The Sun in the Mouth of the Ancient Egyptians

  • il y a 7 ans
Why are good translations of hieroglyphic texts rarely good? This video shows you with a small example the great sophistication of Egyptian hieroglyphs, the many layers of meaning, from visual to audio. You quickly understand why just knowing the lists of hieroglyphs and their transcriptions is not enough to translate a text. Global knowledge is needed... ACTIVATE THE SUBTITLES IN ENGLISH .Link to this video :http://www.dailymotion.com/video/x6biaer
©®Text, video ©®AntoineGigal-2017
Copyright©2017. All rights reserved.

YOU WILL FIND HUNDREDS OF VIEWS, thousands of SUSCRIBERS & COMMENTS ON MY MAIN CHANNEL YOUTUBE
MORE
► Please sign up to my Newsletter on my BLOG:
http://www.gigalinsights.com/ To get News, latest articles, next Tours, e-classes, surprises and much more !
► Follow me on my FB : https://www.facebook.com/antoinegigal
Or (&) on : https://www.facebook.com/GigalEgypt/?...
► Follow me on my INSTAGRAM for my everyday amazing pics from Egypt: https://www.instagram.com/antoine_gigal/
► And don’t miss my YOUTUBE channel with videos in English:
https://www.youtube.com/user/antoineG...
► TWITTER : https://twitter.com/AntoineGigal
@AntoineGigal
► SNAPCHAT : Antoine Gigal
►Podcasts: (in French) SOUNDCLOUD : https://soundcloud.com/antoine-gigal
Who is Gigal ? https://gigalinsights.com/contact-gigal-insights/gigal-insights-blog/
More on Gigal :https://gigalinsights.com/contact-gigal-insights/