Voici la version sous-titrée en français de "Koi wa Hop, Step, Jump", une chanson interprétée par Mamoru Miyabi (un personnage inventé par Mamoru Miyano pour l'un de ses sketchs comiques). Pour info, vous pourrez trouver un résumé du reste du sketch ainsi que la traduction approximative de certains passages sur mon blog : http://japan-toybox.blogspot.fr/2017/01/sketch-de-mamoru-miyabi.html
Notes : - Le "Hop, step, jump" désigne les différentes phases composant le triple saut.
- John Manjirou est le premier Japonais à s'être rendu aux États-Unis. Il a joué un rôle important lors de la période d'ouverture du Japon.
- Il semblerait qu'une erreur se soit glissée dans les sous-titres officiels à 1 min 24 s : 右へ左へ てんてこマインド (= Migi he hidari he tenteko maindo) est affiché à l'écran mais comme Mamo ne prononce pas le "ndo" de "maindo", nous avons décidé de mettre "Migi he hidari he tentekomai" à la place.
↓↓↓
• Tumblr de Tsukinokakera : http://tsukinokakera.tumblr.com/ (un très grand merci à elle pour m'avoir aidé avec la traduction anglaise qui m'a servie ensuite pour la traduction du japonais au français !) • Mon Tumblr : http://kaede-musiclover.tumblr.com/
• Ma page Facebook (news traductions/vostfr/vosta) : https://www.facebook.com/Japan-Toybox-Cie-505200696317707
• Mon compte Twitter (news traductions/vostfr/vosta) : https://twitter.com/JapanToybox_Cie
• Mon blog (traductions, vostfr, etc...) : http://japan-toybox.blogspot.fr/
• Si vous aimez les otome games ou encore les drama CD, n'hésitez pas à aller faire un tour sur ma page et à vous abonner : https://www.facebook.com/OtomeRoadFrance