Throne of Seal [Shen Yin Wang Zuo] EP.80 ENG SUB

  • l’année dernière
Throne of Seal [Shen Yin Wang Zuo] EP.80 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00 Nous avons encore environ deux jours pour la sortie de la cave de la mort. Je veux que le magasin de l'Obscur nous protège.
00:09 Nous devons être prudents pour éviter les invasions de l'Obscur. Nous devons atteindre notre objectif.
00:21 Nous devons trouver le magasin de la mort.
00:25 La carte n'a pas de précision. Il nous reste seulement la position de la cave de la mort.
00:34 Nous devons donc trouver le magasin de la mort.
00:46 Nous devons aller sur la route de la mort.
00:51 Nous devons nous occuper de l'objet de la carte.
00:56 C'est l'Obscur. Ils ont tous les armes.
01:01 Commander, nous devons nous protéger.
01:03 Ils sont là pour la cave de la mort.
01:07 Ne vous en faites pas. Je vous conseille de continuer à avancer.
01:14 Le Magasin de la mort ?
01:17 Je ne m'en fiche pas. Le but est de l'obtenir.
01:21 Bordel ! Arrêtez-vous !
01:24 Vous ne voyez pas le magasin de la mort ?
01:37 Qu'est-ce que vous faites ? C'est le lieu de la mort !
01:43 Retirez-vous !
01:45 Votre corps n'est pas capable de nous approcher.
01:49 Vous êtes un monstre !
01:54 Vous ne pouvez pas insulter mon pouvoir comme le roi de la mort !
01:58 Je vais voir si vous pouvez me faire un coup !
02:02 Faites-moi partir !
02:05 Vous êtes l'enfant de l'Obscur, Ageles !
02:10 Vous êtes le fils de l'Obscur !
02:13 Je vous ai tout juste dit que vous étiez un monstre !
02:16 Je ne suis pas capable de vous approcher !
02:21 Le magasin de la mort a donné la vie de l'Obscur ?
02:27 Qu'est-ce qu'il a à voir avec l'Obscur ?
02:32 Qu'est-ce qu'il a à voir avec l'Obscur ?
02:36 Si vous n'étiez pas allé soutenir les membres de votre clan, nous n'aurions pas eu le droit de vous offenser !
02:42 Soutenir ?
02:44 Vous voulez aller à l'école de la mort ?
02:48 Comment le savez-vous ?
02:50 Il n'y a rien que les membres de l'Obscur ne connaissent.
02:53 Vous êtes des monstres.
02:59 Et nous, les prières, nous avons obtenu le lieu précis de l'école de la mort.
03:04 Le lieu de la lumière, le chemin de l'enfer.
03:19 Le lieu de la lumière, le lieu de la mort.
03:25 Le lieu de la lumière, le lieu de la mort.
03:29 C'est là.
03:32 Mais...
03:36 La carte du roi de la mort montre que l'école de la mort est là.
03:41 Vous ne croyez pas aux grands monstres de la mort ?
03:44 Nous avons fait tout pour vous aider.
03:47 Alors...
03:49 Merci, monsieur monstre.
03:53 Vite !
03:54 Prenez le chemin que le roi de la mort a mentionné !
03:57 Allez !
04:02 Allez !
04:03 Ne laissez personne !
04:05 C'est la plus forte force que j'ai pu obtenir depuis que je suis arrivé dans le royaume des monstres !
04:14 Henry !
04:18 Détachez-vous de l'élément de la chaos !
04:21 C'est la force de la mort !
04:23 Qu'est-ce qui se passe ?
04:28 Notre élément de la chaos a été séparé !
04:31 Mettez-moi en feu !
04:33 Le plus fort est encore le roi de la mort !
04:37 Fils de pute !
04:38 Je vais te séparer de ton élément de la chaos !
04:40 Regarde mon long cheval !
04:41 Je vais te faire couper !
04:43 Le roi de la mort,
04:45 le chemin de l'enfer !
04:48 Je suis ton adversaire !
04:50 Je vais le tenir !
04:58 Les autres, vous allez tous mourir !
05:00 Ne me tuez pas !
05:05 Les autres, vous allez tous mourir !
05:07 Ne me tuez pas !
05:11 Le roi de la mort !
05:25 Le roi de la mort !
05:28 Le roi de la mort !
05:30 (Bruits de combat)
05:58 Putain ! Je vais te faire payer !
06:03 L'Ombre de la mort !
06:22 (Bruits de combat)
06:34 Le roi de la mort !
06:36 Arrêtez vos batailles !
06:51 Si ces demoiselles sont venus pour nous aider,
06:53 je suis certain que les soldats ne sont pas seulement là pour nous aider.
06:55 Plusieurs demoiselles sont venus.
06:57 Nous devons trouver l'Ombre de la mort et
06:59 réaliser notre mission.
07:01 Allons-y.
07:13 La porte doit être dans ce trou.
07:16 (Bruits de combat)
07:37 C'est un peu bizarre.
07:39 Attention !
07:43 (Bruits de combat)
07:56 J'ai trouvé !
07:57 La porte est là !
07:58 C'est bizarre ce trou.
08:10 Je vais aller voir.
08:12 Ça ne me semble pas bien.
08:14 (Bruits de combat)
08:39 L'Ombre de la mort !
08:41 On se retient !
08:52 Hao Chen !
08:57 Tu vas bien ?
08:58 Tu vas t'en aller.
09:00 C'est vraiment le trou de la mort.
09:02 C'est vraiment horrible.
09:04 Nous allons maintenant aller au camp de sécurité,
09:05 et nous ferons des précautions.
09:06 Oui !
09:08 (Bruits de combat)
09:19 Hao Chen !
09:20 Tu vas bien ?
09:21 Ne t'en fais pas.
09:22 C'est vraiment le trou de la mort.
09:28 C'est vraiment horrible.
09:29 Nous allons maintenant aller au camp de sécurité,
09:34 et nous ferons des précautions.
09:35 Oui !
09:36 (Bruits de combat)
09:56 (Bruits de combat)
10:12 Une mission de pétition ?
10:14 Si je n'avais pas besoin de faire des efforts
10:16 pour arriver au camp de sécurité,
10:18 je ne serais pas allée dans la porte.
10:20 Je ne fais pas de erreur.
10:21 Que peut-on faire ?
10:22 Ce bruit de la mort
10:23 me fait toujours mal au dos.
10:25 Il me semble que
10:26 nous ne pouvons plus faire cette mission.
10:28 (Bruits de combat)
10:32 (Bruits de combat)
10:37 Ce n'est pas que nous n'avons pas de choix.
10:39 Nous avons encore vécu trois épisodes de la mort.
10:41 Chaque fois que la mort se produit,
10:42 elle dure environ 30 secondes à 1 minute.
10:44 Mais les temps de séparation de la mort
10:46 sont presque les mêmes.
10:47 Ils sont tous de la même durée.
10:49 Si nous avons des règles,
10:51 nous pouvons utiliser
10:52 chaque fois que la mort se produit
10:53 pour aller explorer le camp
10:55 et terminer la mission.
10:56 Hein ?
10:57 Une heure ?
10:59 Ce n'est pas assez.
11:01 Si le camp est grand
11:03 ou s'il y a un accident
11:04 et que nous sommes coincés là-dedans
11:05 pendant plus d'une heure,
11:06 alors nous aurions peut-être...
11:08 Je me sens tout de suite
11:09 à la tête
11:10 quand je suis allé à la porte.
11:12 Si je me trouve dans le camp,
11:14 je ne peux pas survivre.
11:16 Oh mon Dieu !
11:17 Est-ce que c'est vraiment
11:18 une mission de plus ?
11:19 Je vais essayer de faire ça
11:20 tout seul.
11:22 C'est ici que j'ai le plus de puissance
11:23 de défense.
11:24 Mon lumière de lumière
11:25 est utilisée pour protéger moi-même.
11:26 Je devrais pouvoir
11:27 me battre à plus de force.
11:29 J'ai passé tellement de temps
11:30 pour venir ici
11:31 sans avoir gagné de rien,
11:32 même sans avoir pu entrer dans le camp.
11:35 Je ne suis pas content.
11:36 Mais le camp est en danger.
11:38 Si tu es en danger...
11:39 Ne t'inquiète pas.
11:40 J'ai pensé à ça.
11:42 Il y a le sang de Hao Yue.
11:44 Si il reste ici,
11:46 si je suis en danger,
11:47 je peux passer le sang
11:49 et retourner chez vous.
11:50 Je vais aller tout seul.
11:51 C'est plus agréable et plus sûr.
11:53 Je suis plus inquiète de vous,
11:55 car vous pouvez
11:56 être amenés par les demons.
11:58 Donc, vous devez vous unir
11:59 et protéger le camp.
12:01 Si vous êtes en danger,
12:02 vous pouvez me renvoyer
12:03 par Hao Yue.
12:04 - Le Commandant ! - Le Commandant !
12:05 Le Commandant !
12:08 Prenez ces médicaments
12:10 et les Lumières de lumière.
12:11 Retournez en sécurité.
12:13 Hao Chen,
12:17 pourquoi ne pas attendre
12:18 et observer plus ?
12:20 Les demons ne nous attendent pas.
12:23 Si je reste ici,
12:25 je serai en danger.
12:28 C'est bon,
12:44 je dois y aller.
12:45 C'est bon, je dois y aller.
12:46 Cai Er,
12:55 tu es le Deuxième Commandant.
12:57 Il faut les protéger.
12:59 Mais pour moi,
13:00 ce qui est plus important
13:02 est de protéger toi-même.
13:05 C'est bon,
13:06 je dois y aller.
13:07 C'est bon, je dois y aller.
13:08 C'est bon, je dois y aller.
13:09 C'est bon, je dois y aller.
13:10 C'est bon, je dois y aller.
13:11 C'est bon, je dois y aller.
13:12 C'est bon, je dois y aller.
13:13 C'est bon, je dois y aller.
13:14 C'est bon, je dois y aller.
13:15 C'est bon, je dois y aller.
13:16 C'est bon, je dois y aller.
13:17 C'est bon, je dois y aller.
13:18 C'est bon, je dois y aller.
13:19 C'est bon, je dois y aller.
13:20 C'est bon, je dois y aller.
13:21 C'est bon, je dois y aller.
13:22 C'est bon, je dois y aller.
13:23 C'est bon, je dois y aller.
13:24 C'est bon, je dois y aller.
13:45 C'est bon, je dois y aller.
14:11 C'est bon, je dois y aller.
14:12 C'est bon, je dois y aller.
14:13 C'est bon, je dois y aller.
14:14 C'est bon, je dois y aller.
14:15 C'est bon, je dois y aller.

Recommandée