Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Heidi - La partida (Capitulo 18)
Hablar de balonmano
Suivre
04/07/2023
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
(Musique)
00:18
(Musique)
00:47
(Musique)
01:02
(Musique)
01:18
(Musique)
01:38
(Propos en espagnol)
02:03
(Propos en espagnol)
02:23
(Propos en espagnol)
02:34
(Propos en espagnol)
02:52
(Propos en espagnol)
03:21
(Propos en espagnol)
03:32
(Propos en espagnol)
03:54
(Propos en espagnol)
04:12
(Propos en espagnol)
04:41
(Propos en espagnol)
04:47
(Propos en espagnol)
05:00
(Propos en espagnol)
05:17
(Propos en espagnol)
05:44
(Propos en espagnol)
06:13
(Propos en espagnol)
06:35
(Propos en espagnol)
06:55
(Propos en espagnol)
07:19
(Propos en espagnol)
07:41
(Propos en espagnol)
08:05
(Propos en espagnol)
08:27
(Propos en espagnol)
08:43
(Propos en espagnol)
09:05
(Propos en espagnol)
09:30
(Musique)
09:41
(Musique)
10:02
(Propos en espagnol)
10:11
(Musique)
10:21
(Propos en espagnol)
10:46
(Propos en espagnol)
11:10
(Musique)
11:34
(Propos en espagnol)
12:02
(Propos en espagnol)
12:17
(Propos en espagnol)
12:25
(Propos en espagnol)
12:48
(Propos en espagnol)
12:58
(Musique)
13:17
(Bruit de bruit)
13:20
(Propos en espagnol)
13:33
(Propos en espagnol)
13:38
(Propos en espagnol)
13:45
(Propos en espagnol)
14:01
(Bruit de bruit)
14:02
(Propos en espagnol)
14:14
(Bruit de bruit)
14:15
(Propos en espagnol)
14:21
(Bruit de bruit)
14:25
(Propos en espagnol)
14:28
(Propos en espagnol)
14:33
(Propos en espagnol)
14:36
(Propos en espagnol)
14:43
(Propos en espagnol)
14:45
(Musique)
14:59
(Propos en espagnol)
15:02
(Musique)
15:12
(Propos en espagnol)
15:14
(Propos en espagnol)
15:23
(Musique)
15:26
(Propos en espagnol)
15:37
(Musique)
15:48
(Bruit de bruit)
16:01
(Rires)
16:03
(Bruit de bruit)
16:04
(Bruit de bruit)
16:05
(Bruit de bruit)
16:07
(Bruit de bruit)
16:08
(Bruit de bruit)
16:09
(Bruit de bruit)
16:10
(Bruit de bruit)
16:11
(Bruit de bruit)
16:12
(Bruit de bruit)
16:13
(Bruit de bruit)
16:14
(Bruit de bruit)
16:15
(Bruit de bruit)
16:16
(Bruit de bruit)
16:17
(Bruit de bruit)
16:18
(Bruit de bruit)
16:19
(Bruit de bruit)
16:20
(Bruit de bruit)
16:21
(Bruit de bruit)
16:22
(Bruit de bruit)
16:23
(Bruit de bruit)
16:24
(Bruit de bruit)
16:25
(Bruit de bruit)
16:26
(Bruit de bruit)
16:27
(Bruit de bruit)
16:28
(Bruit de bruit)
16:29
(Bruit de bruit)
16:30
(Bruit de bruit)
16:53
(Musique)
17:22
(Bruit de bruit)
17:23
(Musique)
17:24
(Bruit de bruit)
17:25
(Bruit de bruit)
17:26
(Musique)
17:27
(Bruit de bruit)
17:28
(Musique)
17:29
(Bruit de bruit)
17:30
(Musique)
17:31
(Bruit de bruit)
17:32
(Musique)
17:33
(Bruit de bruit)
17:34
(Musique)
17:35
(Bruit de bruit)
17:36
(Musique)
17:37
(Bruit de bruit)
17:38
(Musique)
17:39
(Bruit de bruit)
17:40
(Musique)
17:41
(Bruit de bruit)
17:42
(Musique)
17:43
(Bruit de bruit)
17:44
(Musique)
17:45
(Bruit de bruit)
17:46
(Musique)
17:47
(Bruit de bruit)
17:48
(Musique)
17:49
(Bruit de bruit)
17:50
(Musique)
17:51
(Bruit de pas)
17:52
(Musique)
17:53
(Bruit de pas)
17:54
(Musique)
17:55
(Bruit de pas)
17:56
(Musique)
17:57
(Bruit de pas)
17:58
(Musique)
17:59
(Bruit de pas)
18:00
(Musique)
18:01
(Bruit de pas)
18:02
(Musique)
18:03
(Bruit de pas)
18:04
(Musique)
18:05
(Bruit de pas)
18:06
(Musique)
18:07
(Bruit de pas)
18:08
(Musique)
18:09
(Bruit de pas)
18:10
(Musique)
18:11
(Bruit de pas)
18:12
(Musique)
18:13
(Bruit de pas)
18:14
(Musique)
18:15
(Bruit de pas)
18:16
(Musique)
18:17
(Bruit de pas)
18:18
(Musique)
18:19
(Bruit de pas)
18:20
(Musique)
18:21
(Bruit de pas)
18:22
(Musique)
18:23
(Bruit de pas)
18:24
(Musique)
18:25
(Bruit de pas)
18:26
(Musique)
18:27
(Bruit de pas)
18:28
(Musique)
18:29
(Bruit de pas)
18:30
(Musique)
18:31
(Bruit de pas)
18:32
(Musique)
18:33
(Bruit de pas)
18:34
(Musique)
18:35
(Bruit de pas)
18:36
(Musique)
18:37
(Bruit de pas)
18:38
(Musique)
18:39
(Bruit de pas)
18:40
(Musique)
18:41
(Bruit de pas)
18:42
(Musique)
18:43
(Bruit de pas)
18:44
(Musique)
18:45
(Bruit de pas)
18:46
(Musique)
18:47
(Bruit de pas)
18:48
(Musique)
18:49
(Bruit de pas)
18:50
(Musique)
18:51
(Bruit de pas)
18:52
(Musique)
18:53
(Bruit de pas)
18:54
(Musique)
18:55
(Bruit de pas)
18:56
(Musique)
18:57
(Bruit de pas)
18:58
(Musique)
18:59
(Bruit de pas)
19:00
(Musique)
19:01
(Bruit de pas)
19:02
(Musique)
19:03
(Bruit de pas)
19:04
(Musique)
19:05
(Bruit de pas)
19:06
(Musique)
19:07
(Bruit de pas)
19:08
(Musique)
19:09
(Bruit de pas)
19:10
(Musique)
19:11
(Bruit de pas)
19:12
(Musique)
19:13
(Bruit de pas)
19:14
(Musique)
19:15
(Bruit de pas)
19:16
(Musique)
19:17
(Bruit de pas)
19:18
Je suis content que tu aies venu. Tu veux dîner avec moi?
19:25
J'ai déjà dîné.
19:28
Bien sûr
19:41
Quand reviendra Heidi de Frankfurt? Dis-moi, tu sais quand elle reviendra?
19:48
Combien de temps elle sera là?
19:54
Je ne sais pas, je ne sais pas, fils.
19:57
Pourquoi tu ne le sais pas? Dis-moi, pourquoi?
20:01
Heidi ne reviendra jamais.
20:09
Je ne peux pas croire.
20:11
Non, fils. Je ne peux pas croire.
20:17
Comment peut-elle partir, ma petite et adorée grand-fille?
20:26
Non, je ne peux pas croire que vous l'avez laissée partir. Pourquoi vous l'avez laissée partir?
20:34
Fais chier!
20:36
Je ne peux pas croire.
20:39
Je ne peux pas croire.
20:41
Je ne peux pas croire.
20:43
Je ne peux pas croire.
20:46
Je ne peux pas croire.
20:49
Je ne peux pas croire.
20:52
Je ne peux pas croire.
20:55
Je ne peux pas croire.
20:57
Je ne peux pas croire.
21:25
Heidi!
21:27
Heidi!
21:35
Heidi!
22:01
Fais chier, tia!
22:02
Je ne peux plus, Heidi. Je pense qu'il serait mieux que nous reposions.
22:06
Non, parce que comme ça, nous ne pourrions pas retourner à la maison cette nuit.
22:09
Oh, s'il te plaît!
22:11
Fais chier, tia!
22:16
Heidi courait sans arrêter.
22:18
Elle ne pensait pas à la ramener au plus vite possible aux petits pains blancs,
22:23
lesquels elle aimait tellement.
22:25
Le chemin, malgré son long durité, ne la rendait pas,
22:29
car elle pensait que bientôt, elle reviendrait à voir la sourire heureuse de la vieille
22:34
et de son cher grand-père.
22:37
Regarde le soleil,
22:39
comment il sort
22:41
de derrière la montagne.
22:45
La cabane s'est déjà ouverte.
22:49
Quelle joie!
22:51
J'irai avec les coquilles.
22:54
Pour aller à l'école.
22:57
Je ne peux pas croire.
22:59
Je ne peux pas croire.
23:01
Je ne peux pas croire.
23:03
J'irai avec les coquilles.
23:06
Quand il arrive, je jouerai avec lui.
23:10
Et je verrai la neige de la bétise au soleil.
23:15
Ecoute-la,
23:20
comme une silbe,
23:22
comment elle sort et comment elle saute.
23:26
Le ciel bleu est déjà en haut.
23:30
Quelle joie!
23:32
J'irai avec les coquilles.
23:35
J'irai avec les coquilles.
23:37
J'irai avec les coquilles.
23:39
J'irai avec les coquilles.
23:41
J'irai avec les coquilles.
23:43
J'irai avec les coquilles.
23:45
J'irai avec les coquilles.
23:47
J'irai avec les coquilles.
23:49
J'irai avec les coquilles.
23:51
Ecoute-la,
23:53
comme une sible,
23:55
comment elle sort et comment elle saute.
Recommandations
22:16
|
À suivre
Heidi - Cap. 18 La partida
Hablar de balonmano
14/04/2023
24:00
Heidi - Dorfli (Capitulo 16)
Hablar de balonmano
04/07/2023
24:02
Heidi - Dos corazones (Capitulo 29)
Hablar de balonmano
04/07/2023
24:11
Heidi - Capitulo 9
Let's talk Hand
01/07/2023
24:10
Heidi - Capitulo 4
Parlons Amusant
01/07/2023
23:38
Heidi - Capitulo 7
Let's talk Hand
01/07/2023
21:39
Heidi - Cap. 33 Fantasmas
Hablar de balonmano
14/04/2023
24:03
Heidi - La promesa del doctor (Capitulo 41)
Hablar de balonmano
04/07/2023
24:12
Heidi - Capitulo 5
Parlons Amusant
01/07/2023
22:15
Heidi - 1x01
Tout est art
12/07/2023
24:06
Heidi - Capitulo 1
Parlons Amusant
01/07/2023
12:44
Heidi 19 12
Hablar de balonmano
04/08/2023
21:41
Heidi - Cap. 43 El deseo de Clara
Hablar de balonmano
14/04/2023
11:19
Heidi 19 22
Hablar de balonmano
04/08/2023
12:45
Heidi ep.4 pt.1
Hablar de balonmano
21/04/2023
10:22
Heidi 35 12
Hablar de balonmano
04/08/2023
24:39
Heidi EP34 - O Regresso
Hablar de balonmano
21/06/2023
11:15
Heidi 37 12
Hablar de balonmano
04/08/2023
12:08
Heidi 20 12
Hablar de balonmano
04/08/2023
25:51
Heidi Episode 018 w English Subtitiles
Hablar de balonmano
07/07/2023
13:28
Heidi 38 12
Hablar de balonmano
04/08/2023
12:30
Heidi 20 22
Hablar de balonmano
04/08/2023
10:54
Heidi 31 12
Hablar de balonmano
04/08/2023
10:46
Heidi 33 12
Hablar de balonmano
04/08/2023
11:04
Heidi 30 12
Hablar de balonmano
04/08/2023