وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى 87.3 Waallathee qaddara fahada 87.3 qui a décrété et guidé, 87.3 Who measureth , then guideth ;
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى 87.4. Waallathee akhraja almarAAa 87.4. et qui a fait pousser le pâturage, 87.4 . Who bringeth forth the pasturage ,
فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى 87.5. FajaAAalahu ghuthaan ahwa 87.5. et en a fait ensuite un foin sombre. 87.5 . Then turneth it to russet stubble .
سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى 87.6. Sanuqri-oka fala tansa 87.6. Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras 87.6 . We shall make thee read ( O Muhammad ) so that thou shalt not forget