72 Surah Jinn (Full) with Kanzul Iman Urdu Translation Complete Quran

  • 10 years ago
Visit http://www.islamiwazaif.com
Islamic and Qurani Wazaif, Dua, Hadees Sharif, Durood Sharif, Mazarat, Taweezat, Complete Quran With Urdu Translation and find the solution of all your problems through Rohani Ilaj.

Jinn (Arabic: جن‎ ǧinn, singular جني ǧinnī ; variant spelling djinn) or genies are supernatural creatures in Arab folklore and Islamic teachings that occupy a parallel world to that of mankind. Together, jinn, humans and angels make up the three sentient creations of Allah. Religious sources say barely anything about them; however, the Qur'an mentions that Jinn are made of smokeless flame or "scorching fire".[1] Like human beings, the Jinn can also be good, evil, or neutrally benevolent.[2]
The jinn are mentioned frequently in the Qur'an, and there is a surah entitled Sūrat al-Jinn in the Qur'an. In many modern cultures, a Genie is portrayed as a magical being that grants wishes. The earliest of such Jinn stories in folklore originate in the book of the One Thousand and One Nights.[3]
Jinn is a word of the collective number in Arabic, derived from the Arabic root ǧ-n-n meaning 'to hide' or 'be hidden'. Other words derived from this root are maǧnūn 'mad' (literally, 'one whose intellect is hidden'), ǧunūn 'madness', and ǧanīn 'embryo, fetus' ('hidden inside the womb').[4]
The Arabic root ǧ-n-n means 'to hide, conceal'. A word for garden or Paradise, جنّة ǧannah, is a cognate of the Hebrew word גן gan 'garden', derived from the same Semitic root. In arid climates, gardens have to be protected against desertification by walls; this is the same concept as in the word "paradise" from pairi-daêza, an Avestan word for garden that literally means 'having walls built around'. Thus the protection of a garden behind walls implies its being hidden from the outside. Arabic lexicons such as Edward William Lane's Arabic-English Lexicon define ǧinn not only as spirits, but also anything concealed through time, status, and even physical darkness.[5]
The word genie in English is derived from Latin genius, which meant a sort of tutelary or guardian spirit thought to be assigned to each person at their birth. English borrowed the French descendant of this word, génie; its earliest written attestation in English, in 1655, is a plural spelled "genyes." The French translators of The Book of One Thousand and One Nights used génie as a translation of jinnī because it was similar to the Arabic word in sound and in meaning. This use was also adopted in English and has since become dominant.
Many cultural interpretations noted the Jinn as having distinct male and females, they would often appear wearing vests and sashes, various interpretations note that they tied their hair long vertically and most probably had some or no facial hair. According to various stories Jinn could exist independently or bound to any particular object.

Recommended