Search Input
Вход
Зарегистрироваться
Развернуть на весь экран
Калифорния во власти пожаров
euronews (на русском)
Подписаться
Нравится
Избранное
Поделиться
Добавить в плейлист
Сообщить
6 лет назад
Пожарные работают практически без отдыха. "Смена длится по 16 часов, а иногда и по 24. А ведь в этих районах, даже если нет пожара, температура воздуха доходит до 37 градусов".
Показать меньше
Рекомендуем
1:27
I
К следующему
Греция во власти пожаров
euronews (на русском)
19:53
США ушли, Афганистан полностью во власти талибов: что дальше? DW Новости (31.08.2021)
DW (на русском)
1:20
"Война с матерью-природой": США всё ещё во власти зимнего шторма
euronews (на русском)
1:01
Калифорния: тысячи людей оставили дома из-за лесных пожаров
euronews (на русском)
1:17
Калифорния: один погибший в результате пожаров
euronews (на русском)
0:50
Калифорния: растёт число жертв лесных пожаров
euronews (на русском)
1:08
Калифорния: пожары несут смерть, но взять их под контроль не удается
euronews (на русском)
1:00
Власти Калифорнии эвакуируют более 80 тысяч человек из-за пожаров
euronews (на русском)
2:59
Страшный ущерб от пожаров в Греции: местные жители обвиняют власти в бездействии (12.08.2021)
DW (на русском)
0:50
Пожары на Кипре: власти обратились за помощью к ЕС
euronews (на русском)
2:09
Пожары в Греции: какие уроки извлекут власти?
euronews (на русском)
0:35
Сибирские пожары: власти занижали данные
euronews (на русском)
0:35
Сезон лесных пожаров во Франции открыт
euronews (на русском)
1:24
Пропавших во время пожаров ищут в море
euronews (на русском)
13:55
2-х комнатная в США (улучшенной планировки)) Сакраменто, Калифорния
Jeffreyaitken95
1:02
Западное побережье США задыхается от дыма лесных пожаров
euronews (на русском)
13:55
2-х комнатная в США (улучшенной планировки)) Сакраменто, Калифорния
johnpauline5417
0:41
Пожары охватили запад США
euronews (на русском)
0:50
США: остановить пожары в Калифорнии
euronews (на русском)
2:56
Пожары во Франции: Эммануэль Макрон посетил зону бедствия
euronews (на русском)
euronews (на русском)
3:00
Директор центра продвигает идею культурного многообразия через инклюзивное общество
euronews (на русском)
2:01
Выборы в ЕС: борьба за голоса молодёжи
euronews (на русском)
2:00
В Гриндавике снова извергается вулкан
euronews (на русском)
2:56
В Европарламенте "зреет" антидискриминацонная Директива
euronews (на русском)
1:58
Выборы в Европарламент: законотворчество и бизнес
euronews (на русском)
11:50
Новости дня | 30 мая — дневной выпуск
euronews (на русском)
Избранные каналы
Больше из
Veuer
Больше из
Forbes Breaking News
Больше из
TIME
Больше из
SportsGrid
Больше из
Billie Eilish
Больше из
Billboard