12
(soft music)
15:15
(speaking in Tagalog)
15:18
(soft music)
15:21
(speaking in Tagalog)
15:24
(soft music)
15:27
(speaking in Tagalog)
15:30
(soft music)
15:33
(speaking in Tagalog)
15:36
(soft music)
15:39
(speaking in Tagalog)
15:42
(soft music)
15:45
(speaking in Tagalog)
15:48
(soft music)
15:51
(speaking in Tagalog)
15:54
(soft music)
15:57
(speaking in Tagalog)
16:00
(soft music)
16:03
(speaking in Tagalog)
16:06
Please.
16:07
Help me.
16:10
Please.
16:13
Please.
16:16
[♪♪♪]
16:18
[♪♪♪]
16:21
[♪♪♪]
16:23
[♪♪♪]
16:25
[♪♪♪]
16:27
[♪♪♪]
16:29
[♪♪♪]
16:58
Mom, how are you feeling?
17:00
I'm fine, son.
17:04
Oh, why are you still here?
17:09
I thought you were going to leave us.
17:12
Whatever we do,
17:18
the truth won't change that
17:23
you're my parents and I'm your son.
17:28
I want you to remember that I will still take care of you.
17:33
I'm sorry, Mom.
17:37
I can't stand the way you want me to be.
17:45
A matron, a baraco, a manly man, a womanizer.
17:52
I'm really here, Mom.
17:57
I hope you won't think that I'm hurting you because I want to.
18:07
I don't want the time to come when you'll be blamed for being a witch.
18:18
I don't want your mother to be ashamed of you.
18:27
You'll be ashamed of other people.
18:32
That's why I'm forcing you to be a man because I don't want what happened to you.
18:44
Watch out for Michael's story next Saturday at 4pm.
18:49
Can I buy that?
18:52
What happened? Why did you give it to me?
18:55
Oh, you're so kind.
18:57
Michael?
18:58
Is that you?
19:01
Why do you look like that?
19:03
When you're a becky, it's not just becky.
19:07
There are things like judging, discrimination, abnormal, and so on.
19:15
But we don't have that as a becky.
19:19
It's like a bullet that goes in the other ear and out the other ear.
19:24
He's gay! Michael is gay! He's a liar!
19:28
A liar?
19:30
What do you mean?
19:34
We're both gay.
19:37
When I found out that he's gay, I was afraid or happy.
19:44
I was mixed up.
19:46
Because I'll be a father who looks like this.
19:49
And I'll be a father who will accept my son as a becky.
19:54
That's what I'm thinking. I'm afraid or happy.
19:57
Let your son be a man and answer this, my son.
20:01
I can't go back to the past.
20:04
You're really going overboard.
20:07
You're a liar!
20:09
Let's go inside. Let them go.
20:15
Help!
20:16
I'll be with you in all your battles.
20:19
I won't leave you.
20:20
I won't let you down.
20:23
Always remember that.
20:25
Okay?
20:30
Dear friends, let's always remember.
20:32
As long as we don't get tired of begging and believing,
20:36
we won't get tired of fighting for life.
20:39
I'm Vicky Morales and this is my wish.
20:43
[music]
20:45
[MUSIC]
Recommended
4:58
|
Up next
Ama, nalaman ang pagiging beshie ng kanyang anak | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
2/3/2024
23:25
Beki, pinagtabuyan ng babaeng nabuntis niya! (Full Episode) | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
2/10/2024
5:07
Biyenan, bakit kaya sinaktan ang kanyang manugang?! | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
3/2/2024
13:14
Biyenan, sinisiraan at pinahihirapan ang kanyang manugang?! | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
3/2/2024
4:31
Babae, pinagsamantalahan ng isang tikbalang?! | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
1/27/2024
12:14
Babae, natipuhan ng isang tikbalang?! | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
1/27/2024
4:14
Dalaga, nagtapat ng nararamdaman sa kanilang houseboy! | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
1/11/2024
21:51
Dalaga, nagustuhan ng tikbalang?! (Full Episode) | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
1/27/2024
5:16
Misis, hinarap ang matandang kasambahay na may gusto kay Mister | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
4/12/2024
4:46
Dalaga, iniligtas mula sa pananamantala ng kanyang ama! | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
2/17/2024
24:15
Biyenan na nagpapanggap na lumpo, nabisto ng sariling manugang?! | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
3/9/2024
23:48
Babae, ipinabugbog ang binatang 'di kayang suklian ang pag-ibig niya (Full Episode) | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
1/10/2024
22:56
Ina, minaltrato at ikinulong ng sariling amo sa isang silid?! (Full Episode) | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
5/17/2024
26:35
Dalaga, biktima ng krimen ng sariling ama! (Full Episode) | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
2/17/2024
24:48
Biyenan, may matinding galit sa kanyang manugang?! (Full Episode) | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
3/2/2024
4:36
Dalaga, pinagtangkaang pagsamantalahan ng isang tikbalang?! | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
1/27/2024
14:25
Kumareng nagbayad ng panis na tinola, kinarma! | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
2/24/2024
4:35
Nanay na inagawan ng jowa, mag-isang itinataguyod ang anak! | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
12/9/2023
12:06
Nobya ng anak na seaman, pera lang ang kailangan?! | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
4/20/2024
5:49
Dalaga, pinainom ng pampatulog ang binata para sa balak niyang masama?! | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
1/11/2024
23:58
Inuwing girlfriend ng anak, bastos at nanghuhuthot lang ng pera?! (Full Episode) | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
4/20/2024
3:33
Anak, ginawang pambayad sa utang ng kanyang ama! | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
2/17/2024
10:09
Yaya na may gusto sa kanyang amo, nabuking na nagpapanggap lang na buntis?! | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
4/12/2024
2:02
Kilalang babaero pero lalaki ang gusto?! | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
2/3/2024
1:49
Basta may alak, may balak! | Wish Ko Lang
GMA Public Affairs
2/3/2024