Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Heidi Episodio 08 Tanta pazienza parte 1
Hablar de balonmano
Suivre
19/04/2023
Catégorie
✨
Personnes
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
*musique*
00:28
L'été était en train de finir.
00:30
Les premiers froids et vents automatiques faisaient tomber les feuilles
00:33
et les montagnes se couvraient avec des vestements de neige
00:36
annonçant l'approche de l'hiver.
00:39
*musique*
00:51
Mais Chip, où t'es-tu caché ?
00:54
*musique*
01:01
Mais Chip, où t'es-tu caché ?
01:04
*musique*
01:08
Peter, ne part pas, je viens !
01:11
As-tu dormi bien, grand-père ?
01:13
Oh, regarde, regarde, notre dormillonne s'est réveillée.
01:16
As-tu vu Chip ? Il ne m'a pas réveillé ce matin.
01:19
Je n'ai aucune idée d'où il pourrait être, je ne l'ai pas vu de cette part.
01:22
Je devrais l'avoir vu.
01:24
Chip ne m'a pas réveillé ce matin pour la première fois.
01:27
Tu as dormi si profondément ce matin qu'il n'a pas pu te réveiller.
01:31
Mais il a essayé, ne t'en fais pas.
01:34
Ciao !
01:35
*musique*
02:04
Pourquoi tu es si triste ?
02:06
Je ne trouve pas mon Chip.
02:08
Ah oui ?
02:10
Tu sais, il vient tous les matins. Tu penses qu'il l'ait pris le phare ?
02:21
Non, je ne crois pas. Il y a sans doute une explication plus simple.
02:26
Tu ne veux pas jouer un peu ?
02:31
Essaye de construire quelque chose.
02:34
Essaye, ma fille, tu pourras t'en amuser.
02:37
J'essaie de construire une maison, merci.
02:41
Qu'est-ce qui se passe ?
02:45
Je crois que je l'ai entendu, Chip.
02:49
Chip !
02:51
Pitié, ce n'était pas Chip.
02:58
Je crois qu'il est parti.
03:01
Chip, alors tu es là !
03:06
Finalement, tu ne peux pas imaginer la peur que tu m'as fait mettre.
03:11
Tu n'étais pas là pour la première fois ce matin.
03:14
Pourquoi tu t'en vas ?
03:16
Chip, où vas-tu ? Reste là.
03:19
Mais où es-tu volant, Chip ?
03:22
Je ne comprends pas ce qui lui est arrivé.
03:25
Chip, viens ici.
03:28
Mais que fais-je ? Viens.
03:31
Allez.
03:33
Viens, viens.
03:41
Réveille-toi.
03:44
Chip, où vas-tu ?
03:46
Que veux-tu faire dans le bois ? Reviens.
03:52
Viens chez moi, Chip.
03:55
S'il te plaît.
03:57
Hey, viens ici.
04:06
Je ne peux pas te voir.
04:09
Hey, que veux-tu faire de mon oiseau ?
04:12
Oh, merci Dieu, il est ici.
04:15
Que fais-tu ? Pourquoi tu ne viens pas ?
04:20
Chip, je suis ici.
04:24
Tu es mauvais.
04:27
Je suis ici. Tu es mauvais.
04:31
Tu es malade.
04:34
Tu es malade.
04:37
Tu es malade.
04:40
Tu es malade.
04:43
Tu es malade.
04:46
Tu es malade.
04:49
Tu es malade.
04:52
Tu es malade.
04:55
Tu es malade.
04:58
Décidement, il part en Tunisie par lapción.
05:05
Il doit y avoir du nez dans le kurou.
05:26
Le jour où la guerre a commencé.
05:28
Le jour où la guerre a commencé.
05:30
Le jour où la guerre a commencé.
05:32
Quel est le pays ?
05:46
Le pays de la guerre.
05:48
Le pays de la guerre.
05:50
Le pays de la guerre.
05:52
Le pays de la guerre.
05:54
Le pays de la guerre.
05:56
Le pays de la guerre.
05:58
Le pays de la guerre.
06:00
Le pays de la guerre.
06:02
Le pays de la guerre.
06:04
Le pays de la guerre.
06:06
Le pays de la guerre.
06:08
Le pays de la guerre.
06:36
Nibia, d'où viens-tu ?
06:38
Nibia, Chip a volé ce matin et je ne sais pas pourquoi il l'a fait.
06:55
Peut-être que sans le vouloir il a fait quelque chose de mal.
06:59
Tu sais, il a volé dans le bois.
07:02
Il a rencontré d'autres oiseaux.
07:05
Et ils l'ont emporté avec eux.
07:07
C'est inutile de rester ici, on va retourner chez le grand-père.
07:15
Oh, un feu de neige !
07:29
Mais que fais-tu ? Tu es encore encore encore encore ?
07:32
Qu'est-ce que tu as fait ? Tu es encore encore encore encore encore ?
07:35
Un feu de neige !
07:37
Il n'est pas nécessaire que tu aies crié autant.
07:39
Si, je le mérite.
07:40
Qu'est-ce qu'il a fait ?
07:41
C'est une peste. Je ne peux pas le supporter. Il essaie toujours de s'enfuir.
07:45
Il a entendu moi ?
07:47
Oui, mais parfois il s'enfuit sans aucune raison, seulement parce qu'il en a envie.
07:51
Aujourd'hui tu reviens bientôt chez toi, c'est vrai ?
07:53
Oui. Si tu veux, tu peux m'accompagner.
07:58
Je ne peux pas. Ce matin, un oiseau m'est sauvé. Tu sais ?
08:02
Je ne crois pas. Tu verras qu'il reviendra, ne t'inquiète pas.
08:05
Pourquoi je ne dois pas m'inquiéter ? Il me semble mon meilleur ami et maintenant il n'est plus là.
08:10
Si c'était ton meilleur ami, il ne devait pas te laisser.
08:13
Tu es un mauvais ! C'est possible que tu ne perdes jamais ta calme ?
08:16
Bien sûr, quand je n'ai pas à manger.
08:18
Tu ne penses jamais à autre chose ?
08:20
Non, quelques fois ou si.
08:22
Arrête !
08:23
Ne t'inquiète pas, pense que ton oiseau est parti pour toujours et ne reviendra plus.
08:28
Oui, je pense à ça.
08:30
C'est grave, arrête de lui dire ça. Je ne l'ai pas mangé, non ?
08:34
Comment peux-tu penser à quelque chose de tel ? Allons-y.
08:39
Pourquoi les femmes sont-elles si étranges ?
08:52
Tu as trouvé ton oiseau, Heidi ?
08:54
Non !
09:04
Oui, je l'ai trouvé, mais il est parti.
09:09
Je l'avais trouvé.
09:11
Ne pleure pas. Tu dois comprendre ton oiseau, Heidi.
09:16
Mais que dois-je comprendre, grand-père ?
09:22
Je ne lui ai rien fait.
09:24
L'été est fini, c'est la fin de l'automne.
09:28
Oui, je sais, mais pourquoi est-ce que tout ça a à voir avec la nourriture ?
09:34
Pourquoi il est parti et ne me plaît plus ?
09:36
Heidi, Heidi, tu dois encore apprendre.
09:39
Je t'assure que ça a à voir avec ton oiseau.
09:42
Tu ne te rends pas compte que chaque jour il fait toujours plus froid ?
09:45
Il fait trop froid pour lui.
09:47
Il y a beaucoup d'oiseaux qui ne peuvent pas survivre en hiver.
09:51
Une fois la neige arrive, quand la terre se couvre de glace,
09:54
ils ne peuvent plus trouver de nourriture.
09:56
Ils finiront par mourir de faim et de froid.
10:01
C'est pourquoi ils se unissent en grands storms
10:03
et ils volent vers le sud, vers les pays les plus chauds.
10:06
Je comprends ce que tu veux dire,
10:08
mais tu crois qu'ils vont réussir à trouver la route pour y retourner ?
10:11
Bien sûr.
10:12
Espérons-le.
10:13
Si c'est comme tu dis, ils reviendront en primavera,
10:16
à peine le soleil sera encore chaud.
10:18
Mais dis-moi, il y a quelque chose que je voulais te demander.
10:21
Pourquoi certains oiseaux vivent toujours seuls ?
10:23
Ils seront solitaires.
10:24
Les falcons vivent seuls.
10:26
Tu vis aussi seul.
10:27
Et alors j'ai pensé que tu étais comme les falcons.
10:29
Une fois Heidi, je suis solitaire comme les falcons,
10:35
mais maintenant, ne oublie pas que tu es là avec moi,
10:37
et donc je ne suis plus seul.
10:39
Et puis il y a aussi la neige avec nous.
10:44
Tu peux te rendre compte que je ne suis pas un falcon,
10:46
tu es la neige à qui je dois me battre.
10:48
Oui.
10:49
Ensemble, nous sommes trois.
10:51
Et si nous comptions aussi Bianchini et Diana,
10:55
notre montagne serait aussi une montagne.
Recommandations
11:34
|
À suivre
Heidi Episodio 08 Tanta pazienza parte 2
Parlons Amusant
19/04/2023
11:05
Heidi Episodio 08 Tanta pazienza parte 1 (2)
Hablar de balonmano
19/04/2023
21:55
Heidi Episodio 1
Hablar de balonmano
19/04/2023
11:06
Heidi Episodio 51 I primi passi parte 1
Hablar de balonmano
19/04/2023
11:11
Heidi Episodio 41 Una battaglia vinta parte 1
Hablar de balonmano
19/04/2023
22:36
Heidi Episodio 8
Hablar de balonmano
19/04/2023
22:10
Heidi Episodio 7
Hablar de balonmano
19/04/2023
22:34
Heidi Episodio 11
Hablar de balonmano
19/04/2023
11:38
Heidi Episodio 51 I primi passi parte 2
Parlons Amusant
19/04/2023
22:32
Heidi Episodio 9
Hablar de balonmano
19/04/2023
22:40
Heidi Episodio 14
Hablar de balonmano
19/04/2023
10:04
Heidi Episodio 02 La casa del nonno parte 1
Parlons Amusant
19/04/2023
20:31
Heidi Episodio 2
Hablar de balonmano
19/04/2023
22:39
Heidi Episodio 13
Hablar de balonmano
19/04/2023
22:35
Heidi Episodio 6
Hablar de balonmano
19/04/2023
22:39
Heidi Episodio 12
Hablar de balonmano
19/04/2023
11:29
Heidi Episodio 50 La pazienza del nonno parte 2
Hablar de balonmano
19/04/2023
23:24
Heidi Episodio 3
Hablar de balonmano
19/04/2023
22:36
Heidi Episodio 10
Hablar de balonmano
19/04/2023
22:06
Heidi Episodio 4
Hablar de balonmano
19/04/2023
22:40
Heidi Episodio 18
Hablar de balonmano
19/04/2023
22:24
Heidi Episodio 16
Hablar de balonmano
19/04/2023
11:46
Heidi Episodio 03 Una meravigliosa avventura parte 2
Hablar de balonmano
19/04/2023
22:38
Heidi Episodio 17
Hablar de balonmano
19/04/2023
22:33
Heidi Episodio 15
Hablar de balonmano
19/04/2023