J'ai toujours mérité, la corde pour me pendre, C'est arrivé, ils m'ont emprisonné Et je n'ai plus rien à attendre
Si tu vas jusqu'à Baltimore, Quand tu descendras sur le port Va dire à la fille aux yeux d'or Qu'ils sont les plus forts.
Elle m'avait prévenu, j'ai pas voulu comprendre Demain matin , je sais par les gardiens Qu'à la prison ils vont me pendre
Si tu vas jusqu'à Baltimore Quand tu descendras sur le port Va dire à la fille aux yeux d'or Que j'attends la mort... Si tu vas jusqu'à Baltimore Quand tu descendras sur le port Va dire à la fille aux yeux d'or Que je l'aime encore....
J'ai toujours mérité, la corde pour me pendre De ma prison, j'ai fait cette chanson Dans l'espoir qu'elle pourra l'entendre
Si tu vas ............
writers : Jean-Max Rivière, Maryland
ENGLISH TRANSLATION
I always deserved the rope to hang myself, It happened, they imprisoned me And I've got nothing left to look forward to
If you go all the way to Baltimore, When you go down to the harbor Go tell the girl with the golden eyes That they are the strongest.
She warned me, I didn't want to understand Tomorrow morning I know from the guards That in prison they'll hang me
If you go all the way to Baltimore When you go down to the harbor Go tell the girl with the golden eyes That I'm waiting to die... If you go all the way to Baltimore When you go down to the harbour Go tell the girl with the golden eyes That I still love her....
I've always deserved the rope to hang myself From my prison I made this song In the hope that she might hear it