Dios bendiga a África que alce su gloria escuchanos, Señor bendícenos, Señor a nosotros, tus hijos
(Sesotho) Morena boloka sechaba sa heso, o fedise dintwa la matshwenyeho, O se boloke, o se boloke sechaba sa heso, Setjhaba sa.
Señor, te rogamos que protejas nuestra nación, Intervén y cesa todos los conflictos Protégenos, Protege nuestra nación, protege a
(Inglés) South Africa, South Africa! Sudáfrica, Sudáfrica! (Afrikáans) Uit die blou van onse hemel, Uit die diepte van ons see, Oor ons ewige gebergtes, Waar die kranse antwoord gee, De nuestros cielos azules,
De lo más profundo de nuestros mares, Sobre nuestros montes eternos, donde resuenan los ecos por las peñas (Inglés) Sounds the call to come together,
And united we shall stand, Let us live and strive for freedom, In South Africa our land. Suena el llamado a venir juntos, y unidos permaneceremos en pie, Vivamos y luchemos por la libertad