Dulce María - Corazón En Pausa /Превод/

  • 10 years ago
Video- credito:@worldofchanses

Превод:
Нещо ми случи,когато те видях
нещо,което не мога да обясня,
почти като мълния, това никога не ми се беше случвало.
И сега сърцето ми е в пауза,
чакайки някаква реакция
Да се приближа до теб за миг,
докато твоята далечна любов ми донесе покой в този поврат.

Да ме обичаш сега, и да ме избереш утре
и да бъдеш моите крила,моите крака по земята, моят фар в морето
И да не минават часовете
И когато дойде сутринта, никога да не се събуждам без твоя поглед
Вече никога да не се събуждам сама.

Никой не знае до кога ще трае.
Чувствам,че този път ще стане.
Както винаги съм си била малко предпазлива
Но се закова в мен като стрела.
Сега само ми трябва и знак.

Да ме обичаш сега, и да ме избереш утре
и да бъдеш моите крила,моите крака по земятата, моят фар в морето
И да не минават часовете
И когато дойде сутринта, никога да не се събуждам без твоя поглед
Вече никога да не се събуждам сама.

Нещо се промени, когато те видях.
И сега търся начин да се доближа до теб.

Да ме обичаш сега, и да ме избереш утре
и да бъдеш моите крила,моите крака по земятата, моят фар в морето
И да не минават часовете
И когато дойде сутринта, никога да не се събуждам без твоя поглед
Вече никога да не се събуждам сама.

Да ме обичаш сега, и да ме избереш утре...

Recommended