Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Свободное плавание | show | 2006 | Official Clip
JustWatch
Follow
12/13/2023
Свободное плавание | show | 2006 | Official Clip | dHNfOTNEQThYUEJTcE0
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Je vais chercher de l'aide, tiens bon !
00:01
Aide-moi à monter !
00:02
Non, t'es trop lourd !
00:03
40 kilos, c'est pas lourd !
00:04
Alors sauve, bandit !
00:07
La semaine dernière, j'ai donné des consignes en cas d'incendie.
00:19
*tousse*
00:20
Mais personne ne m'écoutait.
00:22
C'est ma faute, j'avais fait ça sous PowerPoint.
00:26
PowerPoint, c'est pas drôle.
00:28
Les gens apprennent de bien d'autres manières.
00:30
Mais expérimenter, c'est la meilleure façon d'apprendre.
00:34
Aujourd'hui, fumer va servir à sauver des vies.
00:42
*bruit de la porte*
00:44
*touche*
00:46
Vous ne sentez pas une odeur de brûlée ?
01:03
C'est ton bœuf séché qui a cette odeur-là, non ?
01:05
*tousse*
01:10
Ah ! Oh mon Dieu ! Y a le feu !
01:12
Ah !
01:13
Au feu !
01:14
Y a le feu !
01:15
Oh mon Dieu ! Quelles sont les procédures à suivre ?
01:17
Que doit-on faire, mes amis ?
01:19
Quoi ? La lune s'est coupée ?
01:21
C'est dans le couloir ?
01:21
Non, on en sait rien. La fumée peut très bien venir du fou.
01:23
*brouhaha*
01:25
Ne paniquez surtout pas !
01:27
Ne paniquez pas !
01:28
Gardez votre esprit !
01:29
Calme !
01:30
*brouhaha*
01:32
Calmez-vous !
01:32
Non, Michael, non !
01:33
Touchez la poignée avant, si elle est chaude, c'est que le feu est dans l'entrée !
01:37
C'est juste chaud.
01:40
Oh mon Dieu !
01:41
On s'en sort là !
01:41
Vous avez une mauvaise option !
01:42
Quoi donc ?
01:43
Le couloir de porte !
01:44
Ah ! Voilà une autre porte !
01:45
Comment est la poignée ? Chaude ou froide ?
01:47
Elle est chaude !
01:48
Il en reste une derrière !
01:49
Une autre option ! Une autre option ! Allez !
01:51
Réfléchissez de compte, que faut-il faire ?
01:53
Ah ! J'ai oublié mon sac !
01:54
Tant pis, laisse-le grimper !
01:55
Qu'est-ce qu'il manque pas, singe ? Avancez, avancez !
01:56
En place, un objet est félice par une personne.
01:58
Une vie, ça n'a pas de prix.
02:00
*touche*
02:02
Oh la vache ! C'est chaud !
02:05
Ah ! Et celle-là aussi est chaude !
02:07
Ça veut dire qu'on est piégés ! Chacun pour sa peau !
02:09
Attendez, attendez, attendez ! Non, ne t'en fais pas !
02:11
Vous soyez là !
02:12
Du calme, ça ne sert à rien de s'énerver !
02:14
*coup de feu*
02:15
Avez-vous déjà vu un grand brûlé ?
02:17
Dépêche-toi !
02:18
Réfléchissez ! Quelle est la procédure ?
02:19
Il a dû nous partir !
02:20
Quelle option reste-t-il ? Où doit-on aller ?
02:22
Il a ma puce !
02:23
Que doit-on se mettre sur la bouche pour se protéger de la fumée ?
02:25
Un drap ? Ou un morceau de tissu ? Un torchon ?
02:28
N'oubliez jamais la procédure !
02:30
Quelle autre option reste-t-il ? Attention, mort des choix de ville !
02:33
On a déjà essayé ces tissus ! Quels sont les issues de secours dans ce bureau ?
02:36
Réfléchissez bien ! Que faut-il faire ?
02:38
Je vais chercher de l'aide, tiens bon !
02:40
Aide-moi à monter !
02:41
Non, c'est trop lourd !
02:42
40 kilos, c'est pas lourd !
02:44
Alors, saut, bandit !
02:46
Et appelez les secours ! Quel taille a-t-il pensé ? Le 911, intéresse-toi !
03:02
Oh, mais quoi, alors ?
03:03
L'urgence de la situation et la montée d'adrénaline aident à prendre une décision rapidement !
03:07
Je veux pas crever ici ! C'est moi !
03:09
C'est quoi, c'est quoi, là ?
03:14
Le feu est en train de nous tirer dessus !
03:16
Qu'est-ce qu'il se passe ? On va sortir en secours !
03:19
Viens, on prend ça ! On va enfoncer la porte avec !
03:24
Allez, vite, vite, vite ! Prends de l'eau !
03:30
Oh, mon cœur !
03:31
Silence, s'il vous plaît !
03:37
Employé de Thunder Mifflin,
03:39
ceci était un test pour voir vos réactions en cas d'urgence !
03:43
Il n'y a aucun incendie, c'était une simulation !
03:46
Quoi ?
03:47
Ceci était un test pour voir vos réactions en cas d'urgence !
03:50
Il n'y a aucun incendie, c'était une simulation !
03:53
Quoi ?
03:55
Sous-titrage FR : VNero14
03:58
Sous-titrage FR : VNero14
04:03
Sous-titrage FR : VNero14
04:08
Sous-titrage FR : VNero14
04:13
Sous-titrage FR : VNero14
Recommended
1:20
|
Up next
Faux départ | show | 2006 | Official Clip
JustWatch
7/6/2025
0:47
Mortified | show | 2006 | Official Clip
JustWatch
3/8/2023
1:00
オーバン・スターレーサーズ | show | 2006 | Official Clip
JustWatch
12/30/2024
1:31
Infrarouge | show | 2006 | Official Clip
JustWatch
2/6/2023
0:40
Clueless | show | 1996 | Official Clip
JustWatch
3/11/2023
1:31
間の楔 | show | 2012 | Official Clip
JustWatch
3/12/2023
0:50
Sonda | show | 0 | Official Clip
JustWatch
2/6/2023
1:25
W | show | 2012| S2 | Official Clip
JustWatch
1/17/2025
0:35
Jonny Zero | show | 2005 | Official Clip
JustWatch
3/11/2023
0:54
Bach's Fight for Freedom | show | 1995| S1 | Official Clip
JustWatch
12/13/2023
1:01
Vanishing Son | show | 1994 | Official Clip
JustWatch
3/9/2023
4:11
Дурлалын сум | movie | 2012 | Official Clip
JustWatch
11/28/2024
0:58
ゼム | show | 2021 | Official Clip
JustWatch
2/6/2023
2:48
Viva Sapato! | movie | 2005 | Official Clip
JustWatch
3/6/2023
1:36
Decision | show | 1971 | Official Clip
JustWatch
9/11/2023
1:15
Wayward | show | 0 | Official Clip
JustWatch
2/12/2025
1:02
Caras & Bocas | show | 2009 | Official Clip
JustWatch
3/12/2023
1:00
Êta Mundo Bom! | show | 2016 | Official Clip
JustWatch
3/2/2023
1:30
Aftermath | show | 2005 | Official Clip
JustWatch
5/17/2024
1:33
Dulce Desafío | show | 1988 | Official Clip
JustWatch
3/6/2023
4:03
La segua | movie | 1984 | Official Clip
JustWatch
3/9/2023
0:36
Desejo | show | 1990 | Official Clip
JustWatch
3/12/2023
2:04
मेरे सनम | show | 1965 | Official Clip
JustWatch
12/13/2023
2:04
حيرة | show | 2022 | Official Clip
JustWatch
2/6/2023
0:40
Early Edition | show | 1996 | Official Clip
JustWatch
3/10/2023