Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
1
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
[Pikari-Teshima] Ohsama Sentai King-Ohger - S1E16 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
Suivre
10/08/2023
Sentai
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
15 ans plus tard...
00:02
Depuis la mort de Dieu, les rois ont eu une relation avec Shugotam.
00:08
L'autre côté, Rackless a voulu faire en sorte que Jeremy puisse faire un lien avec les humains et Bagnarak.
00:18
C'est ça.
00:21
Le premier film de la série "Shimimoku Premium" est en cours de lancement !
00:26
Si vous aimez la série, n'hésitez pas à la partager !
00:30
J'en veux...
00:35
J'en ai plein de litres...
00:39
Non, la série "Premium" est une fabrication de l'artisan de Ishavana.
00:46
Je n'en peux rien.
00:49
Non, non, je l'ai.
00:53
J'ai un peu de l'argent de la télévision.
00:58
Non, tu ne peux pas toucher à l'argent.
01:03
Mais...
01:06
Je ne peux pas le garder seul...
01:11
Je vois.
01:17
Je vais le garder ici, au lieu de danser dans un sac.
01:20
Je ne fais rien de mauvais.
01:22
Rita est une génie.
01:24
Rita !
01:26
Qu'est-ce qu'il y a ?
01:31
Tu veux aller à l'Ishavana demain ?
01:34
Pourquoi ?
01:35
Le premier film de la série "Shimimoku Premium" est en cours de lancement.
01:41
Je pense que c'est bien de faire un peu de l'argent.
01:45
Demain, Rita sera la juge et ce sera le 15ème anniversaire.
01:50
Donc...
01:53
Tu veux aller à l'Ishavana ?
01:55
Tu veux payer ?
01:57
Demain, non.
02:00
Rita ?
02:02
C'est bon ?
02:03
C'est un premium !
02:05
Je suis désolé, je ne peux pas.
02:10
Demain, je vais faire la première fois que je jure quelqu'un.
02:15
Tu es un juge, Shiron.
02:20
Tu as été tué.
02:26
Le premier film de la série "Shimimoku Premium" est en cours de lancement.
02:30
Demain, Rita sera la juge et ce sera le 15ème anniversaire.
02:34
Demain, je vais faire la première fois que je jure quelqu'un.
02:38
Tu es un juge, Shiron.
02:40
Tu es un juge, Shiron.
02:42
Tu es un juge, Shiron.
02:44
Tu es un juge, Shiron.
02:46
Tu es un juge, Shiron.
02:48
Tu es un juge, Shiron.
02:50
Tu es un juge, Shiron.
02:52
Tu es un juge, Shiron.
02:54
C'est la histoire des rois qui protègent la paix.
02:57
Et c'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:02
C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:06
C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:10
C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:14
C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:18
C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:22
C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:26
C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:30
C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:34
C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:38
C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:42
C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:46
C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:50
C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:54
C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:58
C'est la histoire du roi qui devient le roi.
04:02
La mort de Jean-Claude de Montréal
04:05
La mort de Jean-Claude de Montréal
04:08
La mort de Jean-Claude de Montréal
04:11
La mort de Jean-Claude de Montréal
04:14
Le cas de la mort de Jean-Claude de Montréal,
04:18
le 15ème,
04:19
est le premier cas de la mort de Jean-Claude de Montréal.
04:32
Je suis heureux de vous avoir appris ceci.
04:37
Je vous remercie.
04:39
Je vous remercie.
04:42
Je vous remercie.
04:45
J'ai tué le roi et le juge Carlos.
04:55
Tu es le mari de Carlos,
04:57
et un ancien médecin.
05:00
Pourquoi as-tu tué lui?
05:03
Quand on est mari et femme,
05:05
l'amour peut changer en haine.
05:08
Heureusement, il y a beaucoup de criminels dans ce pays.
05:12
J'ai reçu un poison spécial.
05:16
Où as-tu caché la tête?
05:18
Je l'ai trouvé sous la neige du coq.
05:22
Tu as caché quelque chose?
05:24
Je t'ai répété, je n'ai rien caché.
05:28
Je suis le meurtrier du roi.
05:31
C'est tout.
05:38
Si le criminel était là,
05:40
pourquoi tu le jures?
05:43
Le criminel?
05:45
Le poison?
05:47
La haine du roi, il y a 15 ans.
05:52
Faites votre travail!
05:56
Les morts de la mort de Jean-Claude de Montréal vont sortir!
05:59
Ferme-la!
06:00
Tu vas être tuée!
06:02
J'ai peur!
06:04
Je n'ai pas envie!
06:07
Fais-le.
06:09
Va au boulot.
06:15
Moi?
06:16
- J'ai un travail. - Un boulot.
06:19
Euh...
06:21
Je suis le prochain juge du roi, non?
06:26
Si je le demande.
06:29
Je n'ai pas envie.
06:32
Je n'ai pas envie.
06:35
Je n'ai pas envie.
06:38
Pourquoi tu me fais un premier juge?
06:42
J'ai été le premier juge du roi à 5 ans.
06:47
Quand le roi a été tué,
06:50
je suis allée à l'hôpital.
06:53
J'avais 10 ans.
06:58
Pourquoi je suis le roi?
07:01
Pourquoi je suis le juge de la Terre?
07:05
Personne ne me le dit.
07:08
Hey!
07:14
Tu dois t'aider.
07:17
Tu es nouveau?
07:20
Laisse-moi faire la bête.
07:24
- Tu es nouveau? - Laisse-moi faire la bête.
07:28
Tu es nouveau?
07:30
Laisse-moi faire la bête.
07:33
Tu es nouveau?
07:35
Laisse-moi faire la bête.
07:38
Tu es nouveau?
07:40
Laisse-moi faire la bête.
07:43
Tu es nouveau?
07:45
Laisse-moi faire la bête.
07:48
Tu es nouveau?
07:50
Laisse-moi faire la bête.
07:53
Quelle est la histoire que vous avez eue aujourd'hui?
07:57
C'est un accord de paix.
08:00
C'est ce que vous avez imaginé.
08:03
Je suis le roi qui a fait tout pour unir les humains et les Bagnaraks.
08:09
C'est mon premier pas.
08:12
Tu es vraiment...
08:16
Tu es vraiment un homme heureux.
08:19
Je ne crois pas à ce que Rackless puisse faire.
08:23
L'accord est un accord entre les deux.
08:29
Il doit y avoir des demandes de Bagnarak.
08:34
Il doit y avoir une récompense plus grande que la paix.
08:39
C'est un homme heureux.
08:43
Il ne peut pas y avoir de plus que la paix.
08:48
Il va le détruire.
08:51
Il va le détruire.
08:54
Il a vraiment beaucoup de sang.
08:58
Si vous voulez interrompre l'accord, je vais vous tuer.
09:04
Il y a des informations sur les Bagnaraks.
09:09
Si quelque chose se passe avec vos amis,
09:17
je vais vous tuer.
09:20
Oh...
09:24
Ils sont vraiment des gens indépendants.
09:30
Hey, Takomenchi.
09:36
Tu as déjà pensé à quoi faire ?
09:39
Je vais récupérer le top du Shugodam.
09:44
C'est tout.
09:47
Oh...
09:51
Le premier prix de Chibimofun est vendu !
09:55
Oh, c'est génial !
09:59
C'est un cadeau. Je le rends.
10:09
Merci pour ton service.
10:14
Prends-le.
10:16
Tu ne me le donnes pas.
10:19
C'est tout ?
10:24
La haine de Dieu. Cet accident...
10:28
Non. C'est l'incident de l'homme.
10:31
Si c'est le cas, j'ai une question.
10:35
Mon ancien homme a été tué il y a 15 ans.
10:41
Il a été tué par une haine de Dieu.
10:44
Il a été tué par une haine de Dieu.
10:47
C'est une haine qui n'a pas de nom.
10:51
Si c'est la haine de Scoppy,
10:54
ça a absolument rien à voir avec le fait que mon père et ma mère aient été tués.
10:58
Je veux que tu l'analyse.
11:01
D'accord.
11:02
Sébastien.
11:04
Je comprends.
11:07
Tu as eu plein de choses.
11:10
C'est la guerre de la nation. Je n'ai pas traité de la guerre.
11:14
On a un peu l'air.
11:19
On a été des rois sans savoir pourquoi.
11:23
Quand as-tu pensé que tu étais un roi ?
11:28
Arrête.
11:33
Je suis un loyaliste. Je ne dis rien de l'autre que pour mon travail.
11:38
Ah, je vois.
11:42
Ce soir, Shiron sera jugé.
11:53
Tu sais ce que tu veux dire.
11:56
Si il sort de la maison,
12:00
je ne veux pas que tu le saches.
12:04
Que se passe t-il avec la pétition ?
12:19
C'est une petite histoire.
12:23
Je veux juste que tu me donnes ton avis.
12:28
Bien.
12:30
Shiron.
12:37
Tu as tué ton mari, le roi Zen, Karas, en faisant partie de son groupe.
12:42
C'est tout.
12:44
Oui, c'est tout.
12:46
Je t'accepte.
12:57
Je t'ai fait étudier la poison utilisée par les rebelles.
13:03
Et le résultat ?
13:06
C'était le même que la poison de Scorpion.
13:11
La poison de Scorpion a été recrute dans le monde entier.
13:17
La première fois que la poison de Scorpion a été recrute,
13:20
c'était le jour où le diable a été ennuyé.
13:24
Donc tu es lié à celui qui a tué Himeno.
13:29
C'est ce que tu as toujours caché.
13:36
Dis la vérité.
13:39
(Bruits de combat)
13:43
(Bruits de combat)
13:46
(Bruits de combat)
13:50
(Bruits de combat)
14:18
La foule a commis ce crime.
14:22
Mais le jugement n'a pas pu le faire.
14:29
Donc Karas a pris le roi Zen et a enlevé la prison.
14:34
Il a été prétendu tué.
14:36
Attends.
14:38
Karas est vivant ?
14:41
Il peut être vivant ou mort.
14:44
Karas va le tuer jusqu'à sa mort.
14:47
Où est-il ?
14:49
Où est le gars qui a tué mon père et ma mère ?
14:52
Je ne sais pas.
14:54
Pour protéger la justice du pays,
14:57
il fallait enlever le crime qu'on ne peut pas le faire.
15:01
C'est la vérité.
15:04
Rita a décidé de le prouver
15:10
quand elle a découvert la secrétion de la poison.
15:14
Elle a laissé la poison de Scorpion dans les arches.
15:19
Elle croit que tu vas le prouver.
15:23
Je dois tuer toi.
15:30
C'est la seule façon de protéger la justice du pays
15:33
et de le faire.
15:36
Je vais t'en occuper.
15:39
Nous pouvons sauver la Terre de ce massacre.
15:43
C'est notre honneur.
15:46
Mais...
15:48
Est-ce que je peux laisser la terre à Rita ?
15:51
Pas de problème.
15:53
Fais attention !
15:54
Fais taire !
15:56
Elle est timide,
15:58
et n'est pas capable de faire autre chose.
16:01
C'est pourquoi...
16:11
Je ne peux pas me tromper.
16:14
La vérité est arrivée à Rita.
16:29
Le roi est avec les faibles.
16:32
Prie pour les faibles,
16:34
Carlos Tejan.
16:37
Je crois que je sais pourquoi Carlos t'a choisi.
16:42
Je ne suis pas en danger.
16:49
Je vais chercher Carlos.
17:01
Je vais chercher le reste de la Terre.
17:03
Tu vas y arriver.
17:05
Je te jure.
17:08
Au revoir.
17:11
Je suis le roi.
17:14
Je vais te tuer.
17:17
Je vais te tuer.
17:20
Je vais te tuer.
17:23
Carlos !
17:26
Tu es mort !
17:29
Je suis en danger.
17:43
Je ne te permets pas de me tromper !
17:52
Je vais te tuer.
17:55
Tu es mort.
17:58
Je vais te tuer.
18:01
Tu es mort.
18:04
Je vais te tuer.
18:07
Je vais te tuer.
18:10
Tu es mort.
18:13
Je vais te tuer.
18:16
Je vais te tuer.
18:19
Tu es mort.
18:22
Je vais te tuer.
18:25
Tu es mort.
18:28
Je vais te tuer.
18:31
Je vais te tuer.
18:34
Tu es mort.
18:37
Je vais te tuer.
18:40
Tu es mort.
18:43
Je vais te tuer.
18:46
Tu es mort.
18:49
Tu es un criminel.
18:56
Je ne peux plus me tromper.
19:06
Je vais te tuer.
19:12
Je vais te tuer.
19:15
Je vais te tuer.
19:18
Tu n'as pas failli.
19:21
Tu n'as pas fait de bonnes choses.
19:25
Tu as juste pris le roi.
19:30
Tu as juste pris le roi.
19:33
Tu as juste pris le roi.
19:36
Tu as juste pris le roi.
19:39
Je vais te tuer.
19:47
Je vais te tuer.
19:50
Je vais te tuer.
19:53
Magnarok, tu vas me faire un ennemi.
19:58
Le Dieu a pris le corps de l'homme.
20:03
Il va tomber sur la terre.
20:06
Je n'ai pas le temps.
20:10
Je vais te tuer.
20:15
Je vais te tuer.
20:18
Tu es mort.
20:23
Tu as juste pris le roi.
20:26
Tu es mort.
20:29
Je vais te tuer.
20:37
Je vais te tuer.
20:45
Tu as juste pris le corps de l'homme.
20:51
Tu as juste pris le roi.
20:54
Tu as juste pris le roi.
20:57
Le premier film de Shibimoku, est en cours de lancement.
21:02
Je vous invite à la maison de tous vos amoureux.
21:06
Qu'est-ce que c'est ?
21:14
C'est grâce à vous que le Dieu a pu prouver que les gens ont été en colère.
21:20
Et ?
21:21
Je suis toujours seule.
21:23
Je me suis sentie comme une folle.
21:27
Mais Rita m'a fait croire et m'a prouvé.
21:33
J'étais heureuse.
21:36
Je suis neutre. Je ne peux pas accepter.
21:40
Ah, c'est ça.
21:42
Alors, tapez sur moi.
21:44
C'est du boulot.
21:46
Le boulot n'a rien à voir avec la mort.
21:50
Merci.
22:06
C'est pas possible.
22:08
Je suis un homme.
22:10
Je ne peux pas être un homme.
22:12
Je ne peux pas être un homme.
22:15
Je ne peux pas être un homme.
22:18
Je ne peux pas être un homme.
22:21
Je ne peux pas être un homme.
22:24
Je ne peux pas être un homme.
22:27
Je ne peux pas être un homme.
22:30
Je ne peux pas être un homme.
22:33
Je ne peux pas être un homme.
22:36
Je ne peux pas être un homme.
22:39
Je ne peux pas être un homme.
22:42
Je ne peux pas être un homme.
22:45
Je ne peux pas être un homme.
22:48
Je ne peux pas être un homme.
22:51
Je ne peux pas être un homme.
22:54
Je ne peux pas être un homme.
22:57
Je ne peux pas être un homme.
23:00
Je ne peux pas être un homme.
23:03
Je ne peux pas être un homme.
23:06
Je ne peux pas être un homme.
23:09
Je ne peux pas être un homme.
23:12
Je ne peux pas être un homme.
23:15
Je ne peux pas être un homme.
23:18
Je ne peux pas être un homme.
23:21
Je ne peux pas être un homme.
23:24
Je ne peux pas être un homme.
23:27
Je ne peux pas être un homme.
23:30
[SILENCE]
Recommandations
16:18
|
À suivre
[MikiundMio]Kobayashi ga Kawai Sugite Tsurai!! - 01 [GerSub][480p]
Miki und Mio Anime
27/10/2016
16:42
[MikiundMio]Kobayashi ga Kawai Sugite Tsurai!! - 02 [GerSub][480p]
Miki und Mio Anime
27/10/2016
22:50
[Witanime.com] MR EP 01 HD
WITPlay
10/01/2024
24:05
Ginga Eiyuu Densetsu - Ep16 HD Watch HD Deutsch
ulkucevik11508ru
22/12/2022
23:30
[Pikari-Teshima] Kamen Rider Gotchard - S01E02 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
14/09/2023
24:05
[Pikari-Teshima] Hirogaru Sky! Pretty Cure S01E32 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
12/09/2023
24:10
[Pikari-Teshima] The Quintessential Quintuplets Specials S01E02 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
10/09/2023
24:10
[Pikari-Teshima] The Quintessential Quintuplets Specials S01E01 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
07/09/2023
24:05
[Pikari-Teshima] Hirogaru Sky! Pretty Cure S01E31 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
07/09/2023
24:05
[Pikari-Teshima] Hirogaru Sky! Pretty Cure S01E30 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
07/09/2023
24:05
[Pikari-Teshima] Hirogaru Sky! Pretty Cure S01E29 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
07/09/2023
24:05
[Pikari-Teshima] Hirogaru Sky! Pretty Cure S01E28 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
07/09/2023
23:10
[Pikari-Teshima] Kamen Rider Gotchard - S01E01 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
04/09/2023
24:05
[Pikari-Teshima] Hirogaru Sky! Pretty Cure S01E27 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
23/08/2023
24:05
[Pikari-Teshima] Hirogaru Sky! Pretty Cure S01E24 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
23/08/2023
24:05
[Pikari-Teshima] Hirogaru Sky! Pretty Cure S01E26 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
23/08/2023
24:05
[Pikari-Teshima] Hirogaru Sky! Pretty Cure S01E25 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
23/08/2023
57:11
[Pikari-Teshima] Tokubetsuhen Hibike! Euphonium ~Ensemble Contest~ VOSTFR [BD 1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
15/08/2023
23:32
[Pikari-Teshima] Ohsama Sentai King-Ohger - S1E17 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
10/08/2023
23:32
[Pikari-Teshima] Ohsama Sentai King-Ohger - S1E15 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
10/08/2023
24:20
[Pikari-Teshima] Hirogaru Sky! Pretty Cure S01E23 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
12/07/2023
24:05
[Pikari-Teshima] Hirogaru Sky! Pretty Cure S01E22 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
03/07/2023
24:05
[Pikari-Teshima] Hirogaru Sky! Pretty Cure S01E21 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
28/06/2023
24:05
[Pikari-Teshima] Hirogaru Sky! Pretty Cure S01E20 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
28/06/2023
24:05
[Pikari-Teshima] Hirogaru Sky! Pretty Cure S01E19 VOSTFR [1080p AAC]
Pikari-Teshima Fansub
28/06/2023