Les Démineurs | Film Complet en Français | Action

  • l’année dernière
Nord de l’Italie, hiver 1944. Après un assaut qui s’est transformé en débâcle, plusieurs soldats se retrouvent coupés de leur régiment.
Les films complets et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh

Genre | Action | Film Complet, Nouveauté, Action, Guerre, Soldats, Drame, Histoire
Transcript
00:00:00 [Musique]
00:00:15 Dans un quartier général d'Italie, le général Mark Clark, commandant la 5ème armée alliée,
00:00:20 inspecte les troupes de la force expéditionnaire brésilienne dorénavant sous ses ordres.
00:00:24 - Papa, je suis bien arrivé en Italie. On est parti à l'autre bout du monde.
00:00:30 Donnez ce qu'on a de plus précieux et que personne ne veut perdre.
00:00:33 Je ne sais même pas ce qu'on fait ici.
00:00:35 - Sur la tribune, le commandant brésilien Mascareñas de Moraes et le général Clark
00:00:39 vont regarder les troupes défiler avant de les passer en revue.
00:00:41 - Tout ça à cause de ton orgueil qui a voulu faire de moi un volontaire.
00:00:44 [Musique]
00:00:47 A présent j'apprends à tuer et mourir pour ma patrie.
00:00:51 Je ne sais pas si je serai un jour le héros que tu imagines.
00:00:54 [Musique]
00:01:00 Maman me manque déjà et tous les autres aussi.
00:01:02 [Musique]
00:01:11 C'est presque Noël.
00:01:12 - Copa 4, répondez.
00:01:14 Et ils essaient de nous faire détester un ennemi que nous n'avons jamais vu.
00:01:17 - Copa 4, vous m'entendez ?
00:01:19 [Bruit de pas]
00:01:21 - Merde, ils répondent pas.
00:01:24 S'ils répondent pas, on y retourne, tu crois ?
00:01:27 - Rentrez, appelle Karioka.
00:01:32 - Les Allemands, ils vont tous nous tuer.
00:01:38 Ils vont tous nous tuer, je les vois arriver.
00:01:40 Ils vont tous nous tuer, ils vont tous nous tuer.
00:01:43 - Il va pas la fermer cet abruti.
00:01:45 - Je les vois, les Allemands.
00:01:47 Ils arrivent, les Allemands, je les sens.
00:01:50 - Papa, la mort qui plane au-dessus de moi me tue à petit feu.
00:01:55 C'est comme si mon sang s'échappait de mon corps goutte après goutte.
00:01:59 - C'est toi bien, oui, mon sang.
00:02:01 - Je les vois, les Allemands.
00:02:04 Les Allemands, ils vont tous nous tuer.
00:02:07 - Réparez-vous, on va y aller.
00:02:09 - Ils vont tous nous tuer, je les vois arriver.
00:02:11 Je les vois arriver, ils vont tous nous tuer.
00:02:13 Ils arrivent, ils vont parler, c'est un seul envie.
00:02:15 Ils vont tous nous tuer, les Allemands.
00:02:17 - L'autre cinglé qui n'arrête pas de marmonner.
00:02:19 Tu crois qu'il sait ce que c'est, la patrie ?
00:02:21 - Si tu la fermes pas tout de suite, je t'en colline.
00:02:24 - Ils arrivent.
00:02:30 Ils arrivent.
00:02:31 Ils vont nous transformer en viande séchée.
00:02:34 - Est-ce que t'as vérifié les chemins ?
00:02:40 T'es prêt à y aller ?
00:02:42 - Lieutenant.
00:02:44 Lieutenant, ils ont pas encore donné de réponse.
00:02:48 - Il faut qu'on agisse rapidement.
00:02:50 Suffit de suivre la route et d'avancer.
00:02:53 - J'y vais pas.
00:02:54 - Mais comment ça tu veux pas y aller ?
00:02:56 - Lieutenant, je la sens pas cette maladie.
00:02:58 - Tu vas y aller, c'est moi qui te le dis.
00:03:00 - Va me chercher Gétuliau.
00:03:02 - Allez, plus vite, plus vite, plus vite.
00:03:04 - Pegna.
00:03:09 - Putain, lieutenant.
00:03:13 - Lieutenant.
00:03:15 On a passé toute la journée ici.
00:03:18 Tout le monde crève de froid.
00:03:20 - Allez, ramasse ton barda.
00:03:23 On y va.
00:03:24 - J'ai les pieds engourdis.
00:03:25 Toute cette vermine va bouffer de l'intérieur
00:03:27 jusqu'à ce que je sois complètement creux.
00:03:29 - Lève-toi.
00:03:30 On y va.
00:03:32 Allez, viens.
00:03:35 - On y va.
00:03:37 ...
00:04:05 - Allez, Kalioka.
00:04:07 - Y a quelque chose ?
00:04:25 - Non, y a rien.
00:04:27 Maintenant, c'est tout mon corps qui est engourdi.
00:04:33 Mais pas mon esprit.
00:04:35 - Gimma.
00:04:43 Gimma, viens voir, t'es où ?
00:04:45 Je crois que j'en ai trouvé une.
00:04:47 - Papa, donne-moi la force.
00:04:48 Donne-moi la force.
00:04:49 Aide-moi à continuer.
00:04:51 - Gimma, ramène-toi, y a une mine.
00:04:56 ...
00:05:06 - Ces abrutis restent plantés là.
00:05:08 Allez, putain.
00:05:11 Allez.
00:05:13 ...
00:05:27 - Regarde ça, elle est en bois.
00:05:29 T'en as déjà vu une comme ça ?
00:05:31 Gimma.
00:05:38 Gimma !
00:05:39 Mais qu'est-ce que tu fous à la fin ?
00:05:41 Tu vas rester bloqué encore longtemps ?
00:05:43 - C'est les Allemands ! C'est les Allemands !
00:05:53 C'est les Allemands, merde !
00:05:55 - Allez, allez, allez !
00:05:57 Allez, go, go !
00:05:58 - Piaoui, qu'est-ce que tu fais ?
00:06:00 Reviens, soldat !
00:06:01 - C'est les Allemands !
00:06:02 Ah ! Ah !
00:06:04 - Restez à vos postes, bordel !
00:06:06 Revenez tout de suite !
00:06:09 - Piaou !
00:06:11 - C'est pas les Allemands !
00:06:13 - C'est les Allemands !
00:06:14 ...
00:06:37 - Merde.
00:06:40 ...
00:06:44 Je vais mourir !
00:07:00 ...
00:07:21 - Gimma !
00:07:26 ...
00:07:33 - La la la !
00:07:38 ...
00:07:58 - Piaou !
00:08:00 Piaou !
00:08:02 Hé, ma !
00:08:06 Hé !
00:08:07 ...
00:08:23 - Yeah !
00:08:28 ...
00:08:32 Yes !
00:08:33 Yeah !
00:08:35 ...
00:08:55 - Piaoui !
00:08:57 Piaoui !
00:08:59 Baisse-toi !
00:09:03 Tu vas te faire tuer !
00:09:05 Ils sont où, les autres ?
00:09:08 Ils sont où, les autres ?
00:09:11 - Ils sont perdus par là.
00:09:18 ...
00:09:48 - Ici Arizona, attention !
00:09:50 Offensive allemande !
00:09:52 Offensive allemande !
00:09:53 - Les Allemands ont attaqué.
00:09:54 - Les pertes sont importantes.
00:09:55 Nous avons perdu deux tanks.
00:09:57 Toutes les troupes doivent se replier.
00:09:59 Quittez votre poste d'observation dans le secteur 650.
00:10:03 Toutes les troupes doivent se replier.
00:10:05 Quittez votre poste d'observation dans le secteur 650.
00:10:09 - Cette nuit, j'ai laissé passer ma chance d'être un héros, papa.
00:10:16 Je n'ai rien fait pour eux.
00:10:18 Maman,
00:10:21 la seule chose dont j'ai peur maintenant, c'est d'oublier les prières que tu m'as apprises.
00:10:26 - Nom de Dieu, mais où est-ce qu'on est ?
00:10:36 ...
00:10:46 ...
00:10:51 - C'est Piawi.
00:10:52 - C'est qui, à côté ?
00:10:53 ...
00:10:58 - Guima.
00:10:59 ...
00:11:06 - Piawi, t'es malade, arrête ça !
00:11:08 Et les autres ?
00:11:09 Ils sont où ?
00:11:11 - Je les cherche.
00:11:14 Ils sont par là.
00:11:16 - Guima.
00:11:21 Guima !
00:11:22 Où sont les autres ?
00:11:24 Où sont les autres ?
00:11:26 ...
00:11:36 - Merde.
00:11:37 Merde.
00:11:38 Planquez-vous, planquez-vous, allez !
00:11:40 ...
00:11:47 - Chut, regarde-là.
00:11:49 ...
00:12:08 ...
00:12:25 - Hé !
00:12:26 T'as pas vu que c'était les Allemands, soldat ?
00:12:30 Hein ?
00:12:31 Hein ?
00:12:32 - Il faut...
00:12:38 Il faut aller chercher leur corps.
00:12:41 - Quel corps ?
00:12:43 Quel corps ?
00:12:47 - Kariokai, Jétulieu.
00:12:50 - Quoi, tu veux retourner là-bas ?
00:12:52 - Retourner là-bas ? J'y retourne pas, moi.
00:12:58 ...
00:13:05 - On ne peut plus retourner en arrière, maintenant.
00:13:07 Et je ressens tout ce que tu m'as toujours dit que je ne devais pas ressentir.
00:13:12 La peur.
00:13:15 La culpabilité.
00:13:17 Le doute.
00:13:19 - Il y a un poste d'observation américain pas loin d'ici.
00:13:23 Faut espérer qu'on les trouvera là-bas.
00:13:26 - Où aller ?
00:13:27 - Et quel sens donner à tout ça ?
00:13:29 - On n'accélère pas comme ça !
00:13:43 Qu'est-ce qu'il y a ? On est en lysée ou quoi ?
00:13:46 - Oui.
00:13:47 Oui.
00:13:48 - Tu gaspilles de l'essence à accélérer comme ça.
00:13:50 Il vaut mieux descendre... Il vaut mieux descendre et pousser.
00:13:53 Descendez-là !
00:13:54 Il faut pousser ! On est coincés !
00:13:56 Allez !
00:13:57 Allez, on descend !
00:13:58 Il est italien, aussi.
00:14:00 Descendez-le !
00:14:01 Allez, allez ! Bon sang, je vous ai dit, tout le monde en bas !
00:14:05 Et lui aussi, descendez !
00:14:06 Allez, tout le monde pousse !
00:14:09 Et qu'est-ce qu'il fait là ?
00:14:13 Qu'est-ce qu'il fait là ?
00:14:14 Il doit pousser ! Enlève-lui ses menottes !
00:14:16 Enlève-lui ses menottes, tout de suite !
00:14:18 Tu as compris ? Tu te pousses, aussi !
00:14:20 Allez !
00:14:21 Allez, on y va !
00:14:22 On pousse !
00:14:23 Toi aussi, pousse !
00:14:25 Qu'est-ce que tu fous, planté là ?
00:14:27 Allez !
00:14:34 Allez !
00:14:37 Allez !
00:14:43 Arrête !
00:14:48 Je t'ai dit de ne pas tirer !
00:14:50 On ne tire pas !
00:14:54 Tu as compris ?
00:14:55 Je vous répète, vous n'allez rien publier du tout dans votre journal à la con.
00:15:11 C'est des rumeurs, personne ne s'est enfui.
00:15:13 Il paraît que les deux là qui sont à l'infirmerie, ils sont en état de choc.
00:15:18 Les deux qui ? Mais de qui vous parlez ?
00:15:20 Les deux gars qui sont arrivés ce matin.
00:15:23 Vous avez une photo qui le prouve ?
00:15:25 Non.
00:15:26 Des rumeurs, je vous dis.
00:15:28 Personne n'a paniqué.
00:15:30 Alors laissez-moi aller là-bas.
00:15:32 Mais dans quelle langue il faut que je vous le dise ?
00:15:34 Vous n'irez pas là-bas !
00:15:35 Alors personne ne s'est enfolé ?
00:15:36 Je ne vous en donne aucune autorisation !
00:15:37 Personne ne s'est enfolé ?
00:15:38 Pas d'autorisation !
00:15:39 Pardonnez-moi, colonel, mais il y a quelque chose que je ne comprends pas.
00:15:48 Pourquoi d'autres ont le droit d'y aller ?
00:15:50 Comment ça ?
00:15:51 Parce qu'il y a des journalistes qui ont le droit d'y aller et pas moi.
00:15:53 Vous savez pourquoi ?
00:15:55 Parce qu'on ne veut pas de gens comme vous,
00:15:57 qui ne font qu'écrire des mensonges au sujet de la FEB.
00:16:00 J'ai envoyé un télégramme au Brésil pour vous faire rapatrier.
00:16:07 Bon.
00:16:12 Allez, bonsoir.
00:16:13 Laissez ça là, c'est confisqué.
00:16:16 Bon.
00:16:17 Qu'est-ce qui va nous arriver maintenant ?
00:16:41 Avec toute cette histoire ?
00:16:44 Quelle histoire ?
00:16:45 Tu sais bien...
00:16:49 qu'on s'est tous enfuis.
00:16:52 Qu'est-ce que tu racontes, soldat ?
00:17:12 Mais qu'est-ce qu'ils fabriquent ?
00:17:14 Si on prévient pas les Américains qu'on arrive, ils vont nous descendre.
00:17:18 Ils sont peut-être au courant qu'on a paniqué.
00:17:26 Ou bien ils vont nous prendre pour des déserteurs.
00:17:31 Le poste d'observation américain ?
00:17:33 Vous croyez qu'ils y sont encore ?
00:17:35 En tout cas, moi, je descends pas.
00:17:40 Bon, alors qui est-ce qui y va ?
00:17:42 C'est Piawi qui va y aller.
00:17:45 Juste parce que t'es sergent ?
00:17:47 T'es le seul qui risque pas de confondre avec...
00:17:50 un Allemand.
00:17:52 Comme si on avait déjà vu...
00:17:54 un Allemand créole.
00:17:55 Chut, ferme-la.
00:17:56 C'est toi qui va descendre, Piawi.
00:18:00 - Ça va ? - Me touche pas, laisse-moi.
00:18:02 Me touche pas, Peña.
00:18:03 C'est toi qui nous a mis dans cette merde.
00:18:07 C'est toi qui a commencé à foutre les jetons à tout le monde.
00:18:10 Et qui c'est qui a laissé tout le monde descendre, hein ?
00:18:16 Toi, tu vas descendre maintenant.
00:18:19 Ça suffit.
00:18:21 - Tu vas descendre. - C'est fini.
00:18:23 On a tous paniqué, lieutenant.
00:18:26 Faut que quelqu'un y aille, Piawi.
00:18:31 Qui y va ?
00:18:36 C'est tout vu, c'est Piawi.
00:18:38 Saloperie de m****.
00:18:40 Et toi, Guima.
00:18:42 Allez, vas-y.
00:18:46 Saloperie de m****, tu vas me le payer.
00:18:57 Saloperie de m****, tu vas me le payer.
00:19:00 Saloperie de m****, tu vas me le payer.
00:19:03 Saloperie de m****, tu vas me le payer.
00:19:06 Saloperie de m****, tu vas me le payer.
00:19:08 Saloperie de m****, tu vas me le payer.
00:19:11 Saloperie de m****, tu vas me le payer.
00:19:14 Saloperie de m****, tu vas me le payer.
00:19:17 Salut, ça va ?
00:19:19 Salut, ça va ?
00:19:21 Salut, ça va ?
00:19:22 Salut, ça va ?
00:19:24 Salut, ça va ?
00:19:26 Salut, ça va ?
00:19:27 Salut, ça va ?
00:19:28 Salut, ça va ?
00:19:56 Emmène-moi au poste d'observation.
00:19:58 Désolé, impossible. C'est les ordres.
00:20:00 Oui, je sais bien. C'est pour ça que je vais y aller.
00:20:02 Vous voulez y aller ? Vous n'avez pas le droit d'aller là-bas.
00:20:05 Ils viennent juste de nous le dire.
00:20:06 Pourquoi ?
00:20:07 Pourquoi ? Parce qu'ils ne veulent aucun civil là-bas.
00:20:11 La route, elle est bloquée par le paix.
00:20:13 Dans ce cas, allons voir du côté américain.
00:20:15 Hé, oh, oh !
00:20:19 Oh, oh, oh, oui, attends !
00:20:21 Oui !
00:20:22 Oui !
00:20:24 [Bip bip]
00:20:25 [Bip bip bip]
00:20:27 [Bip]
00:20:29 [Bip]
00:20:30 On y va.
00:20:58 [Bip bip bip]
00:20:59 Viens.
00:21:09 [Bip bip bip]
00:21:10 Pourquoi ils ont abandonné leur poste ?
00:21:34 Je sais pas.
00:21:37 Ils ont dû se replier.
00:21:38 Les américains ont eu les jetons, eux aussi.
00:21:41 Les soldats sont les mêmes dans toutes les armées.
00:21:46 Lieutenant.
00:21:49 La zone est sécurisée.
00:21:51 Je vais chercher Kaoui.
00:21:53 Et nous voilà encore plus isolés.
00:21:54 Allez-y.
00:21:55 Plus perdus.
00:21:57 Plus près de la mort.
00:21:59 C'est un américain ?
00:22:06 Non.
00:22:07 T'occupe pas de lui.
00:22:08 On va par là.
00:22:11 Venez.
00:22:12 Allez.
00:22:17 [Bruits de pas]
00:22:19 [Bruits de pas]
00:22:21 [Bruits de pas]
00:22:22 [Bruits de pas]
00:22:24 [Bruits de pas]
00:22:26 [Bruits de pas]
00:22:28 [Bruits de pas]
00:22:30 [Bruits de pas]
00:22:32 [Bruits de pas]
00:22:34 [Bruits de pas]
00:22:36 [Bruits de pas]
00:22:38 [Bruits de pas]
00:22:40 [Bruits de pas]
00:22:42 [Bruits de pas]
00:22:44 [Bruits de pas]
00:22:46 [Bruits de pas]
00:22:49 [Bruits de pas]
00:22:50 [Bruits de pas]
00:22:52 [Bruits de pas]
00:22:54 [Bruits de pas]
00:22:56 [Bruits de pas]
00:22:58 [Bruits de pas]
00:23:00 [Bruits de pas]
00:23:02 [Bruits de pas]
00:23:04 [Bruits de pas]
00:23:06 [Bruits de pas]
00:23:08 [Bruits de pas]
00:23:10 [Bruits de pas]
00:23:12 [Bruits de pas]
00:23:14 [Bruits de pas]
00:23:16 [Bruits de pas]
00:23:18 [Bruits de pas]
00:23:19 [Bruits de pas]
00:23:21 [Bruits de pas]
00:23:23 [Bruits de pas]
00:23:25 [Bruits de pas]
00:23:27 [Bruits de pas]
00:23:29 [Bruits de pas]
00:23:31 [Bruits de pas]
00:23:33 [Bruits de pas]
00:23:35 [Bruits de pas]
00:23:37 [Bruits de pas]
00:23:39 [Bruits de pas]
00:23:41 [Bruits de pas]
00:23:43 [Bruits de pas]
00:23:45 [Bruits de pas]
00:23:47 [Bruits de pas]
00:23:48 [Bruits de pas]
00:23:50 [Bruits de pas]
00:23:52 [Bruits de pas]
00:23:54 [Bruits de pas]
00:23:56 [Bruits de pas]
00:23:58 [Bruits de pas]
00:24:00 [Bruits de pas]
00:24:02 [Bruits de pas]
00:24:04 [Bruits de pas]
00:24:06 [Bruits de pas]
00:24:08 [Bruits de pas]
00:24:10 [Bruits de pas]
00:24:12 [Bruits de pas]
00:24:14 [Bruits de pas]
00:24:16 [Bruits de pas]
00:24:17 [Bruits de pas]
00:24:19 [Bruits de pas]
00:24:21 [Bruits de pas]
00:24:23 [Bruits de pas]
00:24:25 [Bruits de pas]
00:24:27 [Bruits de pas]
00:24:29 [Bruits de pas]
00:24:31 [Bruits de pas]
00:24:33 [Bruits de pas]
00:24:35 [Bruits de pas]
00:24:37 [Bruits de pas]
00:24:39 [Bruits de pas]
00:24:41 [Bruits de pas]
00:24:43 [Bruits de pas]
00:24:45 [Bruits de pas]
00:24:46 [Bruits de pas]
00:24:48 [Bruits de pas]
00:24:50 [Bruits de pas]
00:24:52 [Bruits de pas]
00:24:54 [Bruits de pas]
00:24:56 [Bruits de pas]
00:24:58 [Bruits de pas]
00:25:00 [Bruits de pas]
00:25:02 [Bruits de pas]
00:25:04 [Bruits de pas]
00:25:06 [Bruits de pas]
00:25:08 [Bruits de pas]
00:25:10 [Bruits de pas]
00:25:12 [Bruits de pas]
00:25:14 [Bruits de pas]
00:25:15 [Bruits de pas]
00:25:17 [Bruits de pas]
00:25:19 [Bruits de pas]
00:25:21 [Bruits de pas]
00:25:23 [Bruits de pas]
00:25:25 [Bruits de pas]
00:25:27 [Bruits de pas]
00:25:29 [Bruits de pas]
00:25:31 [Bruits de pas]
00:25:33 [Bruits de pas]
00:25:35 [Bruits de pas]
00:25:37 [Bruits de pas]
00:25:39 [Bruits de pas]
00:25:41 [Bruits de pas]
00:25:43 [Bruits de pas]
00:25:44 [Bruits de pas]
00:25:46 [Bruits de pas]
00:25:48 [Bruits de pas]
00:25:50 [Bruits de pas]
00:25:52 [Bruits de pas]
00:25:54 [Bruits de pas]
00:25:56 [Bruits de pas]
00:25:58 [Bruits de pas]
00:26:00 [Bruits de pas]
00:26:02 [Bruits de pas]
00:26:04 [Bruits de pas]
00:26:06 [Bruits de pas]
00:26:08 [Bruits de pas]
00:26:10 [Bruits de pas]
00:26:12 [Bruits de pas]
00:26:13 [Bruits de pas]
00:26:15 [Bruits de pas]
00:26:17 [Bruits de pas]
00:26:19 [Bruits de pas]
00:26:21 [Bruits de pas]
00:26:23 [Bruits de pas]
00:26:25 [Bruits de pas]
00:26:27 [Bruits de pas]
00:26:29 [Bruits de pas]
00:26:31 [Bruits de pas]
00:26:33 [Bruits de pas]
00:26:35 [Bruits de pas]
00:26:37 [Bruits de pas]
00:26:39 [Bruits de pas]
00:26:41 [Bruits de pas]
00:26:42 [Bruits de pas]
00:26:44 [Bruits de pas]
00:26:46 [Bruits de pas]
00:26:48 [Bruits de pas]
00:26:50 [Bruits de pas]
00:26:52 [Bruits de pas]
00:26:54 [Bruits de pas]
00:26:56 [Bruits de pas]
00:26:58 [Bruits de pas]
00:27:00 [Bruits de pas]
00:27:02 [Bruits de pas]
00:27:04 [Bruits de pas]
00:27:06 [Bruits de pas]
00:27:08 [Bruits de pas]
00:27:10 [Bruits de pas]
00:27:11 [Bruits de pas]
00:27:13 [Bruits de pas]
00:27:15 [Bruits de pas]
00:27:17 [Bruits de pas]
00:27:19 [Bruits de pas]
00:27:21 [Bruits de pas]
00:27:23 [Bruits de pas]
00:27:25 [Bruits de pas]
00:27:27 [Bruits de pas]
00:27:29 [Bruits de pas]
00:27:31 [Bruits de pas]
00:27:33 [Bruits de pas]
00:27:35 [Bruits de pas]
00:27:37 [Bruits de pas]
00:27:39 [Bruits de pas]
00:27:40 [Bruits de pas]
00:27:42 [Bruits de pas]
00:27:44 [Bruits de pas]
00:27:46 [Bruits de pas]
00:27:48 [Bruits de pas]
00:27:50 [Bruits de pas]
00:27:52 [Bruits de pas]
00:27:54 [Bruits de pas]
00:27:56 [Bruits de pas]
00:27:58 [Bruits de pas]
00:28:00 [Bruits de pas]
00:28:02 [Bruits de pas]
00:28:04 [Bruits de pas]
00:28:06 [Bruits de pas]
00:28:08 [Bruits de pas]
00:28:09 [Bruits de pas]
00:28:11 [Bruits de pas]
00:28:13 [Bruits de pas]
00:28:15 [Bruits de pas]
00:28:17 [Bruits de pas]
00:28:19 [Bruits de pas]
00:28:21 [Bruits de pas]
00:28:23 [Bruits de pas]
00:28:25 [Bruits de pas]
00:28:27 [Bruits de pas]
00:28:29 [Bruits de pas]
00:28:31 [Bruits de pas]
00:28:33 [Bruits de pas]
00:28:35 [Bruits de pas]
00:28:37 [Bruits de pas]
00:28:38 [Bruits de pas]
00:28:40 [Bruits de pas]
00:28:42 [Bruits de pas]
00:28:44 [Bruits de pas]
00:28:46 [Bruits de pas]
00:28:48 [Bruits de pas]
00:28:50 [Bruits de pas]
00:28:52 [Bruits de pas]
00:28:54 [Bruits de pas]
00:28:56 [Bruits de pas]
00:28:58 [Bruits de pas]
00:29:00 [Bruits de pas]
00:29:02 [Bruits de pas]
00:29:04 [Bruits de pas]
00:29:06 [Bruits de pas]
00:29:07 [Bruits de pas]
00:29:09 [Bruits de pas]
00:29:11 [Bruits de pas]
00:29:13 [Bruits de pas]
00:29:15 [Bruits de pas]
00:29:17 [Bruits de pas]
00:29:19 [Bruits de pas]
00:29:21 [Bruits de pas]
00:29:23 [Bruits de pas]
00:29:25 [Bruits de pas]
00:29:27 [Bruits de pas]
00:29:29 [Bruits de pas]
00:29:31 [Bruits de pas]
00:29:33 [Bruits de pas]
00:29:35 [Bruits de pas]
00:29:36 [Bruits de pas]
00:29:38 [Bruits de pas]
00:29:40 [Bruits de pas]
00:29:42 [Bruits de pas]
00:29:44 [Bruits de pas]
00:29:46 [Bruits de pas]
00:29:48 [Bruits de pas]
00:29:50 [Bruits de pas]
00:29:52 [Bruits de pas]
00:29:54 [Bruits de pas]
00:29:56 [Bruits de pas]
00:29:58 [Bruits de pas]
00:30:00 [Bruits de pas]
00:30:02 [Bruits de pas]
00:30:04 [Bruits de pas]
00:30:05 [Bruits de pas]
00:30:07 [Bruits de pas]
00:30:09 [Bruits de pas]
00:30:11 [Bruits de pas]
00:30:13 [Bruits de pas]
00:30:15 [Bruits de pas]
00:30:17 [Bruits de pas]
00:30:19 [Bruits de pas]
00:30:21 [Bruits de pas]
00:30:23 [Bruits de pas]
00:30:25 [Bruits de pas]
00:30:27 [Bruits de pas]
00:30:29 [Bruits de pas]
00:30:31 [Bruits de pas]
00:30:34 [Bruits de pas]
00:30:35 [Bruits de pas]
00:30:37 [Bruits de pas]
00:30:39 [Bruits de pas]
00:30:41 [Bruits de pas]
00:30:43 [Bruits de pas]
00:30:45 [Bruits de pas]
00:30:47 [Bruits de pas]
00:30:49 [Bruits de pas]
00:30:51 [Bruits de pas]
00:30:53 [Bruits de pas]
00:30:55 [Bruits de pas]
00:30:57 [Bruits de pas]
00:30:59 [Bruits de pas]
00:31:02 [Bruits de pas]
00:31:03 [Bruits de pas]
00:31:05 [Bruits de pas]
00:31:07 [Bruits de pas]
00:31:09 [Bruits de pas]
00:31:11 [Bruits de pas]
00:31:13 [Bruits de pas]
00:31:15 [Bruits de pas]
00:31:17 [Bruits de pas]
00:31:19 [Bruits de pas]
00:31:21 [Bruits de pas]
00:31:23 [Bruits de pas]
00:31:25 [Bruits de pas]
00:31:27 [Bruits de pas]
00:31:29 [Bruits de pas]
00:31:31 [Bruits de pas]
00:31:32 [Bruits de pas]
00:31:34 [Bruits de pas]
00:31:36 [Bruits de pas]
00:31:38 [Bruits de pas]
00:31:40 [Bruits de pas]
00:31:42 [Bruits de pas]
00:31:44 [Bruits de pas]
00:31:46 [Bruits de pas]
00:31:48 [Bruits de pas]
00:31:50 [Bruits de pas]
00:31:52 [Bruits de pas]
00:31:54 [Bruits de pas]
00:31:56 [Bruits de pas]
00:31:58 [Bruits de pas]
00:32:00 [Bruits de pas]
00:32:01 [Bruits de pas]
00:32:03 [Bruits de pas]
00:32:05 [Bruits de pas]
00:32:07 [Bruits de pas]
00:32:09 [Bruits de pas]
00:32:11 [Bruits de pas]
00:32:13 [Bruits de pas]
00:32:15 [Bruits de pas]
00:32:17 [Bruits de pas]
00:32:19 [Bruits de pas]
00:32:21 [Bruits de pas]
00:32:23 [Bruits de pas]
00:32:25 [Bruits de pas]
00:32:27 [Bruits de pas]
00:32:29 [Bruits de pas]
00:32:30 [Bruits de pas]
00:32:32 [Bruits de pas]
00:32:34 [Bruits de pas]
00:32:36 [Bruits de pas]
00:32:38 [Bruits de pas]
00:32:40 [Bruits de pas]
00:32:42 [Bruits de pas]
00:32:44 [Bruits de pas]
00:32:46 [Bruits de pas]
00:32:48 [Bruits de pas]
00:32:50 [Bruits de pas]
00:32:52 [Bruits de pas]
00:32:54 [Bruits de pas]
00:32:56 [Bruits de pas]
00:32:58 [Bruits de pas]
00:32:59 [Bruits de pas]
00:33:01 [Bruits de pas]
00:33:03 [Bruits de pas]
00:33:05 [Bruits de pas]
00:33:07 [Bruits de pas]
00:33:09 [Bruits de pas]
00:33:11 [Bruits de pas]
00:33:13 [Bruits de pas]
00:33:15 [Bruits de pas]
00:33:17 [Bruits de pas]
00:33:19 [Bruits de pas]
00:33:21 [Bruits de pas]
00:33:23 [Bruits de pas]
00:33:25 [Bruits de pas]
00:33:27 [Bruits de pas]
00:33:28 [Bruits de pas]
00:33:30 [Bruits de pas]
00:33:32 [Bruits de pas]
00:33:34 [Bruits de pas]
00:33:36 [Bruits de pas]
00:33:38 [Bruits de pas]
00:33:40 [Bruits de pas]
00:33:42 [Bruits de pas]
00:33:44 [Bruits de pas]
00:33:46 [Bruits de pas]
00:33:48 [Bruits de pas]
00:33:50 [Bruits de pas]
00:33:52 [Bruits de pas]
00:33:54 [Bruits de pas]
00:33:56 [Bruits de pas]
00:33:57 [Bruits de pas]
00:33:59 [Bruits de pas]
00:34:01 [Bruits de pas]
00:34:03 [Bruits de pas]
00:34:05 [Bruits de pas]
00:34:07 [Bruits de pas]
00:34:09 [Bruits de pas]
00:34:11 [Bruits de pas]
00:34:13 [Bruits de pas]
00:34:15 [Bruits de pas]
00:34:17 [Bruits de pas]
00:34:19 [Bruits de pas]
00:34:21 [Bruits de pas]
00:34:23 [Bruits de pas]
00:34:25 [Bruits de pas]
00:34:26 [Bruits de pas]
00:34:28 [Bruits de pas]
00:34:30 [Bruits de pas]
00:34:32 [Bruits de pas]
00:34:34 [Bruits de pas]
00:34:36 [Bruits de pas]
00:34:38 [Bruits de pas]
00:34:40 [Bruits de pas]
00:34:42 [Bruits de pas]
00:34:44 [Bruits de pas]
00:34:46 [Bruits de pas]
00:34:48 [Bruits de pas]
00:34:50 [Bruits de pas]
00:34:52 [Bruits de pas]
00:34:54 [Bruits de pas]
00:34:55 [Bruits de pas]
00:34:57 [Bruits de pas]
00:34:59 [Bruits de pas]
00:35:01 [Bruits de pas]
00:35:03 [Bruits de pas]
00:35:05 [Bruits de pas]
00:35:07 [Bruits de pas]
00:35:09 [Bruits de pas]
00:35:11 [Bruits de pas]
00:35:13 [Bruits de pas]
00:35:15 [Bruits de pas]
00:35:17 [Bruits de pas]
00:35:19 [Bruits de pas]
00:35:21 [Bruits de pas]
00:35:23 [Bruits de pas]
00:35:24 [Bruits de pas]
00:35:26 [Bruits de pas]
00:35:28 [Bruits de pas]
00:35:30 [Bruits de pas]
00:35:32 [Bruits de pas]
00:35:34 [Bruits de pas]
00:35:36 [Bruits de pas]
00:35:38 [Bruits de pas]
00:35:40 [Bruits de pas]
00:35:42 [Bruits de pas]
00:35:44 [Bruits de pas]
00:35:46 [Bruits de pas]
00:35:48 [Bruits de pas]
00:35:50 [Bruits de pas]
00:35:52 [Bruits de pas]
00:35:53 Appelle Rui, on y va !
00:35:55 [Bruits de pas]
00:35:57 [Bruits de pas]
00:35:59 Rui, on y va !
00:36:01 Il a faim, donnez-lui quelque chose à manger.
00:36:04 [Bruits de pas]
00:36:06 [Bruits de pas]
00:36:08 [Bruits de pas]
00:36:10 Merci, merci.
00:36:12 [Bruits de pas]
00:36:14 [Bruits de pas]
00:36:16 Guimard !
00:36:18 [Bruits de pas]
00:36:21 [Bruits de pas]
00:36:22 [Bruits de pas]
00:36:24 Allez !
00:36:26 [Bruits de pas]
00:36:28 [Bruits de pas]
00:36:30 [Musique]
00:36:34 Je n'arrive pas à trouver un sens à ce chaos.
00:36:37 [Musique]
00:36:41 Je ne sais même pas pourquoi on est là.
00:36:44 [Musique]
00:36:46 À alimenter ce monstre, ce tourbillon qui détruit la vie de tellement de gens.
00:36:51 J'espère qu'une telle chose n'arrivera jamais à notre famille, papa.
00:36:54 Qui ça peut être, la mère de Carioca ?
00:36:58 Et le père de Gétulio ?
00:37:00 Tu crois qu'ils ont le même orgueil stupide que toi ?
00:37:03 [Musique]
00:37:07 [Bruits de pas]
00:37:09 [Musique]
00:37:11 [Bruits de pas]
00:37:13 [Bruits de pas]
00:37:15 [Bruits de pas]
00:37:17 [Bruits de pas]
00:37:19 [Bruits de pas]
00:37:20 [Bruits de pas]
00:37:22 [Bruits de pas]
00:37:24 [Bruits de pas]
00:37:26 [Bruits de pas]
00:37:28 [Bruits de pas]
00:37:30 [Bruits de pas]
00:37:32 [Bruits de pas]
00:37:34 [Bruits de pas]
00:37:36 [Bruits de pas]
00:37:38 [Bruits de pas]
00:37:40 On doit s'arrêter là.
00:37:42 Faut continuer à pied jusqu'à la route.
00:37:44 Allez !
00:37:46 [Bruits de pas]
00:37:48 [Bruits de pas]
00:37:49 [Bruits de pas]
00:37:51 [Bruits de pas]
00:37:53 [Bruits de pas]
00:37:55 [Bruits de pas]
00:37:57 [Bruits de pas]
00:37:59 [Bruits de pas]
00:38:01 [Bruits de pas]
00:38:03 Tu vas finir par l'avaler ton pendentif.
00:38:06 [Bruits de pas]
00:38:08 C'est les Allemands, c'est ça ?
00:38:10 Hein ?
00:38:12 [Bruits de pas]
00:38:14 J'ai pas peur des Allemands.
00:38:17 [Bruits de pas]
00:38:18 Dis-moi, les gars qui sont descendus de la montagne,
00:38:21 tu les connaissais ?
00:38:23 Tu sais ce que c'est une mine ?
00:38:26 Non, je sais pas.
00:38:28 C'est la pire chose jamais inventée.
00:38:31 Et t'as pas peur ?
00:38:34 J'ai la foi.
00:38:39 Lieutenant ! Faut qu'on s'arrête !
00:38:46 J'ai trop mal aux pieds.
00:38:47 J'ai trop mal aux pieds.
00:38:49 [Bruits de pas]
00:38:51 [Bruits de pas]
00:38:52 [Bruits de pas]
00:38:54 [Bruits de pas]
00:38:55 [Bruits de pas]
00:38:57 [Bruits de pas]
00:38:59 [Bruits de pas]
00:39:01 [Bruits de pas]
00:39:03 [Bruits de pas]
00:39:05 [Bruits de pas]
00:39:07 [Bruits de pas]
00:39:09 [Bruits de pas]
00:39:11 [Bruits de pas]
00:39:13 [Bruits de pas]
00:39:15 [Bruits de pas]
00:39:17 [Bruits de pas]
00:39:19 [Bruits de pas]
00:39:22 [Bruits de pas]
00:39:23 [Bruits de pas]
00:39:25 [Bruits de pas]
00:39:27 [Bruits de pas]
00:39:29 [Bruits de pas]
00:39:31 [Bruits de pas]
00:39:33 Ça doit être la maison des pauvres gens qu'on a croisés.
00:39:36 [Bruits de pas]
00:39:38 [Bruits de pas]
00:39:40 [Bruits de pas]
00:39:42 [Bruits de pas]
00:39:44 [Bruits de pas]
00:39:46 [Bruits de pas]
00:39:48 [Bruits de pas]
00:39:51 [Bruits de pas]
00:39:52 [Bruits de pas]
00:39:54 [Bruits de pas]
00:39:56 [Bruits de pas]
00:39:58 [Bruits de pas]
00:40:00 [Bruits de pas]
00:40:02 [Bruits de pas]
00:40:04 [Bruits de pas]
00:40:06 [Bruits de pas]
00:40:08 [Bruits de pas]
00:40:10 [Bruits de pas]
00:40:12 [Bruits de pas]
00:40:14 [Bruits de pas]
00:40:16 [Bruits de pas]
00:40:18 [Bruits de pas]
00:40:20 [Bruits de pas]
00:40:21 [Bruits de pas]
00:40:23 [Bruits de pas]
00:40:25 [Bruits de pas]
00:40:27 [Bruits de pas]
00:40:29 [Bruits de pas]
00:40:31 [Bruits de pas]
00:40:33 Y a personne !
00:40:35 [Bruits de pas]
00:40:37 [Bruits de pas]
00:40:39 [Bruits de pas]
00:40:41 [Bruits de pas]
00:40:43 [Bruits de pas]
00:40:45 [Bruits de pas]
00:40:47 [Bruits de pas]
00:40:49 [Bruits de pas]
00:40:50 Y a personne ici.
00:40:52 Je vais voir de l'autre côté.
00:40:55 Attends un peu.
00:40:57 Yma, attends !
00:40:59 [Bruits de pas]
00:41:01 [Bruits de pas]
00:41:03 [Bruits de pas]
00:41:05 [Bruits de pas]
00:41:07 C'est ceux qu'on a croisés sur la route.
00:41:10 Ils vont pas revenir de si tôt.
00:41:12 [Bruits de pas]
00:41:14 On va passer la nuit ici, sergent.
00:41:18 [Bruits de pas]
00:41:19 Il est où, Yma ?
00:41:21 Il est là.
00:41:23 [Bruits de pas]
00:41:25 [Bruits de pas]
00:41:27 [Bruits de pas]
00:41:29 Lieutenant, depuis qu'on est descendus de la montagne, il est devenu un peu dingo.
00:41:35 [Bruits de pas]
00:41:37 [Bruits de pas]
00:41:39 [Bruits de pas]
00:41:41 [Bruits de pas]
00:41:43 [Bruits de pas]
00:41:45 [Bruits de pas]
00:41:47 [Bruits de pas]
00:41:48 [Bruits de pas]
00:41:50 [Bruits de pas]
00:41:52 [Bruits de pas]
00:41:54 [Bruits de pas]
00:41:56 [Bruits de pas]
00:41:58 Yma ?
00:42:00 [Bruits de pas]
00:42:02 [Bruits de pas]
00:42:04 [Bruits de pas]
00:42:06 [Bruits de pas]
00:42:08 [Bruits de pas]
00:42:10 [Bruits de pas]
00:42:12 [Bruits de pas]
00:42:14 [Bruits de pas]
00:42:17 [Bruits de pas]
00:42:18 [Bruits de pas]
00:42:20 [Bruits de pas]
00:42:22 [Bruits de pas]
00:42:24 [Bruits de pas]
00:42:26 [Bruits de pas]
00:42:28 [Bruits de pas]
00:42:30 [Bruits de pas]
00:42:32 [Bruits de pas]
00:42:34 [Bruits de pas]
00:42:36 [Bruits de pas]
00:42:38 [Bruits de pas]
00:42:40 [Bruits de pas]
00:42:42 [Bruits de pas]
00:42:45 [Bruits de pas]
00:42:46 [Bruits de pas]
00:42:48 [Bruits de pas]
00:42:50 [Bruits de pas]
00:42:52 [Bruits de pas]
00:42:54 [Bruits de pas]
00:42:56 [Bruits de pas]
00:42:58 [Bruits de pas]
00:43:00 [Bruits de pas]
00:43:02 [Bruits de pas]
00:43:04 [Bruits de pas]
00:43:06 [Bruits de pas]
00:43:08 [Bruits de pas]
00:43:10 [Bruits de pas]
00:43:12 [Bruits de pas]
00:43:14 [Bruits de pas]
00:43:15 [Bruits de pas]
00:43:17 [Bruits de pas]
00:43:19 [Bruits de pas]
00:43:21 [Bruits de pas]
00:43:23 [Bruits de pas]
00:43:25 [Bruits de pas]
00:43:27 [Bruits de pas]
00:43:29 [Bruits de pas]
00:43:31 [Bruits de pas]
00:43:33 [Bruits de pas]
00:43:35 [Bruits de pas]
00:43:37 [Bruits de pas]
00:43:39 [Bruits de pas]
00:43:41 [Bruits de pas]
00:43:43 [Bruits de pas]
00:43:44 [Bruits de pas]
00:43:46 [Bruits de pas]
00:43:48 [Bruits de pas]
00:43:50 [Bruits de pas]
00:43:52 [Bruits de pas]
00:43:54 [Bruits de pas]
00:43:56 [Bruits de pas]
00:43:58 [Bruits de pas]
00:44:00 [Bruits de pas]
00:44:02 [Bruits de pas]
00:44:04 [Bruits de pas]
00:44:06 [Bruits de pas]
00:44:08 [Bruits de pas]
00:44:10 [Bruits de pas]
00:44:12 [Bruits de pas]
00:44:13 [Bruits de pas]
00:44:15 [Bruits de pas]
00:44:17 [Bruits de pas]
00:44:19 [Bruits de pas]
00:44:21 [Bruits de pas]
00:44:23 [Bruits de pas]
00:44:25 [Bruits de pas]
00:44:27 [Bruits de pas]
00:44:29 [Bruits de pas]
00:44:31 [Bruits de pas]
00:44:33 [Bruits de pas]
00:44:35 [Bruits de pas]
00:44:37 [Bruits de pas]
00:44:39 [Bruits de pas]
00:44:41 [Bruits de pas]
00:44:42 [Bruits de pas]
00:44:44 [Bruits de pas]
00:44:46 [Bruits de pas]
00:44:48 [Bruits de pas]
00:44:50 [Bruits de pas]
00:44:52 [Bruits de pas]
00:44:54 [Bruits de pas]
00:44:56 [Bruits de pas]
00:44:58 [Bruits de pas]
00:45:00 [Bruits de pas]
00:45:02 [Bruits de pas]
00:45:04 [Bruits de pas]
00:45:06 [Bruits de pas]
00:45:08 [Bruits de pas]
00:45:10 [Bruits de pas]
00:45:11 [Bruits de pas]
00:45:13 [Bruits de pas]
00:45:15 [Bruits de pas]
00:45:17 [Bruits de pas]
00:45:19 [Bruits de pas]
00:45:21 [Bruits de pas]
00:45:23 [Bruits de pas]
00:45:25 [Bruits de pas]
00:45:27 [Bruits de pas]
00:45:29 [Bruits de pas]
00:45:31 [Bruits de pas]
00:45:33 [Bruits de pas]
00:45:35 [Bruits de pas]
00:45:37 [Bruits de pas]
00:45:39 [Bruits de pas]
00:45:40 [Bruits de pas]
00:45:42 [Bruits de pas]
00:45:44 [Bruits de pas]
00:45:46 [Bruits de pas]
00:45:48 [Bruits de pas]
00:45:50 [Bruits de pas]
00:45:52 [Bruits de pas]
00:45:54 [Bruits de pas]
00:45:56 [Bruits de pas]
00:45:58 [Bruits de pas]
00:46:00 [Bruits de pas]
00:46:02 [Bruits de pas]
00:46:04 [Bruits de pas]
00:46:06 [Bruits de pas]
00:46:08 [Bruits de pas]
00:46:09 [Bruits de pas]
00:46:11 [Bruits de pas]
00:46:13 [Bruits de pas]
00:46:15 [Bruits de pas]
00:46:17 [Bruits de pas]
00:46:19 [Bruits de pas]
00:46:21 [Bruits de pas]
00:46:23 [Bruits de pas]
00:46:25 [Bruits de pas]
00:46:27 [Bruits de pas]
00:46:29 [Bruits de pas]
00:46:31 [Bruits de pas]
00:46:33 [Bruits de pas]
00:46:35 [Bruits de pas]
00:46:37 [Bruits de pas]
00:46:38 [Bruits de pas]
00:46:40 [Bruits de pas]
00:46:42 [Bruits de pas]
00:46:44 [Bruits de pas]
00:46:46 [Bruits de pas]
00:46:48 [Bruits de pas]
00:46:50 [Bruits de pas]
00:46:52 [Bruits de pas]
00:46:54 [Bruits de pas]
00:46:56 [Bruits de pas]
00:46:58 [Bruits de pas]
00:47:00 [Bruits de pas]
00:47:02 [Bruits de pas]
00:47:04 [Bruits de pas]
00:47:06 [Bruits de pas]
00:47:07 [Bruits de pas]
00:47:09 [Bruits de pas]
00:47:11 [Bruits de pas]
00:47:13 [Bruits de pas]
00:47:15 [Bruits de pas]
00:47:17 [Bruits de pas]
00:47:19 [Bruits de pas]
00:47:21 [Bruits de pas]
00:47:23 [Bruits de pas]
00:47:25 [Bruits de pas]
00:47:27 [Bruits de pas]
00:47:29 [Bruits de pas]
00:47:31 [Bruits de pas]
00:47:33 [Bruits de pas]
00:47:35 [Bruits de pas]
00:47:36 [Bruits de pas]
00:47:38 [Bruits de pas]
00:47:40 [Bruits de pas]
00:47:42 [Bruits de pas]
00:47:44 [Bruits de pas]
00:47:46 [Bruits de pas]
00:47:48 [Bruits de pas]
00:47:50 [Bruits de pas]
00:47:52 [Bruits de pas]
00:47:54 [Bruits de pas]
00:47:56 [Bruits de pas]
00:47:58 [Bruits de pas]
00:48:00 [Bruits de pas]
00:48:02 [Bruits de pas]
00:48:04 [Bruits de pas]
00:48:05 [Bruits de pas]
00:48:07 [Bruits de pas]
00:48:09 [Bruits de pas]
00:48:11 [Bruits de pas]
00:48:13 [Bruits de pas]
00:48:15 [Bruits de pas]
00:48:17 [Bruits de pas]
00:48:19 [Bruits de pas]
00:48:21 [Bruits de pas]
00:48:23 [Bruits de pas]
00:48:25 [Bruits de pas]
00:48:27 [Bruits de pas]
00:48:29 [Bruits de pas]
00:48:31 [Bruits de pas]
00:48:33 [Bruits de pas]
00:48:34 [Bruits de pas]
00:48:36 [Bruits de pas]
00:48:38 [Bruits de pas]
00:48:40 [Bruits de pas]
00:48:42 [Bruits de pas]
00:48:44 [Bruits de pas]
00:48:46 [Bruits de pas]
00:48:48 [Bruits de pas]
00:48:50 [Bruits de pas]
00:48:52 [Bruits de pas]
00:48:54 [Bruits de pas]
00:48:56 [Bruits de pas]
00:48:58 [Bruits de pas]
00:49:00 [Bruits de pas]
00:49:02 [Bruits de pas]
00:49:03 [Bruits de pas]
00:49:05 [Bruits de pas]
00:49:07 [Bruits de pas]
00:49:09 [Bruits de pas]
00:49:11 [Bruits de pas]
00:49:13 [Bruits de pas]
00:49:15 [Bruits de pas]
00:49:17 [Bruits de pas]
00:49:19 [Bruits de pas]
00:49:21 [Bruits de pas]
00:49:23 [Bruits de pas]
00:49:25 [Bruits de pas]
00:49:27 [Bruits de pas]
00:49:29 [Bruits de pas]
00:49:31 [Bruits de pas]
00:49:32 [Bruits de pas]
00:49:34 [Bruits de pas]
00:49:36 [Bruits de pas]
00:49:38 [Bruits de pas]
00:49:40 [Bruits de pas]
00:49:42 [Bruits de pas]
00:49:44 [Bruits de pas]
00:49:46 [Bruits de pas]
00:49:48 [Bruits de pas]
00:49:50 [Bruits de pas]
00:49:52 [Bruits de pas]
00:49:54 [Bruits de pas]
00:49:56 [Bruits de pas]
00:49:58 [Bruits de pas]
00:50:00 [Bruits de pas]
00:50:01 [Bruits de pas]
00:50:03 [Bruits de pas]
00:50:05 [Bruits de pas]
00:50:07 [Bruits de pas]
00:50:09 [Bruits de pas]
00:50:11 [Bruits de pas]
00:50:13 [Bruits de pas]
00:50:15 [Bruits de pas]
00:50:17 [Bruits de pas]
00:50:19 [Bruits de pas]
00:50:21 [Bruits de pas]
00:50:23 [Bruits de pas]
00:50:25 [Bruits de pas]
00:50:27 [Bruits de pas]
00:50:29 [Bruits de pas]
00:50:30 [Bruits de pas]
00:50:32 [Bruits de pas]
00:50:34 [Bruits de pas]
00:50:36 [Bruits de pas]
00:50:38 [Bruits de pas]
00:50:40 [Bruits de pas]
00:50:42 [Bruits de pas]
00:50:44 [Bruits de pas]
00:50:46 [Bruits de pas]
00:50:48 [Bruits de pas]
00:50:50 [Bruits de pas]
00:50:52 [Bruits de pas]
00:50:54 [Bruits de pas]
00:50:56 [Bruits de pas]
00:50:58 [Bruits de pas]
00:50:59 [Bruits de pas]
00:51:01 [Bruits de pas]
00:51:03 [Bruits de pas]
00:51:05 [Bruits de pas]
00:51:07 [Bruits de pas]
00:51:09 [Bruits de pas]
00:51:11 [Bruits de pas]
00:51:13 [Bruits de pas]
00:51:15 [Bruits de pas]
00:51:17 [Bruits de pas]
00:51:19 [Bruits de pas]
00:51:21 [Bruits de pas]
00:51:23 [Bruits de pas]
00:51:25 [Bruits de pas]
00:51:27 [Bruits de pas]
00:51:28 [Bruits de pas]
00:51:30 [Bruits de pas]
00:51:32 [Bruits de pas]
00:51:34 [Bruits de pas]
00:51:36 [Bruits de pas]
00:51:38 [Bruits de pas]
00:51:40 [Bruits de pas]
00:51:42 [Bruits de pas]
00:51:44 [Bruits de pas]
00:51:46 [Bruits de pas]
00:51:48 [Bruits de pas]
00:51:50 [Bruits de pas]
00:51:52 [Bruits de pas]
00:51:54 [Bruits de pas]
00:51:56 [Bruits de pas]
00:51:57 [Bruits de pas]
00:51:59 [Bruits de pas]
00:52:01 [Bruits de pas]
00:52:03 [Bruits de pas]
00:52:05 [Bruits de pas]
00:52:07 [Bruits de pas]
00:52:09 [Bruits de pas]
00:52:11 [Bruits de pas]
00:52:13 [Bruits de pas]
00:52:15 [Bruits de pas]
00:52:17 [Bruits de pas]
00:52:19 [Bruits de pas]
00:52:21 [Bruits de pas]
00:52:23 [Bruits de pas]
00:52:25 [Bruits de pas]
00:52:26 [Bruits de pas]
00:52:28 Qu'est-ce qu'il dit ? Qu'est-ce qu'il dit ? Qu'est-ce que tu dis ?
00:52:32 Je vous reconnais. Vous êtes Italien.
00:52:35 Tu me reconnais, hein ?
00:52:37 Bien sûr, bien sûr.
00:52:39 En s'émuissant de la fourrette, tu te souviens ?
00:52:43 [Rire]
00:52:45 Je leur ai dit de ne pas tirer.
00:52:51 Il a pu s'échapper. Et maintenant, il est libre. Et c'est une bonne chose.
00:52:55 Et moi, je ne suis pas militaire. Je suis journaliste. Brésilien.
00:52:59 Brésilien ?
00:53:00 Et qu'est-ce que vous faites ici ?
00:53:03 Ce que je fais ici ? On a décidé de s'enfuir. De déserter.
00:53:09 Un déserteur.
00:53:11 Je suis foutu.
00:53:15 [Bruits de pas]
00:53:18 [Bruits de pas]
00:53:21 Qui êtes-vous ? De quel régiment êtes-vous ?
00:53:26 On est dans le génie.
00:53:28 [Bruits de pas]
00:53:29 Nous aussi, on est du génie.
00:53:37 Lorendu ! Va chercher l'Italien.
00:53:42 [Bruits de pas]
00:53:43 [Bruits de pas]
00:53:51 Oh ! Vous faites quoi là ?
00:53:59 Je prends les armes et les munitions. Aidez-moi !
00:54:02 Vas-y, Piaoui.
00:54:10 [Bruits de pas]
00:54:11 Le problème, c'est pas moi. Le problème, c'est l'Allemand.
00:54:26 Il va nous ralentir beaucoup trop. Votre députant ne sait pas ce qu'il fait. Vous comprenez, n'est-ce pas ?
00:54:32 Piaoui.
00:54:38 Qu'est-ce qu'on va faire de lui, là ?
00:54:40 Qui ? L'Allemand ou l'Italien ?
00:54:42 Les deux, lieutenant.
00:54:43 Vous croyez qu'il reste encore beaucoup de… paysans… entre ici et la route 47 ?
00:54:51 Ça c'est à l'Allemand que tu devrais le demander.
00:54:54 La route 47 ?
00:54:56 L'emplacement de la route 47 ?
00:54:59 Oui.
00:55:01 Je sais où elle est. Je sais.
00:55:04 On doit déminer le champ de mines. On doit le trouver et le déminer.
00:55:12 Je sais où se trouve le champ de mines.
00:55:17 Mais il n'a pas de carte. Il n'a pas de carte ! On ne va jamais arriver là-bas en le traînant derrière nous !
00:55:23 Chut ! Est-ce que… Est-ce que… il est encore loin, le champ de mines ?
00:55:31 Non, pas loin. Ensemble. Vous et moi. Une heure, deux, maximum.
00:55:40 Et ben voilà, tous mes compliments. Faites confiance à l'Allemand. Merde. Merde, alors.
00:55:48 Si jamais tu nous mènes en bateau, t'es mort. Mort !
00:55:56 Mort !
00:55:58 Merde.
00:56:00 Merde.
00:56:01 Merde.
00:56:29 Je savais que tu serais là.
00:56:31 Ils en ont détruit beaucoup, hein ?
00:56:47 De quoi ?
00:56:49 Des églises.
00:56:50 La vie ne vaut pas grand-chose, parfois.
00:56:55 Je suis là.
00:56:57 Je suis là.
00:56:59 Je ne les ai pas trahis.
00:57:00 Je ne les ai pas trahis.
00:57:02 Je ne les ai pas trahis.
00:57:04 Je ne les ai pas trahis.
00:57:06 Je ne les ai pas trahis.
00:57:08 Je ne les ai pas trahis.
00:57:10 Je ne les ai pas trahis.
00:57:12 Je ne les ai pas trahis.
00:57:14 Je ne les ai pas trahis.
00:57:16 Je ne les ai pas trahis.
00:57:18 Je ne les ai pas trahis.
00:57:20 Je ne les ai pas trahis.
00:57:22 Je ne les ai pas trahis.
00:57:24 Je ne les ai pas trahis.
00:57:27 Je ne les ai pas trahis.
00:57:28 Ce sont les Allemands qui ont maintenu Mussolini au pouvoir,
00:57:32 pour mieux combattre les partisans.
00:57:34 C'est devenu une guerre entre Italiens.
00:57:37 C'est Mussolini qui nous a trahis.
00:57:41 [Musique]
00:57:45 [Musique]
00:57:49 [Musique]
00:57:52 [Musique]
00:58:01 [Musique]
00:58:16 [Musique]
00:58:19 Giovanni, c'est ton tour.
00:58:30 Ton tour.
00:58:33 Comptez pas sur moi pour le porter.
00:58:36 Allez.
00:58:38 Non.
00:58:40 Viens le porter, merde.
00:58:43 [Rire]
00:58:44 Vous êtes des malades.
00:58:46 Vous êtes complètement malades.
00:58:49 Allez, démerdez-vous sans moi.
00:58:52 Oh !
00:58:54 Démerdez-vous tout seul avec votre copain Allemand.
00:58:58 On va bien voir comment vous allez vous en sortir sans carte.
00:59:01 Brésilien de merde.
00:59:04 Vous êtes bien trop chiant.
00:59:07 Vous êtes trop chiant.
00:59:11 Vous êtes bien trop stupide pour cette guerre.
00:59:13 Soldat de merde.
00:59:15 Tu commences à nous faire chier, l'Allemand.
00:59:25 [Bruit de la mer]
00:59:54 J'arrête.
00:59:55 Et s'ils se moquaient de nous après tout ?
01:00:19 Et s'ils nous amenaient dans un guet-apens ?
01:00:23 On fait une belle bande d'idiots.
01:00:24 Et nous on le porte bien gentiment.
01:00:28 Salopard.
01:00:31 Qu'est-ce qui vous arrive à la fin ?
01:00:32 On marche, on marche, mais il n'y a toujours pas de chandemines.
01:00:35 Et si c'était une embuscade ?
01:00:37 Il est où ton chandemine ?
01:00:52 Vous devez marcher...
01:00:53 Encore dix minutes...
01:00:56 Pour le trouver. C'est par là.
01:00:59 C'est pas loin.
01:01:10 Non, c'est pas loin.
01:01:15 C'est jusque...
01:01:17 C'est jusque là.
01:01:20 [Bruit de la mer]
01:01:22 Un vêtement de merde.
01:01:24 Tais-toi.
01:01:27 Si t'avais pas merdé...
01:01:29 Chetullio et Karioka seraient jamais morts.
01:01:33 Et on serait jamais descendus de cette foutue montagne.
01:01:36 [Bruit de la mer]
01:01:41 [Bruit de la mer]
01:01:43 [Bruit de la mer]
01:01:45 [Bruit de la mer]
01:01:48 [Bruit de la mer]
01:01:49 [Bruit de la mer]
01:01:51 Jurgen !
01:01:53 Jurgen !
01:01:56 Jurgen !
01:02:00 Arrête l'allemand !
01:02:05 Une mitraillette allemande ?
01:02:15 T'as trouvé ça où ?
01:02:16 J'ai rencontré une troupe alliée.
01:02:17 Te fous pas de nous, hein !
01:02:18 Eh, calme ! Laisse-le parler.
01:02:20 Les américains.
01:02:22 Ils arrivent, les américains ?
01:02:23 Non, les américains sont pas prêts d'arriver ici.
01:02:25 C'était une bande de paumés.
01:02:27 Des brésiliens.
01:02:28 Ils sont un peu plus haut, ils cherchent leur route.
01:02:31 Allez, on le ramène avec nous, celui-là.
01:02:33 Viens.
01:02:36 Allez.
01:02:37 Putain, mais pourquoi vous me croyez pas ?
01:02:38 Je suis pas un fasciste !
01:02:39 Ferme-la et avance !
01:02:41 [Bruit de la mer]
01:02:42 Allez.
01:03:00 Viens.
01:03:01 Allez.
01:03:02 Avance.
01:03:06 Avance.
01:03:07 Jürgen !
01:03:16 Où êtes-vous ?
01:03:18 Il est là, il est là !
01:03:19 Arrête.
01:03:29 Arrête.
01:03:33 Arrête.
01:03:34 Ici.
01:03:35 Ici.
01:03:36 Ici.
01:03:37 Lieutenant.
01:03:41 Prenez la carte.
01:03:45 Vous devez savoir que...
01:03:55 ce n'est pas un champ de mine en main.
01:03:58 Ce sont que des mines au tichard.
01:04:01 Ok.
01:04:03 15.
01:04:04 15.
01:04:05 Pas de mine anti-personnel.
01:04:08 Oui.
01:04:10 Oui.
01:04:11 C'est ça.
01:04:12 47.
01:04:14 47.
01:04:15 Fais attention.
01:04:25 [Musique douce]
01:04:27 Arrête-toi, Gimah.
01:04:44 [Musique douce]
01:04:46 Jusqu'au temps que c'est bon.
01:05:04 Fais attention, oui.
01:05:06 Allez, accroche-toi bien.
01:05:12 Accroche-toi.
01:05:13 [Musique douce]
01:05:15 Tu crois qu'on va devoir me couper le pied ?
01:05:36 C'est pas beau à voir.
01:05:37 Pioyer.
01:05:39 Médicament.
01:05:41 J'ai un médicament.
01:05:43 Tu entends ça ?
01:05:44 Tiens.
01:05:45 Viens, c'est une gourde.
01:05:48 C'est pour désinfecter.
01:05:51 Ah ouais ?
01:05:52 Il faut mettre ça sur la plaie.
01:05:54 Sur la plaie, oui.
01:05:56 Ok.
01:05:57 Ça va désinfecter.
01:06:03 C'est pour ton bien, saloperie.
01:06:07 Tu devrais le remercier.
01:06:08 Ça va désinfecter.
01:06:09 [Bruit de pas]
01:06:11 Alors ?
01:06:12 Oui.
01:06:14 Bonne idée, monsieur Yorgi.
01:06:16 Eh dis.
01:06:18 Tu trouves pas que ça lui va bien, Yorgi ?
01:06:21 [Rire]
01:06:23 Yorgi.
01:06:25 Bonne idée.
01:06:27 Ça va mieux, Piawin ?
01:06:37 Un soldat mort, ça a quelque chose de beau.
01:06:40 Contrairement à un soldat vivant.
01:06:44 Si jamais je m'en sors pas...
01:06:51 J'ai fait ça pour toi, papa.
01:06:54 Vous, les Allemands...
01:07:03 Vous avez vraiment rien d'autre à faire ?
01:07:07 La guerre, la guerre...
01:07:09 Vous avez pas des femmes ?
01:07:11 Du football ?
01:07:12 Eh, Piawin.
01:07:14 T'as pas l'impression de dire n'importe quoi, là ?
01:07:17 Fous-moi la paix, toi.
01:07:19 Ferme-la et essaye de dormir.
01:07:20 Vous connaissez...
01:07:22 En Allemagne.
01:07:24 Pute...
01:07:27 Le football.
01:07:29 Le football.
01:07:31 Le football.
01:07:32 Américain ?
01:07:35 Non, non.
01:07:36 Pas américain.
01:07:38 Brésilien.
01:07:40 Nous, là, on est brésiliens.
01:07:43 Brésiliens ?
01:07:45 Ouais.
01:07:46 Se retrouver en guerre contre le Brésil, c'est absurde.
01:07:50 Les Onidas.
01:07:55 Le diamant noir.
01:07:57 Alors ça...
01:08:03 T'entends ça ?
01:08:04 T'entends ça, Lorintho ?
01:08:05 Les Allemands connaissent le football.
01:08:07 Il manquait plus que ça.
01:08:10 Moi, je...
01:08:12 Je joue dans l'équipe de Wolfsburg.
01:08:14 V...
01:08:16 Wolf quoi ?
01:08:17 Mon... Mon club de foot, à moi.
01:08:19 Et tu...
01:08:20 Tu as...
01:08:21 Une amoureuse ?
01:08:24 Une femme.
01:08:28 Trois enfants.
01:08:31 Ma femme...
01:08:32 Mes enfants.
01:08:33 Ma femme...
01:08:34 Elle est institutrice.
01:08:59 Tenez.
01:09:00 C'est la mienne.
01:09:01 Ma fille.
01:09:02 Tu es père ?
01:09:08 Oui.
01:09:09 Je suis père aussi.
01:09:10 On est de portée là.
01:09:11 On a même composé une samba.
01:09:13 La musique ?
01:09:15 La samba, c'est de la bonne musique.
01:09:17 Ma fille, moi, et mon copain Béthou Coréa.
01:09:20 C'est la samba.
01:09:26 C'est la samba.
01:09:27 C'est la samba.
01:09:29 Essuie tes petites larmes
01:09:32 Pourquoi tu pleures ainsi ?
01:09:37 Je pars
01:09:40 Laissant derrière moi la nostalgie
01:09:44 Certains d'un jour te revoir
01:09:47 Écoute-moi
01:09:48 Essuie tes petites larmes
01:09:52 Pourquoi pleures-tu ?
01:09:57 Pourquoi pleures-tu ?
01:10:00 Qu'est-ce qui se passe ici ?
01:10:03 Qu'est-ce que vous foutez là-dedans ?
01:10:06 On fait rien, Peignat.
01:10:07 Faites pas de bruit.
01:10:09 Essuie tes petites larmes
01:10:15 Pourquoi tu pleures ainsi ?
01:10:19 Je pars
01:10:21 Laissant derrière moi la nostalgie
01:10:25 Certains d'un jour te revoir
01:10:28 Guima !
01:10:48 Guima !
01:10:49 Faut y aller.
01:10:50 Faut y aller.
01:10:51 Faut y aller.
01:10:53 Faut y aller.
01:10:55 Faut y aller.
01:10:56 Faut y aller.
01:10:57 Faut y aller.
01:10:59 Faut y aller.
01:11:01 Faut y aller.
01:11:03 Guima !
01:11:05 Guima !
01:11:07 Guima !
01:11:09 Guima !
01:11:11 Guima !
01:11:13 Guima !
01:11:15 Guima !
01:11:17 Guima !
01:11:19 Guima !
01:11:21 Guima !
01:11:23 Guima !
01:11:25 Guima !
01:11:27 Guima !
01:11:29 Guima !
01:11:31 Guima !
01:11:32 Guima !
01:11:34 Guima !
01:11:35 Guima !
01:11:37 Guima !
01:11:39 Guima !
01:11:41 Guima !
01:11:43 Guima !
01:11:44 Ici.
01:11:45 Ici ?
01:11:46 Oui.
01:11:47 Tu peux aller avec moi ?
01:11:48 Oui.
01:11:49 Tu peux aller avec moi ?
01:11:50 Oui.
01:11:51 Tu peux aller avec moi ?
01:11:52 Oui.
01:11:53 Je peux aller avec toi ?
01:11:54 Oui.
01:11:55 Je peux aller avec toi ?
01:11:56 Oui.
01:11:57 Je peux aller avec toi ?
01:11:58 Oui.
01:11:59 Je peux aller avec toi ?
01:12:00 Oui.
01:12:01 Je peux aller avec toi ?
01:12:02 Oui.
01:12:03 Je peux aller avec toi ?
01:12:04 Oui.
01:12:05 Je peux aller avec toi ?
01:12:06 Oui.
01:12:07 Je peux aller avec toi ?
01:12:08 Oui.
01:12:09 Je peux aller avec toi ?
01:12:10 Oui.
01:12:11 Je peux aller avec toi ?
01:12:12 Oui.
01:12:13 Je peux aller avec toi ?
01:12:14 Oui.
01:12:15 Enlevez doucement le neige.
01:12:16 Enlevez doucement le neige.
01:12:17 Enlevez doucement le neige.
01:12:18 Enlevez doucement le neige.
01:12:19 Enlevez doucement le neige.
01:12:20 Enlevez doucement le neige.
01:12:21 Enlevez doucement le neige.
01:12:22 Enlevez doucement le neige.
01:12:23 Enlevez doucement le neige.
01:12:24 Enlevez doucement le neige.
01:12:25 Enlevez doucement le neige.
01:12:26 Enlevez doucement le neige.
01:12:27 Enlevez doucement le neige.
01:12:28 Enlevez doucement le neige.
01:12:29 Enlevez doucement le neige.
01:12:30 Enlevez doucement le neige.
01:12:31 Enlevez doucement le neige.
01:12:32 Bien sergent, sortez là.
01:12:45 Allez.
01:12:46 J'ai eu peur.
01:12:47 Je crois qu'elle vient.
01:12:48 Bien.
01:12:49 Pose-la là.
01:12:50 L'allemand nous a fait un coup de main.
01:12:51 Je crois qu'elle vient.
01:12:52 Bien.
01:12:53 Pose-la là.
01:12:54 L'allemand nous a fait un coup de main.
01:12:55 Je crois qu'elle vient.
01:12:56 Bien.
01:12:57 Pose-la là.
01:12:58 L'allemand nous a fait un coup de main.
01:12:59 Je crois qu'elle vient.
01:13:00 Bien.
01:13:01 Pose-la là.
01:13:02 L'allemand nous a fait un coup de main.
01:13:03 Je crois qu'elle vient.
01:13:04 Bien.
01:13:05 Pose-la là.
01:13:06 L'allemand nous a fait un coup de main.
01:13:07 Je crois qu'elle vient.
01:13:08 Bien.
01:13:09 Pose-la là.
01:13:10 L'allemand nous a fait un coup de main.
01:13:11 Je crois qu'elle vient.
01:13:12 Bien.
01:13:13 Pose-la là.
01:13:14 L'allemand nous a fait un coup de main.
01:13:15 Je crois qu'elle vient.
01:13:16 Bien.
01:13:17 Pose-la là.
01:13:18 L'allemand nous a fait un coup de main.
01:13:19 Je crois qu'elle vient.
01:13:20 Bien.
01:13:21 Pose-la là.
01:13:22 L'allemand nous a fait un coup de main.
01:13:23 Je crois qu'elle vient.
01:13:24 Bien.
01:13:25 Pose-la là.
01:13:26 L'allemand nous a fait un coup de main.
01:13:27 Il en manque une.
01:13:35 La route est nettoyée, c'est bon.
01:13:42 Même un convoi pourrait passer maintenant.
01:13:46 Peut-être.
01:13:47 Mais si jamais quelqu'un tombe dessus, bye bye.
01:13:54 Voilà ce qu'on va faire.
01:13:56 Sergent, allez au tank.
01:14:00 Et ramenez-moi du câble.
01:14:02 On va la trouver, cette mine.
01:14:04 Non, je peux pas te laisser seul.
01:14:06 Eh sergent, c'est moi l'ingénieur ici.
01:14:07 D'accord ?
01:14:08 Il est où, Gimah ?
01:14:26 Tiens, oui.
01:14:31 Le fil téléphonique.
01:14:35 Il est...
01:14:39 Je t'ai posé une question, sergent.
01:14:43 Il est où, Gimah, bordel ?
01:14:46 Eh ! Le laisse pas seul, d'accord ?
01:15:10 Bougez pas ! Restez là !
01:15:40 Lorendu ! Lieutenant !
01:15:41 Lorendu ! Lorendu !
01:15:42 Là ! Il est où, Gimah ?
01:15:43 Moi je sais, je l'ai vu, il y a un peu plus de 10 minutes.
01:15:52 Lorendu ! T'es là ! Il est où, Gimah ?
01:16:09 Moi je sais pas ! Par là !
01:16:14 Gimah ! Gimah !
01:16:17 Prima !
01:16:18 - Prima ! - Attention !
01:16:23 J'ai dû la faire exploser.
01:16:40 Elle était trop profonde. Il y avait trop de neige.
01:16:44 Je l'ai fait exploser.
01:16:48 N'ayez pas peur.
01:16:49 On va faire exploser les autres.
01:16:51 On va faire exploser les autres.
01:16:55 Merci à vous.
01:17:12 Merci à vous.
01:17:13 C'est les Allemands ! Ils arrivent !
01:17:27 C'est les Allemands ! Ils arrivent !
01:17:30 On était au vieux pont et on a trouvé ce déserteur.
01:17:34 - Un déserteur ? - Oui.
01:17:35 Il dit qu'il a rencontré cinq ingénieurs brésiliens près de la route 47.
01:17:38 Cinq ingénieurs brésiliens ?
01:17:40 Oui, ils ont avec eux un Allemand blessé.
01:17:42 Tant qu'on n'est pas sûr que la 47 ait des minets, on n'ouvre aucune communication.
01:17:46 - C'est clair ? - Croyez-moi, mon commandant. J'en suis sûr.
01:17:49 - Amenez-le avec les autres. - Mon commandant.
01:17:51 - Allez, allez. - Croyez-moi.
01:17:52 - On y va. - Mon commandant, mais croyez-moi !
01:17:54 Bordel.
01:17:57 Allez, vas-y.
01:18:01 Allez, vas-y.
01:18:03 Allez, vas-y.
01:18:05 Allez, vas-y.
01:18:07 Allez, vas-y.
01:18:08 Allez, vas-y.
01:18:10 Allez, vas-y.
01:18:11 Allez, vas-y.
01:18:12 Je réussis.
01:18:41 Bravo, Guimard.
01:18:42 Guimard.
01:18:49 Je n'avais jamais fait ça.
01:18:54 Sans Karioka, sans Getulio.
01:18:58 C'était la première fois.
01:19:03 Barriere, ouais. Barriere.
01:19:06 Barriere.
01:19:08 Barriere, ouais.
01:19:14 Hé !
01:19:16 Hé !
01:19:19 Hé !
01:19:24 Hé !
01:19:26 Hé !
01:19:28 Hé !
01:19:31 Hé !
01:19:32 Hé !
01:19:37 Vous avez réussi à déminer la route.
01:19:49 Qu'un... qui aurait cru.
01:19:52 Eh ouais, l'Allemand.
01:20:00 Lieutenant, c'est un bon, celui-là.
01:20:02 Je vais le ramener au Brésil avec moi.
01:20:06 Entre.
01:20:14 Allez, avec les autres minables.
01:20:16 Pas mal, hein ?
01:20:22 Allez, surveille-le bien, celui-là.
01:20:25 Allez, laissez-moi là.
01:20:26 Laissez-moi là.
01:20:29 Allez, laissez-moi là.
01:20:30 Allez, laissez-moi là.
01:20:51 Laissez-moi là.
01:20:53 Ici,
01:20:55 pas à Saint-Just.
01:20:57 Népartisans.
01:20:58 Népartisans !
01:20:59 Le destin n'a pas choisi les meilleurs hommes
01:21:02 pour venir changer les choses ici.
01:21:04 Il a pris les premiers qui se trouvaient là.
01:21:07 De la manière la plus dure,
01:21:11 la plus implacable.
01:21:26 Combien de temps il va tenir ?
01:21:28 S'il meurt pas avec nous, les partisans vont le tuer.
01:21:31 Tu veux faire quoi, Gimma ?
01:21:37 J'en sais rien.
01:21:41 Debout, lieutenant !
01:21:45 Allez, Gimma, on y va !
01:21:47 Allez, tout le monde !
01:21:49 Non, attends.
01:21:51 Y a beaucoup de partisans, là-bas.
01:21:53 On va rien pouvoir faire pour lui, lieutenant.
01:21:55 Vous avez pas dit que...
01:21:58 c'était notre prisonnier ?
01:22:00 Ça leur sera bien égal que ce soit notre prisonnier,
01:22:03 ou celui de n'importe qui d'autre, d'ailleurs.
01:22:04 Leur Hindu !
01:22:06 Dis-moi, leur Hindu,
01:22:07 ils vont quand même pas...
01:22:08 ils vont pas faire du mal...
01:22:09 à Yorgi, dis !
01:22:10 Allez, dis-moi !
01:22:12 Qu'est-ce que tu veux faire, Piaoui ?
01:22:19 Hein ?
01:22:22 Hein ?
01:22:23 Dis-le nous !
01:22:25 Piaoui !
01:22:28 Qu'est-ce que tu fais, Piaoui ?
01:22:31 Maintenant, c'est mon prisonnier.
01:22:33 Le prisonnier d'Adeline au Claudio Mosè de Silva.
01:22:37 Piaoui !
01:22:47 Laisse-le !
01:22:48 C'est mon prisonnier.
01:22:51 Le prisonnier...
01:22:52 du soldat...
01:22:54 d'Adeline au Claudio Mosè de Silva.
01:22:58 C'est moi qui commence, je te rappelle !
01:23:04 Ça doit être Noël.
01:23:12 Et les familles de Getulio et de Karioka
01:23:16 ne savent toujours pas qu'ils sont morts.
01:23:19 T'aurais pas dû le laisser partir.
01:23:21 Quand tout sera fini,
01:23:35 je veux voir cette montagne couverte d'immenses jardins,
01:23:39 où les tournesols pourront enfin fleurir.
01:23:42 Les Américains ! Ce sont les Américains !
01:23:47 Les Américains !
01:23:48 Maman, regarde, y a des soldats !
01:23:54 Salut, toi.
01:23:57 Enya, qu'est-ce qui se passe ?
01:23:59 Viens, on va prévenir le village.
01:24:00 On doit être les premiers à arriver ici.
01:24:02 Vous êtes alliés ?
01:24:11 Oui.
01:24:12 Mais qui êtes-vous ?
01:24:13 Des Brésiliens.
01:24:15 Ah, vous êtes Brésiliens ?
01:24:16 Et les Américains, ils sont où ?
01:24:18 On n'a plus rien à manger, et pas de munitions.
01:24:20 Nous non plus.
01:24:22 Écoutez, la route est libre.
01:24:25 La route est libre ?
01:24:26 Des minets, il nous faut une radio.
01:24:28 Va libérer ce déserteur.
01:24:31 Vous, venez avec moi.
01:24:44 Comment je peux être sûr, moi, que vous me dites la vérité ?
01:24:46 C'est une blague ou quoi ?
01:24:47 J'ai aucune raison de vous faire confiance, un peu tout.
01:24:50 On vient de déminer cette foutue route.
01:24:52 Alors vous allez appeler les Américains, et vous…
01:24:54 Ces soldats disent la vérité, mon commandant.
01:24:56 Vous n'avez pas entendu les explosions ?
01:25:02 Il nous faut une radio.
01:25:09 Une radio, commandant.
01:25:10 Vous deux, restez ici.
01:25:11 Henri, viens avec moi.
01:25:13 Bonjour.
01:25:15 Vous avez vu les soldats ?
01:25:16 Oui, c'est ça.
01:25:17 Vous avez vu les soldats ?
01:25:18 Oui, c'est ça.
01:25:19 Vous avez vu les soldats ?
01:25:20 Oui, c'est ça.
01:25:21 Vous avez vu les soldats ?
01:25:22 Oui, c'est ça.
01:25:23 Vous avez vu les soldats ?
01:25:24 Oui, c'est ça.
01:25:25 Vous avez vu les soldats ?
01:25:26 Oui, c'est ça.
01:25:27 Vous avez vu les soldats ?
01:25:28 Oui, c'est ça.
01:25:29 Vous avez vu les soldats ?
01:25:30 Oui, c'est ça.
01:25:31 Vous avez vu les soldats ?
01:25:32 Oui, c'est ça.
01:25:33 Vous avez vu les soldats ?
01:25:34 Oui, c'est ça.
01:25:35 Vous avez vu les soldats ?
01:25:36 Oui, c'est ça.
01:25:37 Vous avez vu les soldats ?
01:25:38 Oui, c'est ça.
01:25:39 Alors, vous êtes de quelle division ?
01:25:47 Nous sommes le 7e peloton du génie, 1ère division.
01:25:50 7e peloton du génie, 1ère division brésilienne.
01:25:53 Ok, dis-leur que les brésiliens ont déminé la 47.
01:25:56 Ils envoient un peloton.
01:25:58 Et dis-leur de faire vite.
01:25:59 Ici Garibaldi 83.
01:26:01 Garibaldi 83.
01:26:02 Arizona 442.
01:26:04 La route 47 est déminée.
01:26:05 J'écoute.
01:26:06 Ici Arizona 442.
01:26:09 Garibaldi 83.
01:26:11 Votre information est fausse.
01:26:13 Il n'y a aucune troupe brésilienne dans cette zone.
01:26:16 Sans confirmation de l'ouverture de la route, nous ne pouvons pas vous envoyer de troupes.
01:26:20 T'en fais pas.
01:26:34 On va y arriver.
01:26:36 Il se rend pas compte que les allemands peuvent arriver, hein ?
01:26:41 Que va devenir la population si jamais ils nous tombent dessus ?
01:26:44 On a besoin d'aide d'urgence.
01:26:46 Je répète, on a besoin d'aide d'urgence.
01:26:49 La route est libre.
01:26:50 Je répète, votre information est fausse.
01:26:53 Votre information est fausse.
01:26:55 J'arrive pas à les croire.
01:26:57 Qu'est-ce qu'on va faire d'eux ?
01:26:59 Attention camarades, attention.
01:27:01 La route est à présent déminée.
01:27:03 Merci à tous pour votre prudence.
01:27:05 Maintenant je comprends pourquoi tu m'as envoyé ici.
01:27:08 Les militaires sont priés de se renseigner.
01:27:10 Ces pauvres gens ont besoin de nous pour les protéger.
01:27:13 Et pour faire vérifier leurs armes.
01:27:15 A ma grande surprise, je commence à ressentir un peu de fierté.
01:27:18 Et dès la tombée de la nuit, tout contre nous.
01:27:21 Je pense à toi, papa.
01:27:23 Je pense à toi, papa.
01:27:24 Je pense à toi, papa.
01:27:26 Je pense à toi, papa.
01:27:30 Je pense à toi, papa.
01:27:33 Je pense à toi, papa.
01:27:37 [Bruits de pas]
01:27:40 [Cris de douleur]
01:28:04 [Cris de douleur]
01:28:07 C'est Piaoui.
01:28:11 Qu'est-ce qu'il fait cet imbécile ?
01:28:16 [Bruits de douleur]
01:28:19 [Cris de douleur]
01:28:30 [Bruits de pas]
01:28:33 Piaoui ?
01:28:47 Piaoui !
01:28:49 Laissez-le, laissez-le, écartez-vous.
01:28:52 C'est un Brésilien, un Brésilien !
01:28:54 De l'eau, de l'eau !
01:28:59 Allez, vas-y, bois.
01:29:02 L'ORN2, viens voir.
01:29:06 On a besoin d'un médecin.
01:29:11 Un médecin, merde !
01:29:12 Toi, va chercher une infirmière.
01:29:14 Allez, cours !
01:29:15 Oui !
01:29:17 Ils sont brésiliens.
01:29:23 Oui, il est avec nous.
01:29:26 Garibaldi, nous avons eu confirmation de l'ouverture de la route 47 par nos ingénieurs.
01:29:31 Nous approchons.
01:29:32 Les Américains arrivent.
01:29:34 [Cris de joie]
01:29:37 Mais qu'est-ce qu'il y a ?
01:29:39 Eh, on a besoin d'un médecin.
01:29:40 Qui est blessé ?
01:29:41 Un des nôtres.
01:29:42 Un médecin.
01:29:43 Mais vous êtes combien ?
01:29:44 Un médecin !
01:29:45 Où est-il ?
01:29:46 Ok, allons-y.
01:29:47 Nous sommes sur le point de libérer San Giusto.
01:29:50 Venez vite, venez vite.
01:29:54 Un Brésilien est mort.
01:29:55 Un Brésilien est mort.
01:29:57 Bien oui.
01:29:58 Bien oui.
01:29:59 Il faut mener cet homme au cimetière.
01:30:13 Les Américains !
01:30:16 Les Américains !
01:30:17 Les Américains arrivent !
01:30:18 Les Américains sont là !
01:30:20 [Cris de joie]
01:30:23 [Cris de joie]
01:30:51 Vous n'êtes pas des soldats de merde.
01:30:54 [Cris de joie]
01:30:57 [Cris de joie]
01:31:23 [Cris de joie]
01:31:26 [Cris de joie]
01:31:44 [Cris de joie]
01:31:47 Laisse-moi, laisse-moi.
01:32:08 Allez, allez.
01:32:09 Non !
01:32:10 Non !
01:32:11 Non !
01:32:13 [Cris de joie]
01:32:16 [Cris de joie]
01:32:28 [Cris de joie]
01:32:31 Cette lettre s'arrête ici, papa.
01:32:56 Cette fois, je n'en verrai pas de photo.
01:32:58 Et pour être franc, je ne suis même pas certain que ces mots arriveront jusqu'au Brésil.
01:33:03 Mais moi, oui.
01:33:05 Et là, commencera une toute autre histoire.
01:33:08 Dans laquelle chacun de nous essaiera de se reconstruire.
01:33:12 De revenir parmi les gens.
01:33:14 De trouver un sens à nos petites vies dans ce grand univers.
01:33:19 Mais ne t'en fais pas.
01:33:20 Je n'oublierai jamais ce qui s'est passé ici.
01:33:23 Quand je reviendrai, je te raconterai cette histoire tous les jours.
01:33:27 Dans les moindres détails.
01:33:28 Jusqu'à ce que tu n'en puisses plus.
01:33:30 Et après...
01:33:32 J'imagine qu'il arrivera un jour où tout sera oublié.
01:33:35 [Cris de joie]
01:33:46 [Bruit de pas]
01:33:48 Je suis impatient d'être dans tes bras, papa.
01:33:52 [Bruit de pas]
01:34:19 [Chant]
01:34:23 Pourquoi pleurer ainsi ?
01:34:26 Je pars, laissant derrière moi la nostalgie.
01:34:32 Certains d'un jour te revoir.
01:34:36 Écoute-moi, essuie tes petites larmes.
01:34:41 Pourquoi pleurer ainsi ?
01:34:47 Je pars, laissant derrière moi la nostalgie.
01:34:52 Certains d'un jour te revoir.
01:34:56 Écoute-moi, essuie tes petites larmes.
01:35:04 Pourquoi pleurer ainsi ?
01:35:08 Je pars, laissant derrière moi la nostalgie.
01:35:15 Certains d'un jour te revoir.
01:35:21 [Musique]
01:35:24 [Musique]
01:35:27 [Musique]
01:35:30 [Musique]
01:35:35 [Musique]
01:35:39 [Musique]
01:35:43 [Musique]

Recommandée